West Bend L5658B instruction manual

Page 34

Función Asador Giratorio: Le recomendamos que en el asador giratorio no cocine ningún asado o ave mayor de 4 libras. Condimente a su gusto o rocíe con sus salsas favoritas.

1.Deslice la rejilla del horno en la posición de guía de rejilla más baja en posición hacia abajo. Coloque la bandeja de goteo sobre esta rejilla para recolectar los pringues que goteen del asado.

2.Inserte el extremo puntiagudo del asador a través de una de las horquillas, asegurándose de que las puntas de la horquilla miren en la misma dirección que el extremo puntiagudo del asador. Deslice la horquilla hacia el extremo cuadrado del asador y asegúrelo en su sitio con el tornillo de apriete manual.

3.Coloque el alimento a cocinarse en el asador insertando éste (apuntándolo en dirección contraria a usted) directamente a través del centro del alimento y atravesándolo completamente.

4.Deslice la segunda horquilla sobre el asador al otro extremo del asado o ave. Siga deslizando la horquilla hasta que quede bien empotrada dentro de la pieza a asar. Asegure la horquilla con el tornillo de apriete manual.

Asegúrese de que la pieza esté centrada en el asador. Nota: Los alimentos puede cambiar de forma durante la cocción. En todo momento durante el ciclo de cocción, asegúrese de que exista un espacio de al

menos 1” (2.5 cm) entre el alimento y los elementos calentadores.

5.Inserte el extremo puntiagudo del asador en el encaje impulsor localizado al lado derecho de la pared del horno. Asegúrese de que el extremo cuadrado del asador esté apoyándose sobre el soporte del asador localizado a la izquierda de la pared del horno.

6.Ajuste el control de temperatura a “MAX” (490°F - 254.44°C).

7.Ajuste el control de funciones a la posición “ROTISSERIE” (asador giratorio).

8.Gire el temporizador de control hacia la izquierda a la posición “STAY ON” (mantener encendido). Compruebe la temperatura de la carne con un termómetro de carne confiable. Sugerencia: Use un temporizador independiente para recordarle medir la temperatura de la carne.

9.Cuando se haya completado la cocción, gire el temporizador de control en la dirección de las agujas del reloj a la posición “OFF” (apagado).

PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado en mantener las manos y la cara alejadas de la puerta al abrirla ya que vapor o aire caliente pueden ser liberados. No apoye los recipientes de cocinar sobre la puerta de vidrio pues pueden dañarla.

10.Usando almohadillas térmicas o guantes de cocina, abra la puerta y retire el asador colocando los ganchos del mango del asador giratorio bajo los surcos a ambos lados del asador. Alce primero el lado izquierdo del asador levantándolo hacia arriba y hacia afuera. Saque el asador del encaje impulsor y con cuidado retire el alimento del horno. Desatornille el tornillo de apriete manual del extremo puntiagudo del asador y retire la horquilla. Retire la carne del asador y colóquela sobre la fuente de servir. Sugerencia: Para preparar una salsa deliciosa, guarde los pringues y espéselos con maizena o harina en una cacerola. NO coloque la bandeja de goteo directamente sobre el quemador de la estufa.

8

Image 34
Contents Countertop Oven Important Safeguards Operating Precautions Accessories Convection CookingUsing Your Countertop Oven Positioning RacksBasic Use Broil Function Broiling GuidePage Rotisserie Cooking Guide Meat Oven Temp Time PER LBBaking/Roasting Guide Baking PizzasCleaning Your Countertop Oven Troubleshooting Guide Replacement Parts Product WarrantyValid only in USA and Canada Four a Poser SUR UN Plan DE Travail W . f o c u s e l e c t r i c s . c o mPrecautions Importantes Precautions D’UTILISATION Conservez CES ConsignesEgouttoir Contrôle de la Minuterie Disque à Tiroir de Pizza AccessoiresCuisson PAR Convection MiettesPositions DES Grilles Utilisation DE Votre MINI-FOURUtilisation de Base Guide Pour Les Grillades Fonction GrilViande Temp Durée Page Guide Pour Rôtir Viande Temp Temps PAR LivreGuide de Cuisson/Rôtissage Cuisson des pizzasViande Temp Nettoyage DE Votre FOUR/GRIL Probleme Cause Potentielle Solution Guide DE DepannagePieces DE Rechange Garantie DU ProduitValide uniquement aux USA et au Canada Horno DE Encimera W . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e tPrecauciones Importantes Conserve Estas Instrucciones Precauciones DE FuncionamientoAccesorios Cocción POR ConvecciónColocación DE LAS Rejillas Cómo Usar SU Horno DE EncimeraUso Básico Carne Temperatura DEL Horno Función Asar a la ParrillaGuía Para Asar Tiempo DE CocciónPage Guía Para Cocinar Con el Asador Giratorio Carne Temperatura DEL Tiempo POR Libra HornoGuía Para Hornear/Asar Horneado de pizzasLimpieza DE SU Horno DE Encimera Guía DE Solución DE Problemas Problema Causa Potencial SoluciónGarantía DEL Producto Repuestos