Makita BHP460 instruction manual 10.5 12.5 120 100 180 150 300 220 155 125 275 160

Page 18

• Slotted bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

• Foret à fente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

• Langschlitzeinsatz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Punta scanalata

 

 

 

 

 

A (mm)

 

 

B (mm)

 

L (mm)

• Gesleufde bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Punta plana

 

 

 

 

 

0.6

 

 

 

 

 

 

 

45

• Broca de ranhura

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

82

• Kærvbit

 

 

 

 

 

0.8

 

 

 

 

 

 

 

• Spårmejsel

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Bits med spor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Urataltta

 

 

 

 

 

1.0

 

 

 

6.35

 

 

 

45

• Αιµή πλην

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

 

 

 

8

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Socket bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Foret à douille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Steckschlüsseleinsatz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Punta a bussola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Dopbit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Llave de vaso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Broca de encaixe

 

 

 

 

Bolt size

 

A (mm)

L (mm)

 

D (mm)

• Topbit

 

 

 

 

 

M4

 

 

7

 

 

 

 

11

• Hylsnyckel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Hulbits

 

 

 

 

 

M5

 

 

8

 

 

55

 

12.5

• Hylsyterä

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Αιµή κατσαδιύ µε φωλιά

 

 

 

 

 

M6

 

 

10

 

 

 

 

15

Tungsten-carbide tipped bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Foret à pointe en carbure de tungstène

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Einsatzwerkzeug mit Hartmetallspitze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Punta al carburo di tungsteno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Boor met wolfraamcarbide uiteinde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Broca de punta de carburo de tungsteno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Broca com ponta de carboneto de tunguesténio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Wolframkarbid bor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HM-borr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HM-Bor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volframikarbidi-kärkinen terä

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Αιµή φραµίκαριδίυ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D (mm)

5

6.5

7.5

8

8.5

9.5

10.5

11

12.5

 

14

 

16

L (mm)

70

80

90

120

100

180

 

120

 

150

180

300

220

M (mm)

40

50

60

95

75

155

 

95

 

125

155

275

160

“M” stands for max. drilling depth.

“M” signifie “profondeur de perçage max.”.

Bei “M” handelt es sich um die maximale Bohrtiefe.

“M” è la profondità massima di foratura.

“M” is de afkorting voor “maximale boordiepte.”

“M” indica la profundidad máxima de taladrado.

“M” significa para max. profundidade de perfuração.

“M” står for maksimal boredybde.

“M” står för maximalt borrningsdjup.

“M” står for maksimal boredybde.

“M” tarkoittaa suurinta mahdollista poraussyvyyttä.

“M” αντιπρσωπεύει, τ µέγιστ άθς διάτρησης.

71

Image 18
Contents BHP460 Page Page Explanation of general view Additional Safety Rules For Charger & Battery CartridgeSafety hints Model BHP460Operating Instructions Specific Safety RulesCharging Fig Installing or removing battery cartridge Fig Cooling system DC24SA onlyAdjustable depth rod Fig Trickle charge Maintenance chargeTips for maintaining maximum battery life Installing or removing driver bit or drill bitSelecting the action mode Fig Switch action FigReversing switch action Fig Adjusting the fastening torque FigDrilling operation MaintenanceReplacement of carbon brushes Hammer drilling operationVerklaring van algemene gegevens Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Voor Acculader EN AccuAanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Acculader EN Accu VeiligheidswenkenBewaar Deze Voorschriften Installeren of verwijderen van de accu FigAanvullende Veiligheidsvoorschriften BedieningsvoorschriftenOptimaal heropladen alleen voor DC24SA Bijladen Handhaven van de ladingKoelsysteem alleen voor DC24SA Afstelbare dieptestang Fig Installeren of verwijderen van schroefbit of boor enZijhandgreep hulphandgreep Fig Werking van de trekschakelaar FigHamerboren Indraaien van schroeven FigBoren Blaasbalgje FigOnderhoud Vervangen van koolborstels enAccessori GB AccessoriesAccessoires NL AccessoiresBit No Page 10.5 12.5 120 100 180 150 300 220 155 125 275 160 Française EnglishItaliano NederlandsDansk Suomi PortuguêsNorsk SvenskaFrançaise Nederlands EC-DECLARATION of ConformityDansk Svenska ΕλληνικαEUs SAMSVARS-ERKLÆRING Makita Corporation