Quick Cook / Porridge / Slow Cook / Steam / Cake
Cuisson rapide / Gruau / Cuisson lente / Vapeur / Gâteau
ʳ˂ʳ | ʳ˂ʳ | ʳ˂ʳ | ʳ˂ʳ |
Cooking Modes Modes de cuisson
Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / Cuisson du riz blanc en mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). /
[Quick Cook] |
1 Press | to select [Quick Cook]. 1 |
2 Press | 2 |
Note / Remarque /
Pressez la touche | pour sélectionner | 1 |
| [Quick Cook] | |
le mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). | ( |
| ) | ||
Pressez la touche |
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
●[Quick Cook] mode can be used only for white rice.
●With [Quick Cook] mode rice may be slightly harder than normal and burnt at the bottom. ➞ For better performance, please add some more water.
➞ For better performance, stir and loosen the rice immediately and please keep the rice warm for a few minutes after the beep sounds. * Timer is not applicable to this mode.
●Le mode [Quick Cook] ne peut être utilisé que pour le riz blanc.
●En mode [Quick Cook], le riz peut être légèrement plus dur que normalement et brûlé au fond.
➞ Pour un meilleur résultat, ajoutez plus d’eau.
➞ Pour un meilleur résultat, mélangez le riz immédiatement pour l’aérer et maintenez le riz au chaud pendant quelques minutes après l’émission du bip de fin de cuisson.
* La minuterie n’est pas utilisable pour ce mode.
●[Quick Cook]
●[Quick Cook]
➞請
➞請
*
Cooking Porridge with [Porridge] mode / Cuisson de gruau en mode [Porridge] (Gruau) /
1 Press |
|
| Pressez la touche | pour sélectionner |
to select [Porridge]. | 1 le mode [Porridge] (Gruau). | |||
2 Press |
| 2 | Pressez la touche |
|
Note / Remarque /
[Porridge]
1 [Porridge] 2 ( )
●Opening the outer lid at the time of cooking may increase the condensation of moisture.
●The different kinds and amount of rice may lead flour water overflow through the steam cap.
●If using too much water, it may cause water overflow.
●The long duration of Keep Warm may thicken the porridge.
●L’ouverture du couvercle extérieur pendant la cuisson peut accroître la condensation de l’humidité.
●Les différentes sortes et quantités de riz peuvent causer un débordement de l’eau de cuisson au niveau de la sortie d’échappement de la vapeur.
●Un volume d’eau excessif peut entraîner un débordement.
●La longue durée du mode Maintien au chaud peut entraîner un épaississement du gruau.
●
●
●
●
Slow cook food with [Slow Cook] mode / Cuisson lente d’aliments en mode [Slow Cook] (Cuisson lente) /
[Slow Cook] |
1Press to select [Slow Cook].
2 time.Press | key to set the cooking |
(Keeping the key pressed will make setting faster.)
3 Press
1
2
3
Pressez la touche pour sélectionner le mode [Slow Cook] (Cuisson lente).
Pressez la touche pour régler le temps de cuisson.
(Maintenir la touche pressée accélère le réglage.)
Pressez la touche
1 ( | ) |
| [Slow Cook] |
32 |
●The cooking time can be set from 1 hour up to 12 hours.
●Press the key to adjust the time. With each pressing, the key can set 30 minutes.
●If the amount of ingredients exceed the maximum water level scale, it may cause water to overflow.
●Le temps de cuisson peut être réglé entre 1 heure et 12 heures.
●Pressez la touche pour régler le temps de cuisson. Pour chaque pression exercée, la touche incrémente le temps de cuisson de 30 minutes.
●Si la quantité des ingrédients dépasse le niveau maximum de l’eau, l’eau peut déborder.
● | ʳ£ʳ | ʳ£Óʳ |
● |
| ʳÎäʳ |
Flashing
Clignotant
When time is set at 1 hour and 30 minutes.
Quand le temps de cuisson est fixé à 1 heure et 30 minutes.
● | ʳ£ʳ | ʳÎäʳ |
|
18