Craftsman 247.370480 Cuchilla, Indicador DE Nivel DE LA BATERiA, Palanca DE Ajuste DE LA Altura

Page 31

f

de controldel rnotor/lacuchilla

Palancadeajustede la altura

Indicadordenivelde la bateria

I @ @ @ @ @ l

J

Figura7

MANIJA DE CONTROL DEL iVIOTOR/LA

CUCHILLA

Larnanijade controldelrnotor/lacuchillaes undispositivode seguridad.Nuncaintenteanularsufuncionarniento.

La rnanijadecontroldel rnotor/lacuchillaest,. ubicadaenla rnanija superiorde lacortadoradec6sped.Veala Figura7.Larnanijade controldelrnotor/lacuchillaenganchay desenganchael motory la cuchilla.Elcontroldelrnotor/lacuchillaconstade trespartes:bot6n arrancador,rnanijade controldel rnotor/lacuchillay Ilave.

Sueltelarnanijadecontroldel rnotor/lacuchillaparadetenerel motor y la cuchilla.SaquelaIlaveparaevitarel arranqueaccidentalcuando el equiponoest,. vigilado.

INDICADOR DE NIVEL DE LA BATERiA

El indicadordenivelde la bateriase encuentraen latapa delmotor.El indicadorrnuestrael estadode la bateriay est,. encendidornientrasel motorest,.encendido.Cuandoelindicadorest,. ilurninadototalrnente hacialaderechaindicaque labateriaest,. totalrnentecargada,a rnedidaqueel indicadorse va ilurninandorn_.shaciala izquierda significaquela bateriase est,. descargandoVeael. recuadrode la Figura7.

IMPORTANTE:Cuandose ilurninala luz rojade la izquierda,se deberecargarla bateriaantesdepodervolvera usarla.Continuarla operaci6nantesde cargarpuedeacortarla vida Qtilde las baterias.

Lacuchillagirard,siernprequeel motorest6enrnarcha.

PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA

La palancadeajustede alturadecortese ubicaporencirnade la ruedaizquierdatrasera.Paraajustarla alturade corte,consultela secci6nMontaje.

31

Image 31
Contents Listedunderwriterslaboratoriesinc Safety Assembly Operation Maintenance Parts List Espanol RMeanshissymbolit is listedonthebyproductsnameplate Model NoCraftsman TwoYear Limited Warranty Which,if not followed,couldendangerthe personal ChildrenOperation General OperationSlope Operation ServiceDo Not Jdanger -- HAND/FOOT CUT Safety SymbolsSight and hold this levelwith a vertical tree USE Extra Caution on SLOPES, do not MOW Slopes Attaching the Grass Catcher Loose Parts iN CartonRemoving the UNiT from the Carton Assembling the HandleConverting to Side Discharge Cutting Height AdjustmentMOTOR/BLADE Control Handle Circuit Breaker Reset ButtonHeight Adjustment Lever Battery Level IndicatorStarting the Mower and Blade Charging the BatteryStopping the Motor and Blade Using Your Lawn Mower Replacing Trailing Shield General RecommendationsLubrication Deck CareBolt Blade CareBlock WoodSchedule Resetting CiRCUiT Breaker Reset ButtonBattery Care MaintenancePreparing the Lawn Mower Thismanual Maintenancesectionof thismanualManage home Rated40amp,58 volt. Ifmowerblowsfuse,contactyour nearestInch RechargeableRotary Mower- Model No Screw,Shoulder, .500 Dia.X 777S33576 777Dl1051 777122748 777122946 777122813 777Dl1056 777S32911Page RegistreelnOmerode modelo,nOmerode seriey fechade compra Funcionamientogeneral FuncionamientoNo haga Iosiguiente Guarde Estas InstruccionesFuncionamientoen pendientes Haga Io siguientePELIGRO= Escombros Lanzados LEA EL Manuals DEL OperadorPELIGRO= Cuestas La esquina de una construcci6n Alinee y sostenga este nivel con un rbol verticalUSE Extra Caution on SLOPES, do not MOW Slopes Conexion DE LA Colectora DE Cesped Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaRetiro DE LA Unidad DE LA Caja Montaje DE LA ManijaFigura4 Conversion a Descarga LateralFigura6 Ajuste DE LA Altura DE CorteLacuchillagirard,siernprequeel motorest6enrnarcha CuchillaIndicador DE Nivel DE LA BATERiA Palanca DE Ajuste DE LA AlturaENCENDiDO DE LA Cortadora Y LA Cuchilla Boton DE Reposicion DEL DisyuntorLlave Carga DE LA BateraUSO DE LA Cortadora DE Cosped Apagado DEL Motor Y LA CuchillaCarguela cortadorade csped Reeiviplazo DEL Escudo Posterior ReconiendacionesgeneralesLubricacisn Cuidado DE LA CubiertaRnadera Seguridad Cuchila Cuidado DE LA CuchillaInstalaci6n de cuchillas Cuidado DE LA Bateria Reposicion DEL Boton DE Reposicion DEL DisyuntorCosped Preparacion DE LA Cortadora DEAlrnacenelacortadoratotalrnetecargada Rear, age home El*Coverage en Canadvariaen algunosarticulos. Paradetalles Continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel AcuerdoServicio de instalaci6nde Sears SU-HOGAR LE-FOYER McCall anytime, day or night U.S.A. and Canada