Craftsman 358.79474 manual Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma Debida

Page 20

daSando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a especta- dotes o al usuario.

Evite ambientes peligrosos. No use el aparato en lugares sin ventilaci6n

ni donde puda haber vapores explo- sivos o mon6xido de carbono.

No se extienda excesivamente ni use el aparato en superficies inestables tales como escaleras, &rboles, de- clives acentuadas, techos, etc. Man- tenga el equilibrio, con los pies en una superficie estable en todo momento.

Nunca coloque objetos dentro de los tubos del soplador; siempre dirija los escombros en direcci6n contraria a

donde personas, animales, vidriera- su otros objetos s61idos tales come

&rboles, autom6viles, paredes, etc. se encuentran. La fuerza del aire

puede arrojar o hacer rebotar pie- dras, tierra o ramas, hiriendo a per-

sonas o animales, rompiendo vidrier- as o causando otros da_os.

Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon- diente instalado. AI usar el aparato come soplador, siempre instale los tu- bos del soplador. AI usar el equipo op- cional de aspirador, siempre instale los tubes y la bolsa del aspirador. Aseg_rese que la cremallera de la bol-

sa del aspirador se encuentre comple- tamente cerrada.

Inspeccione frecuentemente la aber- tura de entrada de aire, los tubes de soplador, los tubos del aspirador y el tubo en forma de codo siempre con el motor detenido y la bujia desco- nectada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubos de descarga libres de escombros que se pueden acumular y limitar la circulaci6n debi- da de aire.

Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacer- Io podria limitar la circulaci6n d'airey daSar el aparato.

Nunca use el aparato para esparcir substancias quimicas, fertilizantes u

otras substancias que puedan con- tener materiales t6xicos.

Para evitar la propagaci6n de incen- dios, no use el aparato cerca de ho- gueras de hogassecas o de mator- rales, de hogares de lena, de parril- las, barbacoas, ceniceros, etc.

Use el aparato exclusivamente para los fines descritos en este manual.

HAGA EL MANTENIMIENTO DEL APARATO EN LA FORMA DEBIDA

ADVERTENCIA: Desconecte la

bujia antes de hacer cualquier man- tenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.

Permita que todo mantenimiento aparte de los procedimientos recom- endados deecritos en eete manual

del ueuario, sean efectuados por un Centro de Servicio Sears.

Use exclusivamente los repuestos recomendados de la marca

Craftsman; el uso de cualquier otro repuesto podr& invalidar la garant[a o daSar el aparato.

Vac[a el tanque de combustible

antes de almacenar el aparato. Con- suma el combustible reetante en el

carburador poniendo el motor en marcha y dej&ndolo en marhca has- ta que se 6ste se detenga.

No use ningOn accesorio ni pieza adi- cional aparte de los recomendadoe per el fabricante para usar con su aparato.

No almacene el aparato ni el combus- tible en un recinto cerrado donde los

vapores el combustible puedan entrar en contacto con chispas o llamas abiertas procedentes de calentadores de agua, motores o interruptores el_c- tricos, calefactores centrales, etc.

AImacene el aparato en un lugar seco, fuera del alcance de los ni_os.

AVISO DE SEGURIDAD: El estar ex-

puesto alas vibraciones a trav6e del uso prolongado de herramientae de fuerza a gasolina, puede causar dai7oe a los vases sanguineos o a los nervios de los dedoe, las manes y las coyuntu-

rae a aquellae personal propensae a los traetomoe de la circulaci6n o alas hin-

chazones anormales. El use prolongado en climae fries ha sido aeociado con

da_os a los vasos sanguineos a perso- nas que per otra parte se encuentran en perfecto estado de salud. Si ocurriera sintomas tales come el entumecimiento, el color, la falta de sentido en los dedos, las manos o en las coyunturas, pare de usar esta m&quina de inmediato y pro- cure atenci6n m6dica. Los sistemas de anti-vibraci6n no garantizan que se evi- tan tales problemas. Los usuarios que hacen use continuo y prolongado de las herramientas de fuerza deben fiscalizar

atnetamente su estado fisico y el estado del aparato.

- 23 -

Image 20
Contents Jcrfiftsmiini Iwarning TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS BlowerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL @@1 Know Your UnitOperate Your Unit Safely Plan AheadHandle Fuel with CAUTION, IT is Highly Flammable Maintain Your Unit Properly Carton Contents AssemblyBlower Assembly Blower Tube Assembly HIGH-SPEED Nozzle AssemblyVacuum Tube Assembly HOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USEChoke Lever Shoulder Strap AdjustmentStop Switch Operating Tips Operating PositionBefore Starting Engine Fueling EngineHOW to Stop Your Engine HOW to Start Your EngineStarting a Cold Engine EngineCheck for Loose Fasteners and Parts Care & Maintenance TaskStarting a Flooded Engine Clean AIR Filter Check Muffler Mounting ScrewsReplace Spark Plug Replace Fuel FilterCarburetor Adjustment Seasonal StorageFuel System EngineTroubleshooting Table CauseYour Warranty Rights and OB MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE El I 81Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Piense Antes DE Proceder Haga USO Seguro DE SU AparatoHaga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma Debida Aviso DE Seguridad El estar exContenido DE LA Caja ModeloMontaje Montaje DE LA Boquilla DE Alta VelocidadMontaje DE LA Bolsa DEL Aspirador Montaje DE LOS Tubos DE AspiradorComo Convertir EL Aparato DE USO DE Aspirador a USO DE SopladorSugerencias Utiles Palanca DEL CebadorPOSlCION DE USO Antes DE Poner EL Motor EN MarchaAbastecimiento DEL Motor Advertencia Remueva laPara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL MotorPara Arrancar CON Motor Frio Half ChokePara Arrancar CON EL Motor Caliente Arranque DE Motor AhogadoResponsabilidad DEL Usuario AdvertenciaVerificar QUE no Haya Piezas Daiiadas NI Gastadas Inspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS PlacasLimpie EL Filtro be Aire Cambie LA BujiaAjuste AL Carburador Mareha LentaEstacional Almacenaje Sistema DE CombustibleMotor OtrosTabla Diagnostica CausaPeriodo DE Garantia Cualquier Garantia DE ResponsabilidadPlazo DE PIEZAS. La reparaci6n o el Piezas Anadidas O Modificadas MANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DETrol DE Emision Garantizadas 41 I 61 I 81 I