West Bend L5557B, 82306 instruction manual Precauciones Eléctricas

Page 19
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.

No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.

No use este aparato a la intemperie.

Siempre conecte el cable al aparato primero, luego enchúfelo en el tomacorriente mural. Después de tostar las palomitas, desenchufe el cable del omacorriente mural. Deje que el aparato se enfríe antes de desconectar el cable.

No deje el aparato enchufado cuando no se esté usando.

Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes o antes de limpiarlo.

Nunca deje el aparato desatendido cuando esté enchufado a un tomacorriente mural.

Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.

Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.

No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.

Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del artefacto electrodoméstico mientras éste esté operándose.

3

Image 19
Contents Instruction Manual STIR CRAZY CORN POPPERSAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HEAT PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS•For household use only ELECTRICITY PRECAUTIONS Parts of Corn Popper PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDRENBEFORE USING THE FIRST TIME SAVE THESE INSTRUCTIONSPreparing Popcorn USING YOUR STIR CRAZY CORN POPPERStir Crazy Crunch RECIPESMolasses Popcorn Balls Sugar ‘N Spice Treat CLEANING YOUR STIR CRAZY CORN POPPERValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTYAppliance 1 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m ÉCLATEUR DE MAÏS STIR CRAZYPRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEUR MISES EN GARDE IMPORTANTESPRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS6 Litres Préparation du maïs à éclater MODE D’EMPLOI DE L’ÉCLATEUR DE MAÏS STIR CRAZYBoules de maïs à la mélasse RECETTESNETTOYAGE DE L’ÉCLATEUR DE MAÏS STIR CRAZY Friandise sucre-épicesValide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée d’1 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEManual de instrucciones TOSTADOR STIR CRAZY PARA PALOMITAS DE MAÍZPRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES ELÉCTRICAS Partes de la máquina para hacer CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZPreparación de las palomitas de maíz Trozos crujientes Stir Crazy RECETASBolas de palomitas con melaza Delicia “Sugar ‘N Spice” REPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTO