Taurus Group 12, 6 manual Un cop finalitzat l’ús de l’aparell, Neteja, Anomalies i reparació

Page 10

l’aparell.

- Podeu fer servir la cullera dispensa- dora per posar el cafè.

-Tanqueu la tapa i col·loqueu la gerra a sobre la placa.

Ús:

-Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.

-Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

-Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada.

-L’indicador lluminós s’il·luminarà.

-Seguiu el procediment per a l’”ompliment d’aigua i ompliment de cafè”.

-Mentre es fa el cafè, es pot retirar la gerra. El sistema antidegoteig im- pedeix que el cafè surti quan la gerra no està al seu lloc. No obstant això, si la gerra no es torna a col·locar al seu lloc a temps, hi ha el perill que el cafè surti per sobre del portafiltres.

-Si voleu mantenir el cafè calent, col·loqueu la gerra a sobre la placa i no apagueu la cafetera.

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:

-Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.

-Netegeu l’aparell.

Neteja

-Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.

-Netegeu l’aparell amb un drap

humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.

-Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.

-No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.

Anomalies i reparació

-En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica auto- ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.

-Si la connexió a la xarxa està mal- mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.

Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la nor- mativa en el seu país d’origen:

Ecologia i reciclabilitat del producte

-Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els conte- nidors públics apropiats per a cada tipus de material.

Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.

-Recordeu que s’han de respectar els reglaments concernents a l’eliminació d’aquest tipus de contaminant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Livorno 6_12.indb 10

15/12/11

 

10:17

 

 

Image 10
Contents Livorno 6 / Livorno Manual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Manual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Descripción EspañolCafetera de goteo Livorno Distinguido cliente Entorno de de uso o trabajoModo de empleo Notas previas al uso Seguridad personalUtilización y cuidados Llenado de aguaAnomalías y reparación UsoLimpieza Ecología y reciclabilidad del productoManual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Descripció CatalaCafetera gota a gota Livorno Benvolgut client Entorn d’ús o treballInstruccions d’ús Seguretat personalUtilització i cura Ompliment d’aiguaAnomalies i reparació Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Ecologia i reciclabilitat del producteManual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 English Instructions for use Before use Personal safetyUse and care Filling with waterUse Once you have finished using the applianceCleaning Anomalies and repairManual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Environnement d’utilisation ou de travail FrançaisCafetière Goutte à Goutte Livorno Cher Client Sécurité électriqueUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisationSécurité personnelle Remplissage d’eauLorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Remplissage de café mouluUsage NettoyageVous souhaitez vous défaire du produit, une fois que Beschreibung DeutschTropfkaffeemaschine Livorno Sehr geehrter Kunde Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Persönliche SicherheitGebrauch und Pflege Mit Wasser füllenReinigung GebrauchNach dem Gebrauch des Gerätes Störungen und ReparaturUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Descrizione ItalianoCaffettiera a gocciolamento Livorno Egregio cliente Area di lavoroModalità d’uso Prima dell’uso Sicurezza personalePrecauzioni d’uso Riempimento d’acquaAnomalie e riparazioni Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia Prodotto ecologico e riciclabileManual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Português Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosEnchimento de Água Limpeza Utilizaç̧ãoUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Anomalias e reparaç̧ãoSer consideradas nocivas para o ambiente Beschrijving NederlandsKoffiezetapparaat Livorno Geachte klant Gebruiks- of werkomgevingGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Vullen met waterReiniging GebruikNa gebruik van het apparaat Defecten en reparatieManual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Polski Ekspres do kawy przepływowy Livorno Szanowny KliencieNie włączać urządzenia jeśli nie zawiera wody Zamknąć pokrywę i ustawić dzbanek na płycie Manual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Ελληνικά Προσωπική ασφάλεια Χρήση Page Рекомендации и меры безопасности Капельная кофеварка Livorno Уважаемый покупательОписание Рекомендации по установкеНе накручивай̆те шнур электропитания на прибор Рекомендации по личной безопасностиЗасыпка кофе Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемНаполнение водой ЭксплуатацияНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Cafetieră prin picurare Livorno Stimate clientDescrierea Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire Umplerea cu apăCurãtirea UtilizareOdată încheiată utilizarea apara- tului Anomalii si reparatiiManual Livorno 612.indb 15/12/11 1017 Съвети и предупреждения за безопасност Кафемашина за шварц кафе Livorno Уважаеми клиентиОсновни части Място за ползване или работаНачин на употреба Преди употреба на уреда Лична безопасностИзползване и поддръжка Пълнене на водаПочистване УпотребаСлед употреба на уреда Неизправности и ремонтВещества, които могат да се смятат вредни за околната среда ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﻥﺍﺰﺧ ءﺎﻄﻐﻟﺍ

6, 12 specifications

Taurus Group 12,6 is a highly acclaimed organization that operates within the domain of advanced technology and innovation. Known for its commitment to excellence, Taurus Group 12,6 has established a name for itself through its groundbreaking solutions and its ability to adapt to the rapidly evolving technological landscape.

One of the main features of Taurus Group 12,6 is its focus on collaborative innovation. The organization fosters a culture where creativity and technological advancement thrive. By creating an environment that encourages teamwork, its professionals are able to leverage their individual strengths, resulting in products and services that reflect a mix of expertise and ingenuity.

When it comes to technologies, Taurus Group 12,6 is at the forefront of multiple industries. The organization specializes in areas such as artificial intelligence, machine learning, and data analytics, allowing it to offer sophisticated solutions tailored to the specific needs of its clients. The integration of these technologies enables companies to optimize their operations, streamline processes, and enhance decision-making through data-driven insights.

Another key characteristic of Taurus Group 12,6 is its unwavering dedication to sustainability. The organization recognizes the importance of addressing environmental concerns and actively seeks to implement eco-friendly practices within its operations. Through the development of green technologies and sustainable solutions, Taurus Group 12,6 demonstrates its commitment to creating a better future for generations to come.

Moreover, Taurus Group 12,6 embraces a customer-centric approach, prioritizing client satisfaction. The organization engages with its customers to understand their unique challenges and expectations. This dialogue allows Taurus Group 12,6 to tailor its solutions effectively, ensuring they meet the specific needs of various sectors, including healthcare, finance, and manufacturing.

In conclusion, Taurus Group 12,6 is a pioneering organization characterized by its collaborative innovation, advanced technologies, commitment to sustainability, and customer-centric approach. As it continues to evolve, the organization remains dedicated to driving progress and delivering exceptional solutions that empower its clients to thrive in a complex and dynamic world.