Craftsman 247.77635 manual Limpieza del canal de reducción

Page 39

No ponga nunca más de una rama dentro del canal de la cortadora por vez.

En el canal de la cortadora sólo se puede colocar ramas (de madera).

Use el apisonador para ayudar a colocar ramas dentro del canal de la cortadora.

Aplique presión intermitente (fuerza, en impulsos cortos) cuando coloque ramas más largas (de 2-3 pulgadas de diámetro) dentro del canal de la cortadora para evitar inundar o ahogar el motor.

IMPORTANTE: Nunca coloque ramas con un diámetro superior a tres (3) pulgadas dentro del canal de la cortadora. De hacerlo se puede dañar gravemente la hoja de corte, el desgranado o el motor de la unidad.

NOTA: Para mejores resultados, opere siempre la unidad con hojas afiladas de corte. Si se produce una reducción apreciable en el rendimiento mientras se cortan ramas, se debe reemplazar las hojas de la cortadora.

Limpieza del canal de reducción

ADVERTENCIA: Las hojas de trituración y de corte del motor están afiladas. Use guantes de trabajo de cuero para protegerse las manos cuando limpie la cámara de reducción.

Si la cámara de reducción se tapa con desechos, la pantalla de desgranado se puede girar hacia arriba para que pueda limpiar la zona circundante. Para hacerlo proceda de la siguiente manera:

Detenga el motor y espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo.

Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la misma. Consulte la página 42.

ADVERTENCIA: El silenciador y la zona circundante están calientes si el motor ha estado en funcionamiento. Sea precavido y protéjase las manos si trabaja cerca del silenciador.

Saque las perillas a mariposa de ambos lados del canal de descarga y gírelo hacia arriba. Ver Figura 12.

Saque el broche de horquilla de la chaveta que se extiende a través de la caja del motor y de la pantalla de la trituradora. Ver Figura 12. Retenga la chaveta de horquilla y el broche de orquilla.

 

Canal de

 

descarga

Broche de

Pantalla de

horquilla

la trituradora

 

Chaveta de

 

la horquilla

Perillas a mariposa

 

Figura 12

 

Gire la pantalla de desgranado hacia arriba y limpie la zona circundante sacando todos los desechos mediante raspado.

Confirme que el cable de la bujía esté desconectado y lejos de la misma.

Tire de la cuerda del arrancador entre dos y tres veces para purgar todos los desechos restantes de la cámara de reducción

Cuando la zona está limpia, gire la pantalla de desgranado hacia abajo y vuelva a ajustarla con la chaveta de horquilla y el broche de horquilla que sacó anteriormente.

Vuelva a colocar la bolsa de recolección de desechos en el canal de descarga, si lo desea.

39

Image 39
Contents Horse Power Model NoSears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Warranty Table of ContentsTraining SafetyOperation Page Lowering the Chipper Chute AssemblyRemoving Unit From Carton Loose Parts In Carton See FigureDebris Collection Bag HousingAttaching The Debris Collection Bag Emptying the Debris Collection BagOperating Controls See Figure Meets Ansi safety standardsOperation Know Your Chipper ShredderHopper Gas And Oil Fill-upStopping Engine TamperFuel Fill-up Starting EngineGasoline Type of FuelClearing the Hopper ShreddingChipping Cleaning the Reduction ChamberMaintenance Air CleanerLubrication Cleaning Engine Spark PlugChanging Oil Replacing the Shredder Blade Service and AdjustmentsDisconnecting Spark Plug Replacing the Chipper BladesChamber Carburetor AdjustmentStorage Chipper ShredderEngine Problem Cause Remedy TroubleshootingSears Emission Control Defects Warranty Coverage Sears Craftsman 7.5 H.P. Chipper Shredder Model Parts ListPart Description Sears Craftsman 7.5 H.P. Chipper Shredder Model Carburetor Gasket SET 222 Repair Manual Cylinder Assembly Nut Governor Control Lever 777S32258 777D07574 777S32272 Engine Labels247.776350 ÍndiceGarantía Garantía limitada de la cortadora trituradora CraftsmanCapacitación SeguridadFuncionamiento Motor Deslizamiento hacia abajo del canal de la cortadora MontajeExtracción de la unidad de la caja Piezas sueltas en la caja Ver FiguraColocación de la bolsa de recolección de desechos Vaciado de la bolsa de recolección de desechosControles de funcionamiento Ver Figura OperaciónConozca las propiedades de la cortadora trituradora Cumple con los estándares de seguridad de AnsiCarga de gas y aceite Detención del motorAceite se envía una botella de 20 onzas junto con la unidad Tipo de combustible Encendido del motorGasolina Advertencia Sea sumamenteCámara de reducción TrituraciónCorte Limpieza de la tolvaLimpieza del canal de reducción Mantenimiento LubricaciónFiltro de aire Limpieza del motor Bujía de encendidoCambio de aceite Desconexión de la bujía Servicio Y AjustesReemplazo de las hojas de la cortadora Reemplazo de la hoja de la trituradoraAjuste del carburador Cortadora trituradora AlmacenamientoProblema Causa Remedio Guía Para LA Solución DE ProblemasResponsabilidades del Propietario de la Garantía Acuerdo De Protección Para Reparaciones Repair Protection AgreementsMY-HOME1-800-469-4663 Your HomeOur Home Sears Parts & Repair Center