Craftsman 247.77635 manual Trituración, Corte, Limpieza de la tolva, Cámara de reducción

Page 38

Cambie la palanca de obturación a la posición CHOKE (obturación). (Si el motor está tibio la obturación puede no ser necesaria). Ver Figura 10.

Figura 10

Mueva la palanca de control del regulador a la posición FAST (rápido, representado por una liebre). Ver Figura 11.

Figura 11

Tome la manija del arrancador y tire de la cuerda hacia afuera lentamente hasta sentir resistencia. Cuando se hace levemente más difícil tirar de la cuerda, permita que la misma retroceda lentamente. Después tire de la cuerda de manera rápida y continua. Apriete bien la manija del arrancador.

NOTA: Es posible que se escuche un ruido "metálico" cuando tire de la cuerda de arranque. Es totalmente normal y NO significa que exista ningún tipo de problema de funcionamiento. El ruido es causado por el descebado (pieza del mecanismo de trituración) cuando gira sobre el motor de la cortadora trituradora a medida que gira.

Apriete la manija del arrancador y permita que la cuerda retroceda lentamente.

Repita los pasos anteriores hasta que el motor se encienda. Una vez encendido el motor mueva el control de obturación gradualmente hasta la posición RUN (en marcha) hasta que el motor funcione suavemente.

ADVERTENCIA: Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona poco ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

Trituración

El desecho que se acumula en los patios como por ejemplo las hojas y las agujas de los pinos puede ser colocado en la tolva para triturarlo. Después de procesar el material con la hoja de la trituradora y de desgranar, es empujado fuera del canal de descarga y, si está instalada, hacia el interior de la bolsa de recolección de desechos. Respete las siguientes pautas cuando triture desechos que se acumulan en los patios:

Sólo utilice la máquina para triturar el material que se encuentra en un patio normal (hojas, ramas, piñas de los pinos, etc.).

Evite la trituración de plantas fibrosas como, por ejemplo, las de tomates hasta que estén totalmente secas. Las plantas de tomates frescas no se trituran bien y tienden a enroscarse alrededor del motor y del desgranado.

Coloque cantidades razonables de desechos en la tolva por vez. No sobrecargue la tolva.

Permita que el material que se encuentra en la tolva sea atraído hasta las hojas y triturado antes de agregar más desechos dentro de la misma. De no hacerlo se puede tapar la tolva, el canal de descarga o detener el motor.

Evite colocar en la tolva ramas cuya longitud exceda las 24 pulgadas. Las ramas de más de 24 pulgadas de largo pueden tapar la tolva.

IMPORTANTE: No coloque nunca en la tolva ramas con un diámetro superior a 1/2 pulgadas. De hacerlo se puede dañar gravemente la hoja de trituración, el desgranado o el motor de la unidad.

Limpieza de la tolva

Si se tapa la tolva con desechos durante el funcionamiento, proceda de la siguiente manera:

Tome la manija con las dos manos y agite suavemente la cortadora trituradora para ayudar a que se suelten los

desechos, atrayéndolos hasta el interior del motor. Si no se elimina el atascamiento proceda de la siguiente manera:

Detenga el motor.

Use las manos para sacar los desechos que se encuentran cerca de la parte superior de la tolva.

Use una rama (u otro dispositivo disponible, es decir, una escoba) para sacar los desechos ubicados cerca de la base de la tolva.

Vuelva a encender el motor.

NOTA: Si no puede tirar de la cuerda de arranque por los desechos acumulados cerca del motor, siga las instrucciones incluidas bajo el título Limpieza de la

cámara de reducción .

Corte

ADVERTENCIA: No utilice nunca la cortadora trituradora sin haber bajado el canal de la cortadora hasta la posición de funcionamiento.

Se puede permitir el ingreso de ramas de hasta 3" de diámetro en el canal de la cortadora. Ver Figura 6.Respete las siguientes pautas para el corte de las ramas:

Mantenga ambas manos firmemente en la rama a medida que la coloca dentro del canal de la cortadora.

38

Image 38
Contents Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Horse PowerModel No Table of Contents WarrantySafety TrainingOperation Page Loose Parts In Carton See Figure AssemblyRemoving Unit From Carton Lowering the Chipper ChuteEmptying the Debris Collection Bag HousingAttaching The Debris Collection Bag Debris Collection BagKnow Your Chipper Shredder Meets Ansi safety standardsOperation Operating Controls See FigureTamper Gas And Oil Fill-upStopping Engine HopperType of Fuel Starting EngineGasoline Fuel Fill-upShredding Clearing the HopperCleaning the Reduction Chamber ChippingLubrication MaintenanceAir Cleaner Changing Oil Cleaning EngineSpark Plug Replacing the Chipper Blades Service and AdjustmentsDisconnecting Spark Plug Replacing the Shredder BladeCarburetor Adjustment ChamberEngine StorageChipper Shredder Troubleshooting Problem Cause RemedySears Emission Control Defects Warranty Coverage Parts List Sears Craftsman 7.5 H.P. Chipper Shredder ModelPart Description Sears Craftsman 7.5 H.P. Chipper Shredder Model Carburetor Gasket SET 222 Repair Manual Cylinder Assembly Nut Governor Control Lever Engine Labels 777S32258 777D07574 777S32272Garantía limitada de la cortadora trituradora Craftsman ÍndiceGarantía 247.776350Seguridad CapacitaciónFuncionamiento Motor Piezas sueltas en la caja Ver Figura MontajeExtracción de la unidad de la caja Deslizamiento hacia abajo del canal de la cortadoraVaciado de la bolsa de recolección de desechos Colocación de la bolsa de recolección de desechos Cumple con los estándares de seguridad de Ansi Operación Conozca las propiedades de la cortadora trituradora Controles de funcionamiento Ver FiguraAceite se envía una botella de 20 onzas junto con la unidad Carga de gas y aceiteDetención del motor Advertencia Sea sumamente Encendido del motorGasolina Tipo de combustibleLimpieza de la tolva TrituraciónCorte Cámara de reducciónLimpieza del canal de reducción Filtro de aire MantenimientoLubricación Cambio de aceite Limpieza del motorBujía de encendido Reemplazo de la hoja de la trituradora Servicio Y AjustesReemplazo de las hojas de la cortadora Desconexión de la bujíaAjuste del carburador Almacenamiento Cortadora trituradoraGuía Para LA Solución DE Problemas Problema Causa RemedioResponsabilidades del Propietario de la Garantía Repair Protection Agreements Acuerdo De Protección Para ReparacionesSears Parts & Repair Center Your HomeOur Home MY-HOME1-800-469-4663