Maytag MER5552BAW warranty Évent du four, Éclairage du four, Positions des grilles, Sole du four

Page 42

Cuisson dans le four

Évent du four

Lorsque le four est utilisé, la zone voisine de l’évent peuvent devenir suffisament chauds pour provoquer des brûleurs. Ne jamais obstruer l’ouverture de l’évent.

L’évent de four est situé en dessous du bouclier du dosseret de la cuisinière.

L’event du four

Éclairage du four

Appuyer sur le commutateur d’éclairage du four situé sur le tableau de commande pour allumer ou éteindre la lampe.

Positions des grilles

Grille 5 (position la plus haute) : Pour cuisson brève au gril - pain grillé ou aliments minces contenant peu de graisse.

Grille 4 : Pour la plupart des cuissons au gril.

Grille 3 : Pour la plupart des cuissons de pâtisseries

sur une tôle à biscuits - gâteaux à étages, tartes aux fruits, mets surgelés.

Grille 2 : Pour rôtissage de pièces de viande, mets en sauce, cuisson de pain, gâteau léger en couronne (baba) ou entremets.

Grille 1 : Pour le rôtissage de grosses pièces de viande ou volaille, tartes surgelées, soufflés ou gâteaux des anges.

CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES:

Sole du four

Protéger la sole des produits renversés, en particulier acides ou sucrés, ceux-ci pouvant décolorer l’émail vitrifié. Utiliser des ustensiles de la bonne dimension pour éviter que les produits ne se renversent ou passent par-dessus l’ustensile en bouillant. Ne pas placer d’ustensiles ou de feuille d’aluminium directement sur la sole du four.

Grilles du four

ATTENTION

Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le four est chaud.

Ne pas ranger de nourriture ou d’ustensile dans le four.

Le four comporte deux grilles avec, pour chacune, un dispositif de calage.

Extraction :

1. Tirer la grille en ligne droite jusqu’à ce qu’elle s’arrête à la position de calage.

2. Soulever la grille à l’avant pour pouvoir l’extraire.

Réinstallation :

1.Placer la grille sur les supports dans le four.

2.Soulever légèrement l’avant. Faire glisser la grille vers l’arrière au- delà de la position de calage.

3.Abaisser la grille et la faire glisser dans le four.

Ne pas recouvrir la totalité d’une grille avec de la feuille d’aluminium, ni garnir le fond du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci modifierait les résultats de cuisson au four, et le fond du four pourrait subir des dommages.

Deux grilles plates: Utilisez les positions 2 et 4.

Une grille plate et une grille surbaissée : Utilisez les positions 2 et 5.

Remarque : Agir prudemment pour retirer la grille surbaissée sur la position 1 (position la plus basse).

Demi-grille

Une demi-grille est disponible en accessoire. Elle augmente la capacité du four et s’accroche à gauche, à la partie supérieure. Elle est utile pour la cuisson d’un plat de légumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur la grille inférieure. Prendre contact avec le revendeur pour de- mander l’accessoire HALFRACK (demi- grille) ou pour commander, composer le 1-800-688-2002.

Grille EasyRackMC

(certains modèles)

Certains modèles de cuisinières sont dotés d'une grille EasyRackMC. La grille EasyRackMC permet de mieux saisir les ustensiles à pâtisserie pour les sortir du four.

Remarques :

Utiliser la grille pratique EasyRackMC seulement dans le four dans lequel elle a été achetée.

La grille de four EasyRackMC peut être utilisée sur toutes les positions de grille.

41

Image 42
Contents Table of Contents Use and Care GuideElectric Range Coil To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning CooktopSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Drip Bowls Coil Element SurfaceCoil Elements To protect drip bowl finishSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockManual Clean Oven Knob Baking, Roasting and BroilingControl select models Oven Temp Knob G H I J Self-Clean Oven ControlClock To change the clock to 24-hour formatLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Keep Warm NotesAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionOven Bottom Oven VentOven Light Oven RacksBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure 20000008 Is not wiped up, it may discolor the porcelainSelect models Follow with Stainless Steel Magic SprayOven Window MaintenanceOven Door To protect the oven door windowConvenience Outlet Leveling LegsStorage Drawer Canadian models onlyTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Maytag Major Appliance Warranty Guide d’utilisation et d’entretien Cuisinière électrique en éléments spiralésTable des matières Avertissement Pour réduire le Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéÉléments spiralés Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageÉléments spiralés Éléments de la table de cuissonRemarques Cuvettes de récupérationUtilisation des touches Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Programmation de la minuterieProgrammation des commandes pour la cuisson au gril Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Régulateur de four à nettoyageManuel certains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour cuisson au gril certains modèlesChangement de l’horloge à un format de 24 heures HorlogeBC D G H I J Réglage de l’horlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsPositions des grilles Évent du fourÉclairage du four Sole du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre SécherHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourPrise de courant auxiliaire Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage DéposeProblème Solution Recherche des pannesCodes d’anomalie Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Estufa Eléctrica con Elementos Tubulares Tabla de MateriasPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarElementos Tubulares CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Ollas FreidorasAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas instrucciones para referencia futuraProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de Calor SugeridosElementos Tubulares Superficie de los Elementos TubularesNotas Platillos ProtectoresUso de las Teclas Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Programación del TemporizadorHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Ajuste de los Controles para Asar a la ParrillaAjuste del Horno para Horneado y asado Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste de los Controles para Asado a la ParrillaPara cambiar el reloj a formato de Horas Control del Horno modelos selectos‘Clock’ Reloj Programación del RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la Temperatura del HornoNotas Sobre el Modo Sabático Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la Parrilla Parrilla ‘EasyRackMR’Para diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDurante el Ciclo de Autolimpieza Después del Ciclo de AutolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Modelos Canadienses solamenteVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada ProblemasoluciónLocalización y Solución de Averías El control y la puerta pueden estar bloqueadas. Ver págModelos selectos Problema SoluciónCódigos de Errores Se escuchan ruidosNotas DE Maytag Corporation