Craftsman 358.792401 instruction manual Cronograma DE Mantenimiento, Danadas Gastadas

Page 19

PARA CORTAR BORDE8

A medida que se familiarice con el apa- rato, ud. pordri_ determina y su propio ritmo de trabajo. Los factores tales como la profundidad del corte y el ma- terial que se est_ cortando afectar_n la velocidad y el tiempo requeridos para hacer un trabajo en particular.

Permita que el motor se caliente Antes de empezar a cortar.

Aumente las revoluciones antes de colocar la cuchilla en el corte. Para

obtener los mejores resultados, corte con el motor acelerado a fondo.

Trabaje siempre alej_ndose de la gente y de los abjetos s61idos tales como los paredones, las rocas grandes, los _rboles, los au- tom6viles, etc.

Tenga cuidado al cortar cerca de los

_rboles o de plantas valiosas. La cuchilla met_lica de alta velocidad puede cortar las raices y daSar las plantas.

Si la cuchilla se para, haga retroced- er inmediatemente el aparato para

permitir que la cuchilla vuelva a firar. Si la cuchilla sigue detenida, pare el motor, desconecte la bujia e inspec- clone el aparato para detectar blo- queo o daSo.

_ADVERTENClA: Mantenga lim- pia _rea de la cuchilla. Pare el motor, asegt]rese de que la cuchilla se haya

detenido por completo y desconecte la bujia (o desconecte aparato de la corriente el6ctrica) antes de limpiar.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD

ADVERTENCIA: Nunca in-

tente ajustar la profundidad con el mo- tor en funcionamiento. Suelte

siempre el gatillo acelerador, espere hasta que la cuchilla deje de girar, ponga el interruptor ON/OFF de la ca- beza del motor en posici6n OFF y des- conecte la bujia (o desconecte apara- to aparato de la corriente el6ctrica) antes de hacer ajustes.

1.Afloje la perilla de ajuste de profun- didad.

Perilla de Ajuste

de Profundid_.,d_

.__

2.Deslice la rueda hasta la posici6n deseada.

Enlevar la rueda aumenta la pro- fundidad de corte.

Bajar la rueda disminuye la profun- didad de corte.

3.Apriete la perilla de ajuste con fir- meza.

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia

(o desconecte aparato de la corriente el6ctrica) antes de hacer

 

cualquier

mantenimiento.

 

 

 

 

 

TAREA DE CUIDADO

Y MANTENIMIENTO

CUANDO HACER

Verificar

que no haya

piezas

ni fijadores

sueltos

Antes

de cada

uso

Verificar

que no haya

piezas

daAadas ni gastadas

Antes

de cada

uso

Inspeccione

y limpie

el aparato y las placas

Despu6s de cada uso

Inspeccionar

o cambiar la cuchilla

 

Cada

5 horas

de uso

RECOM ENDACIONES

GENERALES

VERIFIQUE

QUE NO HAYA PIEZA,_

La garantia

de este aparato no cubre

DANADAS

N! GASTADAS

 

los articulos que han sido sometidos

Entre en contacto con el Centro de

al abuso o a la negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor com-

pleto de la garantia, el usuario deber_ mantener el aparato segDn las instruc- clones en este manual. Har_ falta

hacer varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida.

Servicio Sears para el remplazo de piezas daSadas o desgastadas.

Protector para la cuchilla - Deje de usar el accesorio si el protector para la cuchina est_ daSado.

20

Image 19
Contents Lawn Edger Attachment Unit Full ONE Year Warranty on Craftsman Lawn Edger AttachmentOperator Safety Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, ILElectrical Safety for electric powerheads Fuel Safety for gas powerheadsEnvironment, To reduce the risk Edging Safety UNIT/MAINTENANCE SafetyBlades can throwobjectsviolently BladescanWARNINGthrow objects violentTransporting and Storage Handlebar Clamp Base Carton ContentsAssembly Handlebar AssemblyRemoving Attachment Know Your Edger AttachmentBlade Operating the CouplerOperating Position Installing AttachmentSetting the Edging Depth HangerCheck for Damaged or Worn Parts Maintenance Schedule Care and Maintenance TaskBlade Maintenance Eneral RecommendationsTinue to spin after the engine steps or Blade ReplacementSeasonal Storage Informacion Deseguridad DEL Aparato Seguridad Electrica Advertencia Seguridad DEL OperadorSeguridad CON EL Combus Tible para cabezas motrices a ga- solinaIavertencia CableoelenchufedaSadosSielSecuridad AL Cortar Bordes Seguridad DEL AparatoTransporte Y Almacenado ADVERTENOIAlentaMontaje Installation DEL Mango Peligro Riesgo DE CORContenido DE LA Caja ModeloCuchilla Conozca EL Cortadora DE Bordes AccesorioPerilla DE Ajuste DE PROFUN- Didad Instacalion DEL Suspensor Como Remover EL AccesorioPosicion DE USO Recom Endaciones Generales Verifique QUE no Haya Pieza Cronograma DE MantenimientoDanadas Gastadas Advertencia Cambio Aparato Y LAS PlacasMantenimiento DE LA Cuchilla Cambio DE LA Cuchilla