Kenmore 795.7757, 795.7756 Conexion Elictrica, Antes DE Tirar SU Refrigerador O Congelador Viejo

Page 42

Los frigorificos desechados o abandonados representan un gran peligro.., incluso si solo permanecen en la basura unos dias. Si decide deshacerse de su antiguo

frigorifico, siga las instrucciones de la derecha para evitar accidentes.

Es posible que su refrigerador viejo tenga un sistema de refrigeraci6n que utilizaba CFCs (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs hacen dafio al ozono de la estratosfera.

IMPORTANTE: Favor de leer con cuidado.

CONEXION ELI_CTRICA

Riesgo de Choque El_ctrico

PARA LA SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar conectado a tierra correctamente. Haga revisar el circuito y el tomacorriente de pared por un electricista calificado, para asegurarse de que el tomacorriente este conectado a tierra correctamente.

Tomacorriente

de pared

para conexi6n

a tierra,

de 3 terminales

--.

Enchufe de 3

terminales para conexi6n

tierra

Antes de utilizar, ase, t]rese de que exista una buena conexi6n a tierra.

MI TODO DE CONEXION A TIERRA

RECOMENDADO

Su refrigerador debe estar siempre enchufado en su propio tomacorriente, que debe estar conectado correctamente a tierra. El circuito electrico debe ser de

115 voltios AC, 60 Hz, con fusibles de 15 A 20 amperios. Esto brinda el mejor desempefio y evita que se produzcan sobrecargas en los circuitos electricos de la

casa, los cuales podrian ocasionar riesgos de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se

ANTES DE TIRAR SU

REFRIGERADOR O

CONGELADOR VIEJO

Retire las puertas.

Deje los estantes en su sitio para que los nifios no puedan meterse adentro facilmente.

Si usted va a deshacerse de su refrigerador viejo, asegurese de que el refrigerante CFC sea retirado por una persona de mantenimiento calificada. Si libera intencionalmente el refrigerante CFC, Ud. puede estar sujeto a multas o prision, segun Io previsto en la legislacion ambiental vigente.

recomienda proveer un circuito separado, solo para este producto. Use un receptaculo que no pueda ser

desconectado por medio de un interruptor de pared o de cadena. No utilice un cable de extensi6n Cuando se

encuentre un tomacorriente de pared de

dos terminales, es su responsabilidad y obligaci6n personal hacerlo reemplazar con un tomacorriente de pared que este correctamente conectado a tierra.

Bajo ninguna circunstancia se debe cortar ni quitar el tercer terminada (tierra) del cable de alimentacibn.

NOTA: Antes de hacer ningun tipo de instalaci6n, de limpieza o de cambio de bombillas, apague (OFF) el control (termostato, control del refrigerador 6 del congelador, segun el modelo), y luego desconecte el refrigerador del tomacorriente. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (termostato, control del refrigerador 6 del congelador, segun el modelo) a la posicion deseada.

USO DE CABLES DE EXTENSION

Debido a potenciales riesgos de seguridad, nosotros le recomendamos encarecidamente que no utilice

cables de extensibn. Sin embargo, si usted todavia elige utilizar un cable de extensi6n, es absolutamente necesario que utilice un cable de extension que se encuentre en la lista UL ( Estados Unidos), de 3 conductores con conexion a tierra, apropiado para aparatos electrodomesticos, que tenga un enchufe y un tomacorriente para conexion a tierra, y que la capacidad electrica del cable sea de 15 amperios (minimo) y 120 voltios.

El uso de un cable de extension aumentara el espacio libre necesario en la parte de arras de su refrigerador.

