Craftsman LTS 1500 Remolque DE Carretillas O Otros Accesorios, Antes DE Hacer Arrancar EL, Motor

Page 46

REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS ACCESORIOS

Remotque solamente ios accesorios reco-

mendados y especificados por el fabricante del tractor, Use sentido com0n cuado este

remolcando Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor°

ANTES DE HACER ARRANCAR EL

MOTOR

REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la f&brica lleno con aceite de calidad para verano,

1..Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado,

2Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel

de relleno del aceite y limpielas, vuelva a insertar la variila indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quecle apre- tada, espere por unos cuantos segundos, remu_va3a y lea eJnJveJdel aceJie. SJes necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca tleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No 1oIlene demasiado.

Para la operaci6n en clima trio, debe cambfar el aceite para poder arrancar m&s f&citmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en ta secci6n de Mantenimento de este manual).

Para cambiar el aceite del motor, yea la sec- ci6n de Mantenimento en este manual.

AGREGUE GASOLINA

Llene el estanque de combustible, Llene has- ta la parte inferior det cuelto de reileno del estanque de gasolina. No to ltene demaslado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_ la duraci6n de la v#,tvula). No mezcle el aceite con la gaso]ina Para asegurar que la gaso- lina utiltzada sea ffesca compre estanques

los cuales puedan ser utilizados durante los _prJmeros 30 dfas.

PRECAUCION: Limpie et aceite o el com- bustible derramado No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (O°C) use gasolina de invierno lirnpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima trio

PRECAUClON: Combustibles mezclados con

alcohol (conocidos como gasohol, o et uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, fa que conduce a la separaci6n y formaci6n de Qctdos durante et almacenamiento, La gasolina

acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para

evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de

guardarlo pot un periodo de 30 dias o m_s Vacie el estanque de combustibfe, haga arran- car el motor y h&gato funcionar hasta quefas lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustibte

nuevo.

Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para m&s informaci6n Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden produclr daSos permanentes,

PARA HACER ARRANCAR EL tVlOTOR A1hacer arrancar el motor por fa primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.

1Si_ntase en el sitt6n en ta posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del embrague/freno y

ponga el freno de estactonamlento.

2.Ponga ta patanca de cambio en la posici6n de neutro(n).

3.Mueva el embrague del accesorio a la

posici6n desenganchado disengaged.

4 Mueva ta palanca de control de la aceler-

aci6n a fa posici6n de estrangulaci6n_ AVISO: Antes de arrancar, lea las instruccio- nes siguientes para el arranque en clima trio y templado,

5.lnserte la llave en la ignici6n y gire la flare en el sentido que giran las maniflas del reloj a la posici6n de arranque start, y sueite la flare tan pronto como arranque el motor.. No haga funcionar el arrancador conttnu- amente por m&s de quince segundos por minuto Si el motor no arranca despu6s de intentarto varias veces, mueva el control de

fa aceleract6n a ta posici6n de r_pido, es- pere unos cuantos minutos y irate de nuevo Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleracl6n a fa posici6n de estrangulaci6n y intente de nuevo

ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 ° Y MAS)

6.Cuando arranque el motor, mueva el control

de la aceleraciOn a la posici6n de r&pido.

. Los accesorfos y el embrague ahora pueden set utJlizados. Si el motor no acepta esta car- ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estrangulador como describido arriba.

