Maytag MER5552BAW En le vaporisant d’abord sur un linge, Risqueraient de rayer le verre, Sécher

Page 46

Nettoyage

PIÈCES

NETTOYAGE

Hublot et porte

• Éviter d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre et de tacher.

du four en verre

• Laver à l’eau et au savon. Rincer avec de l’eau propre et sécher. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé

 

en le vaporisant d’abord sur un linge.

 

• Ne pas utiliser de produits abrasifs comme tampons à récurer, laine d’acier ou produit de nettoyage en poudre qui

 

risqueraient de rayer le verre.

 

 

Intérieur du four

Four autonettoyant:

 

• Exécuter les instructions présentées aux pages 41-42 pour l’autonettoyage du four.

 

Nettoyage manual:

 

• Nettoyer fréquemment avec un tampon de plastique et un produit de nettoyage moyennement abrasif.

 

• Ne pas utiliser un tampon à récurer métallique, qui formerait des rayures sur la surface.

 

• Lors de l’emploi d’un produit commercial de nettoyage de four, appliquer les instructions du fabricant.

 

• Éliminer dès que possible les produits acides renversés (produits à base de lait ou de tomate) avec eau et savon; ces

 

produits peuvent faire changer la couleur de l’émail lors d’un contact prolongé.

 

Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte du four. (Voir la section Entretien, page 45.)

 

 

Grilles du four

• Nettoyer avec de l’eau savonneuse.

 

• Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire

 

sécher.

 

• Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, elles se décolorent et peuvent ne plus très

 

bien glisser. Si cela se produit, enduire le bord des grilles et le support des grilles d’une fine couche d’huile végétale,

 

puis essuyer l’excédent.

 

 

Acier inoxydable

NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT.

(certains modèles)

NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU ABRASIFS.

 

TOUJOURS ESSUYER DANS LE SENS DE LA TEXTURE DE L’ACIER LORS DU NETTOYAGE.

 

• Nettoyage journalier/saleté légère — Essuyer avec l’un des produits suivants : eau savonneuse, vinaigre blanc/

 

eau, produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable pour verre - avec un linge

 

souple et une éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de doigts, faire suivre par une vaporisation

 

de Magic Spray pour acier inoxydable (pièce n° 20000008)**.

 

• Saleté modérée/épaisse — Essuyer avec l’un des produits suivants : Bon Ami, Smart Cleanser ou Soft Scrub* - à

 

l’aide d’un linge souple ou d’une éponge humide. Rincer et sécher. Les taches rebelles peuvent être enlevées avec

 

un tampon multi-usages Scotch-Brite* humidifié. Frotter uniformément dans le sens du métal. Rincer et sécher. Pour

 

redonner du lustre et retirer les rayures, faire suivre par une vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable*.

 

• Décoloration — À l’aide d’une éponge humidifiée ou d’un linge souple, essuyer à l’aide du nettoyant Cameo

 

pour acier inoxydable*. Rincer immédiatement et sécher. Pour enlever les marques et redonner du lustre, faire

 

suivre par une vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable*.

 

 

Tiroir de remisage,

• Une fois les pièces refroidies, laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une surface tiède

poignée de porte,

ou chaude avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et entraîner une brûlure par la vapeur.

panneaux latéraux –

• Pour les taches rebelles, utiliser des agents de nettoyage légèrement abrasifs comme la pâte au bicarbonate de

Émail peint

soude ou Bon Ami*. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage abrasifs, caustiques ou énergiques comme les nettoyants

 

pour four ou les tampons en laine d’acier. Ces produits raieraient ou endommageraient de façon permanente la

 

surface.

 

REMARQUE : Utiliser un linge ou un torchon sec pour essuyer les produits renversés, surtout s’ils sont acides

 

ou sucrés. La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n’était pas immédiatement enlevée. Ceci

 

est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches.

 

 

*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 aux È.-U. ou le 1-800-688-8408 au Canada.