42

Image 42
Contents Mmtio Models / Modelos / ModUles 795.7756Refrigerator Section Freezer SectionOne Year Limited Warranty Five Year Limited Warranty on Sealed Refrigeration SystemDisclaimer of implid warranties limitation of remedies Maintenance Agreements Page Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator Or Freezer To Connect ElectricityRecommended Grounding Method USE of Extension CordsIce Bucket Ice Room Door Unpacking Your Refrigerator InstallationWhen Moving Your Refrigerator NextRemoving Freezer Drawer Handle HOW to Remove Door HandlesRemoving Refrigerator Handle On doorReinstalling the Freezer Drawer Handle HOW to Replace Door HandlesReinstalling the Refrigerator Door Handle Screws mounted on door Keyhole slots on back of handleRemoving and Replacing Refrigerator Doors Removing Refrigerator DoorReinsalling the Refrigerator Door Right Door Correct IncorrectHOW to Remove and Install the Pullout Drawer Removing Pullout DrawerInstalling Pullout Drawer To remove the base cover Leveling and Door AlignmentLeveling Door AlignmentDispenser Setting the ControlsEnsuring Proper AIR Circulation FunctionF -CWater after installation HOW to USE a NEW Door ICE Bucket How to reinstall the Door Ice BucketFood Storage Guide Adjusting Control SettingsItems How to Butter or MargarineStoring Frozen Food Water DispenserPackaging recommendations Refrigerator Shelves Sliding Out ShelvesSuprafresh Crispers with TILT-OUT Compartment Crisper with TILT-OUT FeatureSnack PAN Crisper Humidity ControlEGG BOX Crisper Cover with Lattice on Inner SurfaceModular Door BIN Dairy BINICE BIN How to useTilting Door TILT-OUT Door BasketDurabase Durabase DividerPull OUT Drawer Filter Replace with a new cartridgeLight Bulb Replacement General Cleaning TipsDoor Liners and Gaskets When YOU GO on Vacation Power InterruptionsPreparing for Vacation Operation InstructionsNormal Sounds YOU MAY Hear Personal Injury HazardPower drill Before YOU BeginChoosethe Valvelocation Connect the Tubing to the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Flush OUT the TubingPlug in the Refrigerator Connect the Tubing toRefrigerator Start the IcemakerVibration or Rattling Noise Understanding Sounds YOU MAY HearRefrigerator does not Operate Lights do not WorkFrost or ICE Crystals on Frozen Food Compressor Motor Seems to RUN TOO MuchDoors will not Close Completely Check ThenRefrigerator Seems to Make TOO Much Noise ICE has OFF-TASTE or OdorThere is Water in the Defrost Drain PAN Cubes Produced by Icemaker are TOO SmallCheck if Then Page Guia Para Localizacibn De Problemas Acerca De La Fabrica De Hielo Conexibn De La Linea De AguaGarantiadelfrigorificoconcongeladorinferior Garantia limitada de un anoEn Estados Unidos Contrato Maestro de Proteccibn Guarde Estas Instrucciones USO DE Cables DE Extension Conexion ElictricaAntes DE Tirar SU Refrigerador O Congelador Viejo Riesgo de Choque ElctricoCajones super frescos con compartimientos inclinables p Desempacando EL Refrigerador InstalacionLuego Como Quitar LAS Jaladeras DE LA PUERTA, DEL Cajon Para quitar la jaladera del RefrigeradorPara quitar la jaladera del Cajbn del congelador Como Volver a Instalar LAS Jaladeras DE LA PUERTA, DEL Cajon De cerradura en la parte posterior de la jaladeraComo Quitar Y Volver a Colocar LAS Puertas DEL Refrigerador C6mo quitar la puerta del refrigeradorPuerta izquierda Correcto IncorrectoComo Retirar E Instalar EL Cajon Deslizable Para Retirar el Cajbn DeslizableComo Retirar E Instalar EL Cajon Deslizable Nivelacion Y Alineacion DE LA Puerta NivelacibnPara remover la cubierta de la base Configuracion DE Controles DEL AireFuncibn del interruptor de modo de temperatura F-C Precauciones Almacenar Latas u otros elementos En el depbsito de hieloCbmo volver a instalar la puerta del depbsito de hielo Ajuste DE LOS Controles Guia DE Almacenamiento DE Alimentos Empacado Como Guardar Alimentos CongeladosDispensador DEL Agua Recomendaciones de empaqueAnaqueles DEL Refrigerador Ajuste de los AnaquelesDeslizando los anaqueles hacia afuera Cajones Super Frescos CON Compartimientos Inclinables Bandejas DE ApermvosCajon CON Compartimiento Inclinable Control DE Humedad DE LOS CajonesCompartimento Para Lacteos Cubierta DE LOS Cajones CON Rejilla InteriorCompartimiento Para Huevos Para volver a colocar las rejillas interioresCanasto Inclinable