46

Image 46
Contents Lawn Tractor Sears Craftsman Help LineCraftsman Limited Warranty TWO Years on Tractor Days on BatteryGeneral Operation II. Slope Operation Service Safe Handling of GasolineIV, Towing General Service API-SG-SL SAE ProductSAE RC12YCT1!f1111 KeysInstall Steering Wheel Tools Required for AssemblyAssemble Extension Shaft and Boot Install SeatCheck Battery To Roll Tractor OFF SkidCheck for Proper Position of ALL Belts Check Tire PressureCheck Deck Levelness Check Brake System@@@@ Know Your Tractor Reverse Operation System ROSTractor To SETOperating in Reverse Using the Reverse Operation SystemTo Operate Mower To Operate on HillsADD Gasoline Towing Carts and Other ATTACH- MentsBefore Starting the Engine Check Engine OIL Level To Start EngineMowing Tips EVE.Y MaintenanceLubrication Chart Every Every SEFO.E Schedule EachBlade Care Blade RemovalTransaxle Cooling BatteryTo Clean Battery and Terminals LubricationIN-LINEFUEL Filter CleaningClean AIR Screen AIR FilterTo Install Mower To Remove MowerSIDE-TO-SIDE Adjustment To Level Mower HousingFRONT-TO-BACK Adjustment Belt Removal Belt InstallationTo Replace Mower Blade Drive Belt To Check BrakeMent To Remove CABLES, Reverse Order Replacing BatteryTo Adjust Throttle Control Cable Interlocks and RelaysFinal Setting To Adjust CarburetorPreliminary Setting Acceleration TestEngine OIL TractorFuel System CylindersProblem Cause Correction WillEngine clicks but ProblemLoss of power Cause CorrectionBattery will not charge Problem CausecorrectionPoor grass discharge When EngineOFF 11 n 11 o 11I BiAS Para BATERiAS Lesiones graves o la muerte IV, Remolque GeneralesPage DEL Producto MIN. CCAPage EL Montaje Verifique LA BATER1A Para Hacer Rodar EL TractorRevision DE LA Posicion ADECUA- DA DE Todas LAS Correas Revision DE LA Presion DE LASLlantas Lista DE Revision@@@@ Macho DE LA Palanca DE Levanta Faiviliaricese CON SU TractorControl DE Aceleracion Palanca DEL Embrague DEL AccesoMiento Usar EL Sistema DE FUNC1ONAMIENTO Atras Papa Operar LA SegadoraPara Parar LAS Cuchillas DE LA Sega Para Operar EN CerrosMotor Remolque DE Carretillas O Otros AccesoriosAntes DE Hacer Arrancar EL Agregue GasolinaOo272 Consejos Para SegarGenerales Tabla MantenimientoMA FUNCIONArIENTO Atras ROS LlantasSistema Presencia Operador Y Siste Verifiez Sistema Presencia OperadorEnfriamiento DEL Transeje BateriaNales CorreasLimpieza DE LA Rejilla Dieaire Filtro DE Aceite DI=L MotorFiltro DE Aire Filtro DE Combustible EN LineaTractor Para Remover LA Segadora SERVIClO O DE Hacer AjustesPara Instalar LA Segadora Ajuste DE Lado a Lado Para Nivelar LA Caja DE LA SEGA- DoraAjuste Desde Adelante Hacia Atras LA Correa DE Impulsion SegadoraReles Ajuste Final Prueba DE LA AceleraciqnAceite DEL Motor OtrosCausa Sears PROBLEIViAPero noarranca Prdida de fuerza El tractor se pon en marcha arras P6rdida de fuerzaContinuado El motor continua funcionan do Cuando el operadorC6sped Las luz ces delanteras no SearsLas cuchiltas segadoras no rotan El motor tieneSoline Genera Rrt 17.5 F

LTS 1500 specifications

The Craftsman LTS 1500 riding mower is a powerful and efficient machine designed for homeowners seeking an effective solution for lawn maintenance. This riding mower is equipped with a range of features and technologies aimed at enhancing performance and user comfort.

One of the standout features of the LTS 1500 is its robust 15.5 horsepower engine, which provides the necessary power for tackling a variety of mowing tasks. The engine offers reliable performance, ensuring that users can easily cut through thick grass and uneven terrain without difficulty. The mower's engine is matched with a smooth-running automatic transmission, allowing for effortless speed adjustments as users navigate their lawns.

The LTS 1500 features a wide cutting deck, typically sized between 42 to 48 inches, enabling users to cover large areas quickly. Its adjustable cutting height, which can be set to various positions, provides flexibility in achieving the desired lawn height, accommodating different grass types and mowing preferences. The deck design also facilitates efficient grass clipping management, leaving behind a neat and even finish.

Craftsman incorporates innovative technologies into the LTS 1500, such as the ReadyStart system, which ensures easy starting with minimal effort. This feature eliminates the need for priming or choking, making it ideal for those who may not be familiar with traditional gas-powered engines.

Ergonomics play a key role in the LTS 1500's design, featuring a comfortable high-back seat and easy-to-reach controls that enhance the overall user experience. The compact design allows for easy maneuverability, particularly in tight spaces and around obstacles in the yard.

Durability is a significant characteristic of the Craftsman LTS 1500, built with high-quality materials to withstand the rigors of regular use. The rugged construction assures users that their investment will last for many seasons, providing consistent performance year after year.

Another notable characteristic is the mower's ease of maintenance. The design allows for straightforward access to key components, making routine maintenance tasks such as oil changes, blade sharpening, and air filter replacements hassle-free.

In summary, the Craftsman LTS 1500 riding mower combines power, efficiency, and user-friendly features, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns effectively. With its reliable performance, advanced technologies, and robust design, the LTS 1500 stands out as a dependable companion for lawn care enthusiasts.