West Bend PRFP1000, L5747 instruction manual PICAR y PREPARAR PURÉ

Page 27

PICAR y PREPARAR PURÉ:

1.Arme el procesador de alimentos siguiendo los pasos 1 y 2 en la página 5.

2.Coloque la cuchilla de picar sobre el apoyo del disco/cuchilla. La cuchilla de picar debería deslizarse fácilmente sobre el apoyo del disco/cuchilla. La cuchilla inferior casi tocará el fondo del tazón de procesamiento. PRECAUCIÓN: Tenga sumo cuidado al manipular la cuchilla de picar, puesto que es sumamente afilada.

3.Corte el comestible a ser picado en trozos que quepan sueltamente en el tazón de procesamiento. Nota: Usted conseguirá un picado más parejo si comienza con trozos que sean todos de igual tamaño.

4.Coloque el alimento cortado en el tazón de procesamiento. Usted puede procesar a la vez hasta 7 tazas de comestible sólido o 5 ½ tazas de líquido en el tazón de procesamiento. Pique el comestible en lotes si desea procesar más de 7 tazas de comestible sólido a la vez.

5.Coloque la tapa del procesador encima del tazón de procesamiento y asegúrela en su lugar. Coloque el empujador de alimentos en el tubo de alimentación. Para proporcionar más estabilidad, se recomienda que se coloque una mano sobre la tapa del procesador mientras esté en uso.

6.Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.

7.Gire el dial de control a la posición “ON” (encendido). Pulse y libere el botón "PULSE” (pulsación) dos a tres veces, permitiendo que los trozos de comestible caigan al fondo del tazón de procesamiento entre pulsaciones. Para un picado grueso, pulse sólo unas pocas veces. Nota: Este bien atento del alimento. Con la técnica de pulsar/picar usted puede obtener un picado parejo sin procesar al alimento de más.

8.Cuando se alcance la consistencia deseada, gire el dial de control la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el aparato del tomacorriente.

9.Retire la tapa del procesador y la cuchilla de picar.

10.Retire el tazón de procesamiento de la base del motor. Use una espátula plástica para raspar cualquier trozo de comestible que se haya pegado al interior del tazón de procesamiento.

11.Limpie el artefacto como se indica en la sección “Limpieza De La Procesadora” de este manual.

Para un picado grueso, pulse sólo unas pocas veces.

Para un picado más fino o para preparar puré, gire el dial de control a la posición "MAX" (alta velocidad) y deje al artefacto electrodoméstico operado continuamente hasta que la consistencia deseada haya sido alcanzada.

Mientras el artefacto electrodoméstico esté funcionando, puede añadir líquidos o pequeños trozos de alimento al recipiente de mezclado dejándolos caer por el tubo de alimentación localizado en la tapa del procesador de alimentos.

7

Image 27
Contents FOOD PROCESSOR IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING PRECAUTIONSProcessing Bowl Chopping Blade stainless steel ASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSORFood Pusher Food Pusher Insert Feed Tube Processor Lid Thin Slicing & Shredding Disc6.Turn the control dial to the desired speed USING YOUR FOOD PROCESSOR Chefscape Food Processor ControlsSLICING, SHREDDING, or RASPING CHOPPING and PURÉEING BEATER ATTACHMENT MIXING/DOUGH BLADEHELPFUL HINTS CLEANING YOUR FOOD PROCESSORValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTYAppliance 3 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSMode d’emploi ROBOT CULINAIREPRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS D’UTILISATION CONSERVEZ CES CONSIGNESInsert Poussoir Insert Poussoir Embouchure ASSEMBLAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIRESupport à Lame/Disque Bouton de Commande Frites et à Julienne Disque à Râper Accessoire à1.Placez le bol sur le socle moteur en alignant la poignée du bol sur la position « Align Handle » Aligner la poignée située sur le socle du moteur. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. Remarque Le bol doit être verrouillé en place pour permettre le fonctionnement de l’appareil POUR TRANCHER, DÉCHIQUETER OU RÂPER UTILISATION DE VOTRE ROBOT CULINAIREPOUR HACHER OU TRANSFORMER EN PURÉE FIXATION DU FOUET LAME À MÉLANGER/À PÂTECONSEILS UTILES NETTOYAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIREValide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée d’3 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEPROCESADORA DE ALIMENTOS ELÉCTRICA Manual de instruccionesCONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESMONTAJE DE LA PROCESADORA 6.Gire el dial de control a la velocidad deseada Controles del Procesador de Alimentos Chefscape USO DE LA PROCESADORAPICAR y PREPARAR PURÉ ACCESORIO PARA BATIR CUCHILLA DE MEZCLAR/AMASARCONSEJOS ÚTILES LIMPIEZA DE LA PROCESADORAREPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTONOTES-NOTAS