Makita BHP460 instruction manual English, Italiano, Française, Nederlands, Deutsch Español

Page 19

ENGLISH

For European countries only

Noise and Vibration The typical A-weighted noise levels are

sound pressure level: 87 dB (A)

sound power level: 98 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).

– Wear ear protection. –

The typical weighted root mean square acceleration value is 10 m/s2.

These values have been obtained according to EN60745.

ENG006-2-V4

ITALIANO

Modello per l’Europa soltanto

Rumore e vibrazione

I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: Livello pressione sonora: 87 dB (A) Livello potenza sonora: 98 dB (A) L’incertezza è di 3 dB (A).

– Indossare i paraorecchi. –

Il valore quadratico medio di accellerazione è di 10 m/s2. Questi valori sono stati ottenuti in conformità EN60745.

FRANÇAISE

Pour les pays d’Europe uniquement

Bruit et vibrations

Les niveaux de bruit ponderes types A sont: niveau de pression sonore: 87 dB (A) niveau de puissance du son: 98 dB (A) L’incertitude de mesure est de 3 dB (A).

– Porter des protecteurs anti-bruit. – L’accélération pondérée est de 10 m/s2.

Ces valeurs ont été obtenues selon EN60745.

NEDERLANDS

Alleen voor Europese landen

Geluidsniveau en trilling De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn

geluidsdrukniveau: 87 dB (A)

geluidsenergie-niveau: 98 dB (A) Onzekerheid is 3 dB (A).

– Draag oorbeschermers. –

De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is

10 m/s2.

Deze waarden werden verkregen in overeenstemming met EN60745.

DEUTSCH

ESPAÑOL

Nur für europäische Länder

Geräusch- und Vibrationsentwicklung Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen:

Schalldruckpegel: 87 dB (A)

Schalleistungspegel: 98 dB (A) Die Abweichung beträgt 3 dB (A).

– Gehörschutz tragen. –

Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt 10 m/s2.

Diese Werte wurden gemäß EN60745 erhalten.

Para países europeos solamente

Ruido y vibración

Los niveles típicos de ruido ponderados A son presión sonora: 87dB (A)

nivel de potencia sonora: 98 dB (A) Incerteza 3 dB (A).

– Póngase protectores en los oídos. –

El valor ponderado de la aceleración es de 10 m/s2. Estos valores han sido obtenidos de acuerdo con EN60745.

72

Image 19
Contents BHP460 Page Page Model BHP460 Additional Safety Rules For Charger & Battery CartridgeSafety hints Explanation of general viewCooling system DC24SA only Specific Safety RulesCharging Fig Installing or removing battery cartridge Fig Operating InstructionsInstalling or removing driver bit or drill bit Trickle charge Maintenance chargeTips for maintaining maximum battery life Adjustable depth rod FigAdjusting the fastening torque Fig Switch action FigReversing switch action Fig Selecting the action mode FigHammer drilling operation MaintenanceReplacement of carbon brushes Drilling operationVeiligheidswenken Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Voor Acculader EN AccuAanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Acculader EN Accu Verklaring van algemene gegevensBedieningsvoorschriften Installeren of verwijderen van de accu FigAanvullende Veiligheidsvoorschriften Bewaar Deze VoorschriftenBijladen Handhaven van de lading Optimaal heropladen alleen voor DC24SAKoelsysteem alleen voor DC24SA Werking van de trekschakelaar Fig Installeren of verwijderen van schroefbit of boor enZijhandgreep hulphandgreep Fig Afstelbare dieptestang FigBlaasbalgje Fig Indraaien van schroeven FigBoren HamerborenVervangen van koolborstels en OnderhoudNL Accessoires GB AccessoriesAccessoires AccessoriBit No Page 10.5 12.5 120 100 180 150 300 220 155 125 275 160 Nederlands EnglishItaliano FrançaiseSvenska PortuguêsNorsk Dansk SuomiEC-DECLARATION of Conformity Française NederlandsSvenska Ελληνικα DanskEUs SAMSVARS-ERKLÆRING Makita Corporation