Maytag MER5552BAW warranty Mantenimiento, Puerta del Horno, Ventana del Horno, Luz del Horno

Page 75
CUBIERTA DEL
FOCO
RETENWIREDE ALAMBRE
RETAINER

Mantenimiento

Puerta del Horno

PRECAUCIÓN

No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar al usuario.

No intente abrir o cerrar la puerta ni hacer funcionar el horno hasta que la puerta no ha sido debidamente reemplazada.

Nunca coloque los dedos entre la bisagra y el marco delantero del horno. Los brazos de articulación son montados a resorte. Si se golpea accidentalmente la bisagra se cerrará bruscamente contra el marco del horno y puede lesionar sus dedos.

Para sacar:

1.Cuando esté fría, abra la puerta del horno hasta la posición tope de asar a la parrilla [abierta aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas)].

2. Sujete la puerta de cada lado. No use la manija de la puerta para levantarla.

3. Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulación.

Para volver a colocar:

1.Sujete la puerta de cada lado.

2.Alinee las ranuras de la puerta con los brazos de articulación de la estufa.

3.Deslice la puerta hacia los brazos de articulación hasta que esté completamente asentada en las bisagras. Empuje hacia abajo las esquinas superiores de la puerta para asentarla completamente en las bisagras. La puerta no debe quedar torcida.

Nota: La puerta del horno en una estufa nueva puede sentirse “esponjosa” cuando se cierra. Esto es normal y disminuirá con el uso.

Ventana del Horno

Para proteger la ventana de la puerta del horno:

1.No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de restregar de lana de acero o limpiadores en polvo pues pueden rayar el vidrio.

2.No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros objetos.

3.No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas del horno no estén en su lugar.

Al golpear, rayar, hacer vibrar o esforzar el vidrio puede debilitar su estructura causando un mayor riesgo de rotura en una fecha posterior.

Luz del Horno

PRECAUCIÓN

Desconecte la energía a la estufa antes de reemplazar el foco.

Use un tomaollas seco para evitar posible daño a sus manos cuando esté reemplazando el foco.

Asegúrese de que el foco esté frío antes de tocarlo.

No toque el foco caliente con un paño húmedo pues esto puede quebrar el foco.

Para reemplazar el foco del horno:

1.Cuando el horno esté frío, sujete la tapa de la bombilla en su lugar, luego deslice el retén de alambre fuera de la cubierta. NOTA: La cubierta de la bombilla se caerá si no es

sujeta en su lugar cuando está sacando

el retén de alambre. 2. Saque la cubierta del foco y el

foco.

3. Coloque un foco de 40 watts para electrodomésticos.

4. Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y asegúrela con el retén

de alambre.

5. Vuelva a enchufar la estufa. Vuelva a colocar la hora correcta.

74

Image 75
Contents Table of Contents Use and Care GuideElectric Range Coil Case of Fire Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Important Safety InstructionsChild Safety Cooking SafetyCooktop Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls To protect drip bowl finish Coil Element SurfaceCoil Elements Drip BowlsSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerManual Clean Oven Knob Baking, Roasting and BroilingControl select models Oven Temp Knob To change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock G H I JBaking TimerFault Codes Locking the ControlsBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Baking NotesKeep Warm Notes Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesOven Racks Oven VentOven Light Oven BottomBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Follow with Stainless Steel Magic Spray Is not wiped up, it may discolor the porcelainSelect models 20000008To protect the oven door window MaintenanceOven Door Oven WindowCanadian models only Leveling LegsStorage Drawer Convenience OutletTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Maytag Major Appliance Warranty Guide d’utilisation et d’entretien Cuisinière électrique en éléments spiralésTable des matières Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Avertissement Pour réduire leCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Éléments spiralésConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceCuvettes de récupération Éléments de la table de cuissonRemarques Éléments spiralésProgrammation de la minuterie Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Programmation des commandes pour la cuisson au grilRéglage du four pour cuisson au gril certains modèles Régulateur de four à nettoyageManuel certains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageRéglage de l’horloge HorlogeBC D G H I J Changement de l’horloge à un format de 24 heuresVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilSole du four Évent du fourÉclairage du four Positions des grillesDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Sécher En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseLampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireRecherche des pannes Problème Solution’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage Codes d’anomalieRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Estufa Eléctrica con Elementos TubularesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá Seguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Elementos TubularesConserve estas instrucciones para referencia futura Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadAjustes de Calor Sugeridos Cocinando en la EstufaControles Superiores Programación de los ControlesPlatillos Protectores Superficie de los Elementos TubularesNotas Elementos TubularesProgramación del Temporizador Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Uso de las TeclasAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Asado a la Parrilla Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asadoProgramación del Reloj Control del Horno modelos selectos‘Clock’ Reloj Para cambiar el reloj a formato de HorasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la Temperatura del HornoNotas Sobre el Modo Sabático Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaParrilla ‘EasyRackMR’ Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la Parrilla Parrillas del HornoNota Para la limpieza manual, ver página Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del Ciclo de Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoModelos Canadienses solamente Tornillos NiveladoresTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Gaveta de AlmacenamientoEl control y la puerta pueden estar bloqueadas. Ver pág ProblemasoluciónLocalización y Solución de Averías Verifique para asegurarse de que la estufa está niveladaSe escuchan ruidos Problema SoluciónCódigos de Errores Modelos selectosNotas DE Maytag Corporation

MER5552BAW specifications

The Maytag MER5552BAW is a reliable and efficient freestanding electric range that perfectly balances functionality and style. With a classic white finish, this oven complements virtually any kitchen decor, making it a versatile choice for home cooks.

One of the standout features of the MER5552BAW is its spacious 5.3 cubic feet capacity oven, which provides ample room to prepare family meals and host gatherings. The oven is equipped with a broiler that allows users to achieve a perfect, crispy finish on meats and casseroles. With a wide temperature range, cooking enthusiasts can experiment with various recipes, from slow-baked dishes to high-heat roasting.

The range's cooking surface features four heavy-duty burners, which are designed to distribute heat evenly and provide consistent cooking performance. The burners include two standard burners for everyday cooking and two high-powered burners for rapid boiling and frying, allowing for versatility in meal preparation. The heavy cast-iron grates offer durability and ensure pots and pans sit securely while cooking.

One of the key technologies incorporated into the MER5552BAW is the True Convection Cooking system. This feature utilizes a fan and a hidden heating element, ensuring hot air is circulated evenly throughout the oven. This not only helps reduce cooking times but also ensures that dishes are cooked uniformly, making it ideal for baking tasks like cookies or delicate pastries.

Cleaning the Maytag MER5552BAW is hassle-free, thanks to its self-cleaning feature. This option simplifies the maintenance of the oven by using high temperatures to burn away food residues, leaving only a fine ash that can be wiped away quickly. Another practical feature is the built-in temperature probe, which allows the user to monitor the internal temperature of meats accurately, ensuring perfect results without the need for constant checking.

Safety is a priority with the MER5552BAW, as it includes control lock settings to prevent accidental adjustments. The oven’s intuitive control panel is user-friendly, making it easy for anyone to navigate and select desired cooking functions.

Overall, the Maytag MER5552BAW combines practicality, innovative technology, and aesthetic appeal, making it an excellent choice for any home cook looking to enhance their kitchen experience.