Panasonic SR-MS102, SR-MS182 manual Avant utilisation, Bien brancher le cuiseur

Page 8

Précautions de sécurité

Avant utilisation

Vous devez, à tout moment, suivre et respecter rigoureusement ces instructions.

 

 

 

Pour éviter tout accident ou toute blessure causée à l’utilisateur ou à d’autres personnes et tout dommage causé à des biens et propriétés, respecter les instructions suivantes.

nLe papier anticorrosion placé entre le panier à fond et la plaque chauffante doit être retiré avant utilisation.

nLe tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée.

Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de graves

Attention : blessures.

Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner des blessures pour des Précautions : personnes ou des dommages causés à des biens ou propriétés.

n La classification des instructions devant être rigoureusement respectées utilise les symboles suivants pour effectuer une distinction entre les types d’instructions.

Ces symboles indiquent une interdiction pure et simple.

Ces symboles indiquent une instruction devant être rigoureusement suivie et respectée.

Bien brancher le cuiseur.

(Un branchement incorrect peut provoquer un

choc électrique ou un incendie causé par la production de chaleur.)

Ne jamais utiliser une fiche ou une prise endommagée ou déformée.

Ne pas brancher ou débrancher le cuiseur de riz avec les mains mouillées.

(Ceci peut entraîner un choc électrique.)

Ne pas utiliser avec les mains mouillées.

Ne pas toucher avec les mains et ne pas placer le visage au-dessus ou près du capuchon d’échappement de la vapeur.

Ne pas toucher.

Attention

Ne pas endommager le cordon ou la fiche d’alimentation.

Les opérations suivantes sont strictement interdites : démontage, rapprochement d’une surface chaude,

pliage, torsion, traction, Interdit placement d’objets lourds

sur la partie supérieure ou connexion regroupée.

(L’utilisation d’un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)

Si le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation est endommagé(e), consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile pour réparation.

Ne jamais insérer des objets métalliques comme des épingles ou des aiguilles, ou aucun autre objet étranger dans les sorties d’échappement ou dans toute autre partie de l’appareil.

Et plus particulièrement des agrafes, des fils ou tout autre objet métallique.

(Ceci peut entraîner une électrocution ou un

Interdit dysfonctionnement.)

Nettoyez régulièrement la fiche d’alimentation.

(Une fiche d’alimentation sale peut provoquer un défaut d’isolation dû à l’humidité et un incendie.)

Débrancher la fiche d’alimentation et la nettoyer en utilisant un chiffon propre.

Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé(e).

(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)

Interdit

S’assurer que la tension du courant associée à l’appareil correspond à celle de votre alimentation locale en courant. (120V CA seulement)

(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)

8

(Pour éviter des blessures associées à des brûlures.)

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience

et de connaissances, sous réserve qu’elles aient été supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas Interdit avec l’appareil.

Image 8
Contents Operating Instructions Page Important Safeguards Précautions À Prendre Page Before use Plug in tightlyDo not substitute the inner pan with other container Avant utilisation Bien brancher le cuiseurPrécautions  120    Before use Avant utilisation Do not cover the outer lid with a clothBefore cooking Avant cuisson Parts Names and Functions Noms des pièces et fonctionsControl Panel / Panneau de commandes Start Key / Touche de démarragePreparations Préparatifs Inner lid / Couvercle intérieurRinse the rice Cooking Modes Modes de cuisson Rice32  1Press Pressez la touche Pour To select Steam Turning off Keep Warm mode Keep WarmSetting the Timer to Cook Rice Example / ExempleRecipes Recettes Ingredients IngrédientsRecipes RecettesBrown Rice / Riz brun IngredientsChocolate Cake / Gâteau au chocolat Cleaning Lavage et nettoyage Steam cap / Capuchon d’échappement de la vapeurUpper frame / Cadre supérieur Inner lid / Couvercle intérieurInner Pan / Panier à fond Veuillez vérifier les points suivants Troubleshooting Guide de dépannagePlease check the following items Specifications Spécifications Model No. / N de modèle SR-MS102 SR-MS182Memo Note Memo Note Accessory Purchases United States and Puerto Rico