Maytag MER5552BAW warranty Cocinando en el Horno, Controles del Horno de Limpieza Manual

Page 60

Cocinando en el Horno

Controles del Horno de Limpieza Manual

(modelos selectos)

A B C D E F

NOTA: El indicador visual despliega 12:00 cuando se conecta el electrodoméstico por primera vez o si se interrumpe el suministro eléctrico. Las luces indicadoras ‘Bake’ y ‘Broil’ se despliegan cuando se activa la función correspondiente.

A

‘Bake’ (Hornear)

Se usa para hornear y asar.

B

‘Broil’ (Asar)

Se usa para asar a la parrilla y dorar los

 

 

alimentos.

C

‘Timer’ (Temporizador)

Programa el temporizador.

D

‘Clock’ (Reloj)

Se usa para programar la hora del día.

E

‘CANCEL’ (Cancelar)

Cancela todas las funciones a excepción

 

 

del temporizador y del reloj.

F

‘More+’ o ‘Less-’

Se usan para seleccionar o cambiar el

 

(Más+ o Menos-)

tiempo y la temperatura del horno.

 

 

Selecciona los ajustes de asado ‘HI’ (Alto)

 

 

o ‘LO’ (Bajo).

 

 

 

Uso de las Teclas

Oprima la tecla deseada.

Oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ para seleccionar el tiempo o la temperatura.

Se escuchará una señal sonora cada vez que oprima una tecla. No se escuchará una señal sonora cuando se opriman las teclas ‘More+’ o ‘Less-’.

Se escucharán dos señales sonoras si ocurre un error en la programación.

Nota: Cuatro segundos después de oprimir la tecla ‘More+’ o ‘Less-’, el tiempo o la temperatura que se despliega se programará automáticamente. Si transcurren más de 30 segundos después de haber oprimido una tecla de función y la tecla ‘More+’ o ‘Less-’, la función será cancelada y el indicador visual volverá al despliegue anterior.

2.Programe la hora correcta del día usando las teclas ‘More+’ o ‘Less-’. Si la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ no se oprime en 30 segundos, la programación del reloj será cancelada. Oprima la tecla ‘Clock’ para comenzar de nuevo.

Programación del Temporizador

El temporizador puede ser programado de un minuto (:01) hasta 99 horas y 59 minutos (99:59). El tiempo se desplegará en minutos y no en segundos. EL TEMPORIZADOR NO CONTROLA EL HORNO.

1.Oprima la tecla ‘Timer’.

En el indicador visual desplegará 0:00 y los dos puntos (:) destellarán en el indicador visual.

2.Oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ hasta que se despliegue el tiempo deseado.

El temporizador comenzará a funcionar cuando se programe el tiempo.

Los dos puntos destellantes indican que un conteo del temporizador está en progreso. (Los dos puntos no destellan si el indicador visual muestra la hora del día o la temperatura del horno.)

Al final del tiempo programado, se escucharán dos señales sonoras. El indicador visual desplegará “0:00”.

Si así lo desea, oprima la tecla ‘Clock’ durante el funcionamiento del temporizador para desplegar brevemente la hora del día.

Si así lo desea, oprima la tecla ‘Bake’ o ‘Broil’ durante el funcionamiento del temporizador para desplegar brevemente el ajuste actual de temperatura.

Programación del Reloj

1.Oprima la tecla ‘Clock’.

La hora del reloj no se puede programar si el control ha sido programado para hornear o asar o para usar el temporizador.

Para cancelar el temporizador:

Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Timer’ durante varios segundos.

59

Image 60
Contents Table of Contents Use and Care GuideElectric Range Coil Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireImportant Safety Instructions Child SafetyCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven select models Important Safety Notice and WarningCleaning Safety CooktopSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Coil Element Surface Coil ElementsDrip Bowls To protect drip bowl finishManual Clean Oven Control Using the TouchpadsSetting the Timer Setting the ClockManual Clean Oven Knob Baking, Roasting and BroilingControl select models Oven Temp Knob Self-Clean Oven Control ClockG H I J To change the clock to 24-hour formatTimer Fault CodesLocking the Controls BakingDelay Bake Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Keep Warm NotesAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Vent Oven LightOven Bottom Oven RacksBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Is not wiped up, it may discolor the porcelain Select models20000008 Follow with Stainless Steel Magic SprayMaintenance Oven DoorOven Window To protect the oven door windowLeveling Legs Storage DrawerConvenience Outlet Canadian models onlyTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Maytag Major Appliance Warranty Guide d’utilisation et d’entretien Cuisinière électrique en éléments spiralésTable des matières Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée BlessuresAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonÉléments spiralés FriteusesNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageÉléments de la table de cuisson RemarquesÉléments spiralés Cuvettes de récupérationCommandes du four à nettoyage manuel certains modèles Cuisson dans le fourUtilisation des touches Programmation de la minuterieProgrammation des commandes pour la cuisson au gril Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRégulateur de four à nettoyage Manuel certains modèles Réglage du boutonRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Réglage du four pour cuisson au gril certains modèlesHorloge BC D G H I JChangement de l’horloge à un format de 24 heures Réglage de l’horlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourPositions des grilles Sole du fourNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage En le vaporisant d’abord sur un linge Risqueraient de rayer le verreGrilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse SécherEntretien Porte du fourHublot du four Lampe du fourPieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire DéposeProblème Solution Recherche des pannesFumée lors de la mise en marche Opération d’autonettoyageCodes d’anomalie ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Estufa Eléctrica con Elementos Tubulares Tabla de MateriasPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarCubierta Seguridad sobre el Uso de UtensiliosElementos Tubulares Ollas Freidoras Seguridad en la Limpieza Horno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCocinando en la Estufa Controles SuperioresProgramación de los Controles Ajustes de Calor SugeridosSuperficie de los Elementos Tubulares NotasElementos Tubulares Platillos ProtectoresCocinando en el Horno Controles del Horno de Limpieza ManualUso de las Teclas Programación del TemporizadorHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Ajuste de los Controles para Asar a la ParrillaPerilla del Horno de Limpieza Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del HornoAjuste del Horno para Horneado y asado Ajuste de los Controles para Asado a la ParrillaControl del Horno modelos selectos ‘Clock’ RelojPara cambiar el reloj a formato de Horas Programación del RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la Temperatura del HornoNotas Sobre el Modo Sabático ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del Horno Panel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaParrillas del Horno Parrilla ‘EasyRackMR’Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDurante el Ciclo de Autolimpieza Después del Ciclo de AutolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Luz del HornoTornillos Niveladores Tomacorriente para Electrodomésticos PequeñosGaveta de Almacenamiento Modelos Canadienses solamenteProblemasolución Localización y Solución de AveríasVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada El control y la puerta pueden estar bloqueadas. Ver págProblema Solución Códigos de ErroresModelos selectos Se escuchan ruidosNotas DE Maytag Corporation