Craftsman 37048 manual Reposicion DEL Boton DE Reposicion DEL Disyuntor, Cuidado DE LA Bateria

Page 36

REPOSICION DEL BOTON DE REPOSICION DEL DISYUNTOR

Estacortadorade c_spedest,.equipadacon unbot6nde reposici6ndeldisyuntorparaevitarqueel motorse daSedebidoa recalentamiento.

Siel bot6nde reposici6ndeldisyuntorsalta:

1.Sueltelamanijadecontroldel motor/lacuchillay NOvuelvaa arrancarla cortadoraduranteal menosun minuto,dandotiempo al motorparaque se enfrie.

2.Empujeel bot6nde reposici6ndeldisyuntorhaciaadentropara

reponer.Veala Figura14.

f

Si el bot6nde reposici6ndel disyuntorsaltapocodespu_sde reponerlo:

1.Sueltela manijade controldelmotor/lacuchillay NOvuelvaa arrancarlacortadoraduranteal menos15minutos,dandom_.s tiempoalmotorparaque seenfrie.

2.Empujeel bot6nde reposici6ndeldisyuntorhaciaadentropara reponer.

3.Vuelvaa arrancarla unidad.

NOTA: Siel bot6nde reposici6ndel disyuntorsara repetida- mentedurantelaoperaci6no nose mantienemientrasse Io intentareponer,p6ngaseencontactocon elcentrodeservicio Searsm_.scercanoparaacordarunareparaci6n.

CUIDADO DE LA BATERIA

IMPORTANTE:ReemplaceQnicamentecon unabateriaid_nticaa la quevienecon estacortadorade cesped(PiezaNO725-04381).La bateriadebeser reemplazadas61oporel centrode servicioSears.

Debidoal riesgodechocqueel@trico,NO intentequitarla cubierta delmotor/labateria.Adentronohay piezasrecambiablesporel usuario.Sihacefalta reparar,p6ngaseencontactoconel centrode servicioSearsm_.scercano.

deldisyuntor

J

 

Figura14

 

PROGRAIVlA DE iVlANTENIMIENTO

 

Sigael cronogramademantenimientoque se presentaacontinuaci6n.

 

Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela columnaRegistro

Apagueel motory retirelaIlavesiempreantesde limpiar,lubricar

de Servicioparahacerel seguimientode las tareasde mantenimiento

realizarcualquierreparaci6notarea demantenimientoen la

completadas.Paraubicar el centrode servicio Sears m_s cercano

cortadoradecesped.Utilicesiempreanteojosdeseguridadduranteel

o para programarun servicio, simplemente comuniquese con

Funcionamientomientrasajustao reparaesteequipo.

Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®

Cadauso

1. Cuchillasdelacortadora

2.Piezassueitasofaitantes

3.Controles

4.Motor

1.Afileseg@ corresponda

2.Ajuste o reemplace

3.Verifiquequefuncionecorrectamente

4.Quite el pasto y hojas acumulados alrededor de la tapa del motor (no use agua).

5. Limpie iaparte inferiorde ia plataforma

5. Plataforma

con una herramientaadecuada(no use

 

 

agua).

Anuaimente o cada 25

1,

Ruedas

horas

2.

Puerta trasera de descarga y

 

 

 

clavija de abono lateral

 

3,

Cuchiiias de ia cortadora

Antesdeaimacenar

1.

Bateria

Duranteel

1.

Bateria

aimacenamiento

 

 

1.Lubriquecon aceiteligero

2.Lubriqueei resorte de torsi6n y punto de pivotecon aceite ligero.

3.Afileybalancee

1.Carguetotaimente

1.Carguecadados meses

36

Image 36
Contents Safety Assembly Operation Maintenance Parts List Espanol R Meanshissymbolit is listedonthebyproductsnameplateModel No ListedunderwriterslaboratoriesincCraftsman TwoYear Limited Warranty Children OperationGeneral Operation Which,if not followed,couldendangerthe personalService Slope OperationDo Not Safety Symbols Jdanger -- HAND/FOOT CUTSight and hold this levelwith a vertical tree USE Extra Caution on SLOPES, do not MOW Slopes Loose Parts iN Carton Removing the UNiT from the CartonAssembling the Handle Attaching the Grass CatcherCutting Height Adjustment Converting to Side DischargeCircuit Breaker Reset Button Height Adjustment LeverBattery Level Indicator MOTOR/BLADE Control HandleCharging the Battery Starting the Mower and BladeStopping the Motor and Blade Using Your Lawn Mower General Recommendations LubricationDeck Care Replacing Trailing ShieldBlade Care BlockWood BoltResetting CiRCUiT Breaker Reset Button Battery CareMaintenance SchedulePreparing the Lawn Mower Maintenancesectionof thismanual Manage homeRated40amp,58 volt. Ifmowerblowsfuse,contactyour nearest ThismanualInch RechargeableRotary Mower- Model No Screw,Shoulder, .500 Dia.X 777S32911 777S33576 777Dl1051 777122748 777122946 777122813 777Dl1056Page RegistreelnOmerode modelo,nOmerode seriey fechade compra Funcionamiento FuncionamientogeneralGuarde Estas Instrucciones Funcionamientoen pendientesHaga Io siguiente No haga IosiguienteLEA EL Manuals DEL Operador PELIGRO= Escombros LanzadosPELIGRO= Cuestas Alinee y sostenga este nivel con un rbol vertical La esquina de una construcci6nUSE Extra Caution on SLOPES, do not MOW Slopes Piezas Sueltas Dentro DE LA Caja Retiro DE LA Unidad DE LA CajaMontaje DE LA Manija Conexion DE LA Colectora DE CespedConversion a Descarga Lateral Figura4Ajuste DE LA Altura DE Corte Figura6Cuchilla Indicador DE Nivel DE LA BATERiAPalanca DE Ajuste DE LA Altura Lacuchillagirard,siernprequeel motorest6enrnarchaBoton DE Reposicion DEL Disyuntor LlaveCarga DE LA Batera ENCENDiDO DE LA Cortadora Y LA CuchillaApagado DEL Motor Y LA Cuchilla USO DE LA Cortadora DE CospedCarguela cortadorade csped Reconiendacionesgenerales LubricacisnCuidado DE LA Cubierta Reeiviplazo DEL Escudo PosteriorCuidado DE LA Cuchilla Rnadera Seguridad CuchilaInstalaci6n de cuchillas Reposicion DEL Boton DE Reposicion DEL Disyuntor Cuidado DE LA BateriaPreparacion DE LA Cortadora DE CospedAlrnacenelacortadoratotalrnetecargada Rear, age home Continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel Acuerdo El*Coverage en Canadvariaen algunosarticulos. ParadetallesServicio de instalaci6nde Sears LE-FOYER Mc SU-HOGARCall anytime, day or night U.S.A. and Canada