45

Image 46
Contents Use and Care Guide Table of ContentsElectric Range Coil To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning CooktopSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Drip Bowls Coil Element SurfaceCoil Elements To protect drip bowl finishSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Manual Clean Oven KnobControl select models Oven Temp Knob G H I J Self-Clean Oven ControlClock To change the clock to 24-hour formatLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Keep Warm NotesAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes Broil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionOven Bottom Oven VentOven Light Oven RacksTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure 20000008 Is not wiped up, it may discolor the porcelainSelect models Follow with Stainless Steel Magic SprayOven Window MaintenanceOven Door To protect the oven door windowConvenience Outlet Leveling LegsStorage Drawer Canadian models onlyProblem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Noises may be heard ServicerOff. This is normal Maytag Major Appliance Warranty Cuisinière électrique en éléments spiralés Guide d’utilisation et d’entretienTable des matières Avertissement Pour réduire le Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéÉléments spiralés Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageÉléments spiralés Éléments de la table de cuissonRemarques Cuvettes de récupérationUtilisation des touches Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Programmation de la minuterieProgrammation des commandes pour la cuisson au gril Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Régulateur de four à nettoyageManuel certains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour cuisson au gril certains modèlesChangement de l’horloge à un format de 24 heures HorlogeBC D G H I J Réglage de l’horlogeMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsPositions des grilles Évent du fourÉclairage du four Sole du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre SécherHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourPrise de courant auxiliaire Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage DéposeProblème Solution Recherche des pannesCodes d’anomalie Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Estufa Eléctrica con Elementos Tubulares Tabla de MateriasFecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn EE. UU En Canadá Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarElementos Tubulares CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Ollas FreidorasAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas instrucciones para referencia futuraProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de Calor SugeridosElementos Tubulares Superficie de los Elementos TubularesNotas Platillos ProtectoresUso de las Teclas Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Programación del TemporizadorHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Ajuste de los Controles para Asar a la ParrillaAjuste del Horno para Horneado y asado Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste de los Controles para Asado a la ParrillaPara cambiar el reloj a formato de Horas Control del Horno modelos selectos‘Clock’ Reloj Programación del Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Ajuste de la Temperatura del Horno Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la Parrilla Parrilla ‘EasyRackMR’Para diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDurante el Ciclo de Autolimpieza Después del Ciclo de AutolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Modelos Canadienses solamenteVerifique para asegurarse de que la estufa está nivelada ProblemasoluciónLocalización y Solución de Averías El control y la puerta pueden estar bloqueadas. Ver págModelos selectos Problema SoluciónCódigos de Errores Se escuchan ruidosNotas DE Maytag Corporation

MER5552BAW specifications

The Maytag MER5552BAW is a reliable and efficient freestanding electric range that perfectly balances functionality and style. With a classic white finish, this oven complements virtually any kitchen decor, making it a versatile choice for home cooks.

One of the standout features of the MER5552BAW is its spacious 5.3 cubic feet capacity oven, which provides ample room to prepare family meals and host gatherings. The oven is equipped with a broiler that allows users to achieve a perfect, crispy finish on meats and casseroles. With a wide temperature range, cooking enthusiasts can experiment with various recipes, from slow-baked dishes to high-heat roasting.

The range's cooking surface features four heavy-duty burners, which are designed to distribute heat evenly and provide consistent cooking performance. The burners include two standard burners for everyday cooking and two high-powered burners for rapid boiling and frying, allowing for versatility in meal preparation. The heavy cast-iron grates offer durability and ensure pots and pans sit securely while cooking.

One of the key technologies incorporated into the MER5552BAW is the True Convection Cooking system. This feature utilizes a fan and a hidden heating element, ensuring hot air is circulated evenly throughout the oven. This not only helps reduce cooking times but also ensures that dishes are cooked uniformly, making it ideal for baking tasks like cookies or delicate pastries.

Cleaning the Maytag MER5552BAW is hassle-free, thanks to its self-cleaning feature. This option simplifies the maintenance of the oven by using high temperatures to burn away food residues, leaving only a fine ash that can be wiped away quickly. Another practical feature is the built-in temperature probe, which allows the user to monitor the internal temperature of meats accurately, ensuring perfect results without the need for constant checking.

Safety is a priority with the MER5552BAW, as it includes control lock settings to prevent accidental adjustments. The oven’s intuitive control panel is user-friendly, making it easy for anyone to navigate and select desired cooking functions.

Overall, the Maytag MER5552BAW combines practicality, innovative technology, and aesthetic appeal, making it an excellent choice for any home cook looking to enhance their kitchen experience.