West Bend L5747, PRFP1000 instruction manual Montaje De La Procesadora

Page 24
MONTAJE DE LA PROCESADORA

MONTAJE DE LA PROCESADORA

Antes de armar el procesador de alimentos, lave todas sus partes, excepto la base del motor, en agua jabonosa tibia, enjuáguelas a fondo y séquelas. Para prolongar la vida del artefacto, no lave partes en el lavavajillas.

Empujar

Alimentos

Inserto para

Empujar

Alimentos

Tubo de

Alimentación

Tapa del

Procesador

Disco de Rebanado y Corte en Tiras Fino

Tazón de Procesamiento

Cuchilla de Picar (acero inoxidable)

Cuchilla de Mezclar/Amasar (plástico)

Apoyo de

Disco/Cuchilla

Dial de Control

Pestaña del Mecanismo de Cierre

Disco de Rebanado y Corte en Tiras Grueso

Disco para Papas Fritas y Corte a la Juliana

Disco de Raspar

Accesorio para Batir

Batidora

(s)

Eje

Base del

Motor

PRECAUCIÓN: Desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de armarlo, retirarlo, o limpiarlo. Nunca coloque la base del motor o cordón eléctrico en agua u otros líquidos.

Nota: El tazón de procesamiento debe colocarse y asegurarse sobre la base del motor y la tapa del procesador debe asegurarse sobre el tazón de procesamiento para que el artefacto electrodoméstico pueda funcionar. El anillo de luz LED azul se iluminará cuando el artefacto electrodoméstico sea enchufado y todas las partes estén debidamente colocadas y aseguradas en su posición.

4

Image 24
Contents FOOD PROCESSOR IMPORTANT SAFEGUARDS OPERATING PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR Food Pusher Food Pusher Insert Feed TubeProcessor Lid Thin Slicing & Shredding Disc Processing Bowl Chopping Blade stainless steel6.Turn the control dial to the desired speed USING YOUR FOOD PROCESSOR Chefscape Food Processor ControlsSLICING, SHREDDING, or RASPING CHOPPING and PURÉEING MIXING/DOUGH BLADE BEATER ATTACHMENTCLEANING YOUR FOOD PROCESSOR HELPFUL HINTSPRODUCT WARRANTY Appliance 3 Year Limited WarrantyREPLACEMENT PARTS Valid only in USA and CanadaROBOT CULINAIRE Mode d’emploiPRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES PRÉCAUTIONS D’UTILISATIONASSEMBLAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIRE Support à Lame/Disque Bouton de CommandeFrites et à Julienne Disque à Râper Accessoire à Insert Poussoir Insert Poussoir Embouchure1.Placez le bol sur le socle moteur en alignant la poignée du bol sur la position « Align Handle » Aligner la poignée située sur le socle du moteur. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. Remarque Le bol doit être verrouillé en place pour permettre le fonctionnement de l’appareil UTILISATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE POUR TRANCHER, DÉCHIQUETER OU RÂPERPOUR HACHER OU TRANSFORMER EN PURÉE LAME À MÉLANGER/À PÂTE FIXATION DU FOUETNETTOYAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIRE CONSEILS UTILESGARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’3 an de l’appareilPIECES DE RECHANGE Valide uniquement aux USA et au CanadaPROCESADORA DE ALIMENTOS ELÉCTRICA Manual de instruccionesCONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTOMONTAJE DE LA PROCESADORA 6.Gire el dial de control a la velocidad deseada USO DE LA PROCESADORA Controles del Procesador de Alimentos ChefscapePICAR y PREPARAR PURÉ CUCHILLA DE MEZCLAR/AMASAR ACCESORIO PARA BATIRLIMPIEZA DE LA PROCESADORA CONSEJOS ÚTILESGARANTÍA DEL PRODUCTO REPUESTOSNOTES-NOTAS