West Bend PRFP1000, L5747 instruction manual

Page 15

1.Placez le bol sur le socle moteur en alignant la poignée du bol sur la position « Align Handle » (Aligner la poignée) située sur le socle du moteur. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. Remarque : Le bol doit être verrouillé en place pour permettre le fonctionnement de l’appareil.

2.Placez le support de disque/lame au centre du bol du robot, sur l’arbre. Assurez- vous que le support de disque/lame est fermement en place et qu’il est bien complètement enfoncé sur l’arbre.

3.Choisissez une lame ou un disque et glissez cette pièce sur le support de disque/lame dans le robot.

4.Placez le couvercle sur le bol en alignant la patte de verrouillage située derrière la poignée du bol. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre pour bien verrouiller l’ensemble. Le robot ne pourra pas se mettre en route si le couvercle n'est pas correctement verrouillé. ATTENTION : Attendez toujours que les lames soient totalement immobiles avant de retirer le couvercle et avant d’ajouter ou de retirer la nourriture.

5.Branchez le cordon dans une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT.

6.Tournez le bouton de commande à la vitesse désirée.

Si l’appareil est en position de marche mais qu’il ne se met pas en route, vérifiez qu'il est bien branché au secteur et que le bol et le couvercle sont correctement verrouillés en place. L’anneau du voyant lumineux bleu s’allumera quand toutes les pièces sont correctement installées. Si les lames ne tournent pas, débranchez l’appareil et remontez l’appareil en suivant toutes les étapes d’assemblage. ATTENTION : Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de mettre les mains dans le bol du robot.

Pour hacher par impulsions, tournez le bouton de contrôle sur « ON » et appuyez et relâchez à plusieurs reprises le bouton « PULSE » jusqu’à ce que les ingrédients aient la consistance souhaitée. Remarque : Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous laissez la nourriture retomber au fond du bol entre périodes d’impulsion.

5

Image 15
Contents FOOD PROCESSOR IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING PRECAUTIONSProcessing Bowl Chopping Blade stainless steel ASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSORFood Pusher Food Pusher Insert Feed Tube Processor Lid Thin Slicing & Shredding Disc6.Turn the control dial to the desired speed USING YOUR FOOD PROCESSOR Chefscape Food Processor ControlsSLICING, SHREDDING, or RASPING CHOPPING and PURÉEING BEATER ATTACHMENT MIXING/DOUGH BLADEHELPFUL HINTS CLEANING YOUR FOOD PROCESSORValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTYAppliance 3 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSMode d’emploi ROBOT CULINAIREPRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS D’UTILISATION CONSERVEZ CES CONSIGNESInsert Poussoir Insert Poussoir Embouchure ASSEMBLAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIRESupport à Lame/Disque Bouton de Commande Frites et à Julienne Disque à Râper Accessoire à1.Placez le bol sur le socle moteur en alignant la poignée du bol sur la position « Align Handle » Aligner la poignée située sur le socle du moteur. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. Remarque Le bol doit être verrouillé en place pour permettre le fonctionnement de l’appareil POUR TRANCHER, DÉCHIQUETER OU RÂPER UTILISATION DE VOTRE ROBOT CULINAIREPOUR HACHER OU TRANSFORMER EN PURÉE FIXATION DU FOUET LAME À MÉLANGER/À PÂTECONSEILS UTILES NETTOYAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIREValide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée d’3 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEPROCESADORA DE ALIMENTOS ELÉCTRICA Manual de instruccionesCONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESMONTAJE DE LA PROCESADORA 6.Gire el dial de control a la velocidad deseada Controles del Procesador de Alimentos Chefscape USO DE LA PROCESADORAPICAR y PREPARAR PURÉ ACCESORIO PARA BATIR CUCHILLA DE MEZCLAR/AMASARCONSEJOS ÚTILES LIMPIEZA DE LA PROCESADORAREPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTONOTES-NOTAS