Makita BHP460 instruction manual

Page 17

Notas:

Utilice la punta N.° 1 cuando apriete tornillos M3 para máquina, o tornillos de 2,1 – 2,7 mm para madera.

Utilice la punta N.° 2 cuando apriete tornillos M4 – M5 para máquina, o tornillos de 3,1 – 4,8 mm para madera.

Utilice la punta N.° 3 cuando apriete tornillos M6 – M8 para máquina, o tornillos de 5,1 – 6,4 mm para madera.

Nota:

• Utilize a broca N.1 quando aperta parafusos de rosca fina M3, ou parafusos para madeira de 2,1 mm – 2,7 mm.

• Utilize a broca N.2 quando aperta parafusos de rosca fina M4 – M5, ou parafusos para madeira de 3,1 mm – 4,8 mm.

Utilize a broca N. 3 quando aperta parafusos de rosca fina M6 – M8, ou parafusos para madeira de 5,1 mm – 6,4 mm.

Bemærk:

Anvend bit nr. 1, når der fastspændes M3 maskinskruer, eller 2,1 mm til 2,7 mm træskruer.

Anvend bit nr. 2, når der fastspændes M4 – M5 maskinskruer, eller 3,1 mm til 4,8 mm træskruer.

Anvend bit nr. 3, når der fastspændes M6 – M8 maskinskruer, eller 5,1 mm til 6,4 mm træskruer.

Observera!

Använd mejsel nr. 1 vid åtdragning av maskinskruvar M3, eller träskruvar 2,1 mm – 2,7 mm.

Använd mejsel nr. 2 vid åtdragning av maskinskruvar M4 – M5, eller träskruvar 3,1 mm – 4,8 mm.

Använd mejsel nr. 3 vid åtdragning av maskinskruvar M6 – M8, eller träskruvar 5,1 mm – 6,4 mm.

Merknad:

Bruk bits nr. 1 ved tiltrekking av maskinskruer M3, eller treskruer 2,1 – 2,7 mm.

Bruk bits nr. 2 ved tiltrekking av maskinskruer M4 – M5, eller treskruer 3,1 – 4,8 mm.

Bruk bits nr. 3 ved tiltrekking av maskinskruer M6 – M8, eller treskruer 5,1 – 6,4 mm.

Huomaa:

Käytä terää numero 1, kun kiinnität koneruuveja M3 tai 2,1 mm – 2,7 mm puuruuveja.

Käytä terää numero 2, kun kiinnität koneruuveja M4 – M5 tai 3,1 mm – 4,8 mm puuruuveja.

Käytä terää numero 3, kun kiinnität koneruuveja M6 – M8 tai 5,1 mm – 6,4 mm puuruuveja.

Παρατήρηση:

ρησιµπείστε τηναιµή κατσαδι Ν. 1 ταν στερεώνετε κατσαιδιδες M3,

ήλιδες 2,1 . – 2,7 λ..

ρησιµπείστε τηναιµή κατσαδι Ν. 2 ταν στερεώνετε κατσαιδιδες M4 – M5,

ήλιδες 3,1 . – 4,8 λ..

ρησιµπείστε τηναιµή κατσαδι Ν. 3 ταν στερεώνετε κατσαιδιδες M6 – M8,

ήλιδες 5,1 . – 6,4 λ..

70

Image 17
Contents BHP460 Page Page Safety hints Additional Safety Rules For Charger & Battery CartridgeExplanation of general view Model BHP460Charging Fig Installing or removing battery cartridge Fig Specific Safety RulesOperating Instructions Cooling system DC24SA onlyTips for maintaining maximum battery life Trickle charge Maintenance chargeAdjustable depth rod Fig Installing or removing driver bit or drill bitReversing switch action Fig Switch action FigSelecting the action mode Fig Adjusting the fastening torque FigReplacement of carbon brushes MaintenanceDrilling operation Hammer drilling operationAanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Acculader EN Accu Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Voor Acculader EN AccuVerklaring van algemene gegevens VeiligheidswenkenAanvullende Veiligheidsvoorschriften Installeren of verwijderen van de accu FigBewaar Deze Voorschriften BedieningsvoorschriftenKoelsysteem alleen voor DC24SA Optimaal heropladen alleen voor DC24SABijladen Handhaven van de lading Zijhandgreep hulphandgreep Fig Installeren of verwijderen van schroefbit of boor enAfstelbare dieptestang Fig Werking van de trekschakelaar FigBoren Indraaien van schroeven FigHamerboren Blaasbalgje FigVervangen van koolborstels en OnderhoudAccessoires GB AccessoriesAccessori NL AccessoiresBit No Page 10.5 12.5 120 100 180 150 300 220 155 125 275 160 Italiano EnglishFrançaise NederlandsNorsk PortuguêsDansk Suomi SvenskaEC-DECLARATION of Conformity Française NederlandsEUs SAMSVARS-ERKLÆRING DanskSvenska Ελληνικα Makita Corporation