Frigidaire FKGF24MEI manual Instalación eléctrica, Como montar el copete solo en Algunos modelos

Page 7

03.Ponga los quemadores con sus componentes y las rejillas en los lugares debidos de la cubierta de la cocina.

Instalación eléctrica

Para su seguridad, solicite que un electricista de su confianza verifique las condiciones de la red eléctrica del lugar de instalación de la cocina, o entre en contacto con el Servicio Autorizado.

ESP

04.Se recomienda dejar mínimo 2 cm de espacio entre la cara posterior de la cocina y la pared para salida de calor del horno.

05.Respete la altura de 80 a 85 cm entre la cocina y un mueble, un depurador de aire o una campana instalada sobre el producto. Esta cocina no ha sido proyectada para empotrarla.

06.Deje suficiente espacio entre la parte posterior de la cocina y la pared para permitir la apertura de la tapa de vidrio.

07.Si la cocina se instala próxima a una pared de madera, instale un panel resistente al fuego próximo de la pared y asegúrese que hay una distancia mínima de 4cm entre la cocina y la pared.

08.Asegúrese de no bloquear las salidas de gas del horno, incluyendo la chimenea y las ventilaciones de gas.

Como montar el copete (solo en

algunos modelos)

El copete se encuentra en la cavidad del horno. Saque el empaque y coloquelo en la posición de montaje. Fije el copete con 3 tornillos en cada lado como muestra la imagen.

80 a 85 cm

2 cm

Atención

La garantía no cubre los problemas causados por instalaciones impropias o cambios realizados por personal no calificado.

01.Antes de conectar su cocina, verifique que la tension (voltaje) del tomacorriente es la misma que indica la etiqueta localizada en la terminación del enchufe (en el cable eléctrico).

02.Instale adecuadamente el cable a tierra de su cocina de acuerdo con la norma nacional.

03.Si hay necesidad de modificar la instalación eléctrica, esta tarea deberá ejecutarla personal calificado, de acuerdo con las normas en vigor.

04.Si el tomacorriente o disyuntor usados para la conexión son faciles de alcanzar, inclusive después de haber instalado la cocina.

05.El cable de alimentación deberá ponerse de manera que nunca toque las partes calientes de la cocina, pues el aislamiento eléctrico podría derretirse y ocasionar un cortocircuito.

06.No use extensiones o conectores en "T".

07.Nunca conecte el cable a tierra a tubos de gas o tubos de PVC.

08.Asegúrese de que el cable de conexión eléctrica no pase por detrás de la cocina.

Atención

En caso de tener alguna duda, consulte un electricista.

No modifique el enchufe de su cocina.

No remuerda, tuerza o amarre el cable eléctrico ni tampoco intente arreglarlo.

Es peligroso modificar las especificaciones o características de la cocina.

ESP

11

12

Image 7
Contents Instructions Manual Índice Bienvenido al mundo del Manejo simple y sin preocupacionesNombres de las partes Descripción de la cocinaCuidados con la limpieza SeguridadCuidados con las partes eléctricas Cuidados con alimentos y utensiliosCuidados generales Escape del gasVacaciones Colocación de la cocina InstalaciónDesempaque Condiciones del lugar de instalaciónComo montar el copete solo en Algunos modelos Instalación eléctricaInstalación de la manguera Instalación del gasEncendido manual Como usarTemperatura del horno Uso del hornoParrillas del horno Consejos para cocción al horno Prevenciones y consejosPrevenciones Recomendaciones importantesPara asar carne Para asar pescadoLimpieza y mantenimiento Sustituir un foco quemado Solución de problemasAsistencia al consumidor Que hacer cuando huele gas? Consejos ambientalesContents Environmental AdvicesWelcome to the world of simple handling and no worries Parts name Product descriptionFor the user and/or installer SafetyFor children General cares Precaution in case of Gas LeaksUnpacking InstallationInstallation place conditions Gas range installationBacksplash assembling only in some Models Electric installationHose installation Gas installationManual ignition How to useElectric ignition only some models Oven temperatures How to use the ovenOven racks Important recommendations Tips and advicesCooking advices PreventionsMeat FishCleaning and maintenance Customer service TroubleshootingWhat to do when you smell gas? MODELO/MODEL FKGF20MEI FKGF20MEBI Especificaciones técnicas / Technical informationsESP ENG MODELO/MODEL FKGF24MEI FKGF24MEBI ESP ENG MODELO/MODEL FKGF30MESJ FKGF30MESBJ Notas / Notes