USA
Operating Instructions
Electronic Rice Cooker/Warmer Household Use
Manuel d’utilisation
Cuiseur/Réchaud de riz électronique Utilisation domestique
Model No.
N° de modèle
Contents | Table des matières |
IMPORTANT SAFEGUARDS.. 3 | |
Before use | 6 |
ü Safety Precautions | 6 |
ü Usage Precautions | 12 |
Before cooking | 13 |
ü Parts Names and Functions | 13 |
Preparations | 15 |
ü Attaching or removing each part | 15 |
ü Using the water level scale | 15 |
üWashing Rice and Adjusting the
Water Level | 16 |
Cooking Modes | 17 |
üWhite Rice, Brown Rice, and
Sticky Rice | 17 |
ü Quick Cook / Porridge / |
|
Slow Cook / Steam / Cake | 18 |
ü Keep Warm | 20 |
ü Setting the Timer to Cook Rice | 21 |
Recipes | 22 |
ü Sushi Rice | 22 |
ü Imperial Rice | 22 |
ü Beef and Vegetable Soup | 23 |
üSteamed Pork and Shrimp Dumplings..23
ü Brown Rice | 24 |
ü Steaming Vegetables | 24 |
ü Chocolate Cake | 25 |
ü Shellfish Soup | 25 |
Cleaning | 26 |
üParts that need to be cleaned
after every use | 26 |
Troubleshooting | 28 |
üTroubleshooting / When the
display shows as follows | ........................28 |
Specifications | 29 |
Memo | 30 |
Before use
How to use
When you have problems
PRÉCAUTIONS À PRENDRE.. 4 | |
Avant utilisation | 8 |
ü Précautions de sécurité | 8 |
ü Précautions d’utilisation | 12 |
Avant cuisson | 13 |
ü Noms des pièces et fonctions | 13 |
Préparatifs | 15 |
üMontage ou démontage de chaque pièce..15
ü Utilisation de l’échelle associée au niveau de l’eau ..15
üLavage du riz et ajustement du
niveau de l’eau | 16 |
Modes de cuisson | 17 |
ü Riz blanc, Riz brun et Riz gluant | 17 |
ü Cuisson rapide / Gruau / |
|
Cuisson lente / Vapeur / Gâteau | 18 |
ü Maintien au chaud | 20 |
ü Utilisation et réglage de la |
|
minuterie pour la cuisson du riz | ............21 |
Recettes | 22 |
ü Riz pour sushi | 22 |
ü Riz impérial | 22 |
ü Soupe au boeuf et aux légumes | 23 |
üRaviolis au porc et crevettes à la vapeur..23
ü Riz brun | 24 |
ü Légumes vapeur | 24 |
ü Gâteau au chocolat | 25 |
ü Soupe aux fruits de mer | 25 |
Lavage et nettoyage | 26 |
ü Pièces devant être lavées et |
|
nettoyées après utilisation | 26 |
Guide de dépannage | 28 |
ü Guide de dépannage / Quand |
|
l’afficheur vous indique ce qui suit | 28 |
Spécifications | 29 |
Note | 30 |
Avant utilisation
Comment utiliser le cuiseur de riz
Quand vous avez des problèmes
|
| .............................. 5 |
| ..................................................... | 10 |
ü | .............................................. | 10 |
ü | .............................................. | 12 |
| ..................................................... | 13 |
ü |
| .........................................13 |
| ............................................... | 15 |
ü |
| .................................15 |
ü | .............................................. | 15 |
ü |
| .....................................16 |
| ............................................... | 17 |
ü |
| .....................................17 |
ü | ʳ˂ʳ | ʳ˂ʳ |
ʳ | ʳ˂ʳ ʳ˂ʳ | 18 |
ü | ............................................................... | 20 |
ü |
| .........................................21 |
| ............................................................ | 22 |
ü | ........................................................... | 22 |
ü | ........................................................... | 22 |
ü | .................................................. | 23 |
ü |
| .........................................23 |
ü | ............................................................... | 24 |
ü | ...................................................... | 24 |
ü | .................................................. | 25 |
ü | ........................................................... | 25 |
| ............................................................ | 26 |
ü |
| ....................26 |
|
| .................................28 |
ü | ʳ˂ʳ | .........................28 |
| ............................................................ | 29 |
| ..................................................... | 30 |
üThank you very much for purchasing this Panasonic product.
üThis product is intended for household use only.
üIn order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use. especially [Safety Precautions] on page
üPlease keep these operating instructions handy for future use.
üMerci beaucoup d’avoir acheté un appareil Panasonic.
üCet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique.
üPour utiliser correctement le cuiseur et assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation. et plus particulièrement les [Précautions de sécurité] aux pages 8 et 9
üVeuillez garder ces instructions d’utilisation à disposition pour vous y référer ultérieurement.
üʳ*>>ÃV
ü |
|
|
ü |
| 請 |
A | C |
ü請