GE Monogram ZCG3300, ZCG3500, ZCG3100 installation instructions Mise EN Garde

Page 2

Before you begin—Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT: Save these instructions for local inspector’s use.

IMPORTANT: OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES.

NOTE TO INSTALLER: Be sure to leave these instructions with the Consumer.

NOTE TO CONSUMER: Keep these instructions with your Use and Care Book for future reference.

WARNING

This appliance must be properly grounded. See “Power Supply”, page 5.

Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Voir la section « Alimentation AVERTISSEMENT électrique » en page 5.

If you have a question concerning the installation of this product, call the GE Answer Center® Consumer Information Service at 800.626.2000, 24 hours a day, 7 days a week.

If you received a damaged compactor, you should immediately contact your dealer or builder.

Proper installation is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under the GE Appliance Warranty. See the Owner’s Manual for warranty information.

For Monogram local service in your area, 800.444.1845 For Monogram Parts and Accessories, call 800.626.2002.

CAUTION

NOTICE

Compactor is shipped with ram in “Down” position. Trash container compartment cannot be opened until the ram is restored to normal “UP” position. See label on compactor.

Compactor has adjustable base to set toekick depth to match cabinets. This adjustment must be made prior to installing unit under countertop. See page 8.

Compactor is designed for BUILT-IN applications ONLY.

Consideration must be given to provide adequate clearances for installation and servicing.

Do not use an extension cord or adaptor plug with this appliance.

MISE EN GARDE

AVIS

À l’expédition, le bras de compression du compacteur se trouve à la position « Down ». Il est impossible d’ouvrir le compartiment du récipient à déchets tant que le bras de compression ne revient pas à la position normale « UP ». Lire l’étiquette sur le compacteur.

Le compacteur est doté d’une base réglable permettant d’adapter la profondeur du coup-de-pied à l’armoire. Ce réglage doit être effectué avant de monter l’appareil sous le comptoir. Voir la page 8.

Le compacteur est conçu pour être ENCASTRÉ SEULEMENT.

Les dégagements appropriés doivent être prévus pour le montage et l’entretien.

N’utilisez pas de rallonge ou de fiche d’adaptation avec cet appareil.

Contents

Design Information

 

 

Models Available

3

 

Dimensions and Clearances

3

 

Installation Preparation

 

 

Standard Appearance Panel Option

4

 

Custom Panels

4

 

Option 1: 1/4" Thick Wood Panel

4

 

Option 2: 3/4" Thick Wood Panel

4

 

Option 3: 3/4" Thick Wood panel with Custom Handle

5

 

Power Supply

5

 

Installation

 

 

Technical Data

6

 

Choosing the Location

6

 

Installation in a Corner

7

 

Level the Opening

7

 

Step 1 Determine Toekick Depth

8

 

Step 2 Adjust Movable Base

8

 

Step 3 Positioning the Compactor Backstop

9

 

Step 4 Setting the Height

9

 

Step 5 Attach Tip-Over Brackets

10

 

Step 6 Optional Custom Toekick

11

 

Step 7 Changing Front Panel

12

2

Optional Custom Panels

13

 

 

Image 2
Contents Installation Instructions Mise EN Garde Design Information Installation Preparation Thick Wood PanelOption #3 Thick Wood Panel with custom handleInstallation Installation in a corner Level the opening Determine toekick depth Adjust movable base Positioning the compactor backstop Setting the height Attach tip-over brackets Step Optional custom toekick Procedure C Thick wood panel with supplied handle Procedure a Reverse color panelProcedure B Thick wood panel Procedure C Procedure D Thick wood panel with custom handle Procedure D Pub. No Dwg. No D4700P196 93042835C