Puerta InclinableRecipiente Para Hielo Para remover el canastoDivisor DE LA Durabase Cajon RemovibleFiltro DE Agua Reemplace con un cartucho nuevoParte Exterior Reemplazo DEL FocoConsejos Generales DE Limpieza Revestimientos Y Empaques DE LA PuertaCuando UD. SE Cambie DE Casa Cuando UD. Salga DE VacacionesApagones Para cambiar la luz del congeladorPreparandose Para Salir DE Vacaciones Instrucciones DE OperacionSonidos Normales QUE Usted Puede Escuchar Peligro de Lesibn PersonalCorte DEL Suministro Principal DE Agua Antes DE ComenzarLO QUE UD Necesitara Elija LA Ubicacion DE LA ValvulaEnrute LA Tubera Instale LA Valvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Conecte LA Tubera a LA ValvulaConecte EL Refrigerador Conectar LA Tuberia AL RefrigedorAbra EL Agua EN LA Valvula DE Cierre Active LA Fabrica DE HieloSonido DE VIBRACI3N O Cascabeles Entendiendo LOS Sonidos QUE UD. Puede orEL Refrigerador no Funciona LAS Luces no FuncionanEL Compresor Parece Funcionar Demasiado Cristales DE Escarcha O Hielo EN Alimentos CongeladosEL Refrigerador Parece Hacer Demasiado Ruido EL Hielo Tiene MAL Sabor U OlorHAY Agua EN LA Charola DE Drenado DEL Descongelador LOS Cubos Hechos LA Fabrica DE Hielo SON Demasiado PequenosDe Almacenamiento de Alimentos en la pagina Page Garantie Specifications Pour la mise & la terreInstallation Du rfrigrateur 80-87 Accords de protectionGarantie RleFRIGI=RATEURCONGI=LATEUREN BAS Garantie limitee dunanCanada Conservez CES Instructions Lissez toutes les instructions avant dutilisercet appareilMithode DE Mise , LA Terre Recommandie Pour LA Mise Sous Tension DE CET AppareilUtilisation DE Rallonges Gla£ons Diballage DE Votre Rifrigirateur EnsuiteSur la Enlever la poigne du tiroir du conglateur Comment Enlever LES Poignies DE LA Porte / DU TiroirEnlever la poigne du rfrigrateur Encoches en trou de serrure Face arriere De la poigndeComment Riinstaller LES Poignies DE LA Porte / DU Tiroir Rinstaller la poigne de la porte du rfrigrateurRinstaller la poigne du tiroir du conglateur Extraction ET Riinstallation DES Portes DU Rifrigirateur Extraction des portes du rfrigrateurRinstallation des portes du rfrigrateur Porte droite Porte gaucheCorrect Comment Enlever ET Installer LE Tiroir Ditachable Extraction du tiroir dtachableInstallation du tiroir dtachable Nivellement ET Alignement DE LA Porte NivellementAlignement de la porte Pour Garantir UNE Circulation DE Lair Appropriie Riglage DES CommandesAlarme DistributeurMises EN Garde Comment rdinstaller le bac & glagons de la porte Utilisation DUN Nouveau BAC a Glaons DE PorteComment enlever le bac & glagons de la porte Riglagede LA Configuration DES Commandes Guide Pour LE Stockage DalimentsDistributeur DE Leau Emballages recommandsStockage Daliments Congelis EmballageLES Tablettes DU Rifrigirateur Rglage des tablettesGlissement des tablettes Controle Dhumiditi DU BAC BAC a Ligumes Avec LE Dispositif DE InclinaisonBacs a Ligumes Enlevement DES Bacs a LegumesCompartiment a Produits Laitiers Casiers Modulaires DE PortePORTE-OEUFS Pour quitter la grille de la superficie internePanier DE LA Porte DU Congilateur Porte InclinableBAC .& Glace Extraction du panierCloison DU Durabase Tiroir CoulissantFiltre EAU Remplacez La cartouche par une cartouche neuveExtirieur Remplacement DE Lampoule DiclairageConseils Giniraux DE Nettoyage Compartiments CONTRE-PORTE ET Joints DES PortesQuandvous Demenagez Coupure Denergie Configuration des commandesQuand Vous Partez EN Vacances Pour remplacer Iampoule du conglateurPriparation Pour LES Vacances Instructions DE FonctionnementBruits Normaux QUE Vous Pouvez Entendre Risque de blessures personnellesCE Dont Vous Avez Besoin Choisissez Lemplacement DE LA VanneAvant DE Commencer Percez UN Trou Pour LA VanneRaccordez LA Tuyauterie a LA Vanne Serrez LA Vanne DE SectionnementSerrez LE Collier DE Serrage Pour Tuyaux Lavage DE LA TuyauterieRaccordement DU Tuyau AU Refrigerateur Branchez LE RifrigirateurDimarrez LA Machine .,&GLA.ONS Vrifiez si Vibrations OU CripitementsLiclairage NE Fonctionne PAS AlorsLES Portes NE Ferment PAS Complitement Vrifiez si AlorsLA Glace a UN Mauvais Gout OU Odeur IL Semble QUE LE Rifrigirateur Fait Beaucoup DE BruitIL EST Tris Difficile Douvrir LES Portes LA Tempirature EST Tris Chaude OU IL Y a DE Lhumiditi IntirieureVdrifiez si 109 110 111 112 113 114 Es/..----s