Sears 917.28858 Operation, Puerto De Lavado De La Cubierta, ADVERTENCIA Si el accesorio de lavado

Page 13
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA

Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.

Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.

No recomendamos que se utilice una manguera de jardín o agua a presión para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua. El agua en el motor y la transmisión acortan la vida útil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortacéspedes.

PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA

La cubierta de su tractor está equipada con un puerto de lavado sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la cubierta. Se de- bería utilizar cada vez que se haya usado el tractor.

1.Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.

IMPORTANTE: Asegúrese de que la boca de descarga del tractor está orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si está acoplada.

IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu- rarse de que la conexión está bien fija.

5.Abra la llave del agua.

6.Desde la posición del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición rápido (“ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado” ).

IMPORTANTE: Vuelva a comprobar la zona para asegurarse de que está despejada.

7.Mueva el control del embrague del accesorio a la posición “ENGANCHAR”. Manténgase en la posición del operador con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté limpia.

8.Mueva el control del embrague del accesorio a la posición “DESENGANCHADO”. Gire la llave de encendido a la posición STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la llave del agua.

9.Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla para desconectar el adaptador del puerto de lavado de la cubierta.

10.Lleve el tractor a una zona seca, preferente- mente de cemento o pavimentada. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición “ENGANCHAR” para quitar el ex- ceso de agua y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor.

ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado

OPERATION

These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.

REVERSE

NEUTRAL

HIGH

 

LOW

 

CHOKE

FAST

SLOW

IGNITION SWITCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGINE OFF

REVERSE

ENGINE ON

ENGINE START

PARKING BRAKE MOWER HEIGHT

MOWER LIFT

 

OPERATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM (ROS)

 

 

 

 

 

 

 

 

LIGHTS ON

FUEL

BATTERY

REVERSE

FORWARD

CRUISE CONTROL

 

CLUTCH/BRAKE

 

PEDAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTACHMENT

ATTACHMENT

 

DANGER, KEEP HANDS

KEEP AREA CLEAR

SLOPE HAZARDS

CLUTCH DISENGAGED

CLUTCH ENGAGED

AND FEET AWAY

(SEE SAFETY RULES SECTION)

2.

Mueva el control del embrague del accesorio

 

a la posición “DESENGANCHADO”, ponga el

 

freno de estacionamiento y apague el motor.

3.

Enrosque el adaptador de la boquilla (empa-

 

quetado con el manual del operador del trac-

 

tor) en el extremo de la manguera del jardín.

4.

Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del

 

adaptador de la boquilla y empuje éste en el

 

puerto de lavado de la cubierta en el extremo

 

izquierdo de la cubierta de la segadora.

 

Suelte la abrazadera de cierre para fijar el

está roto o no está, Ud. y otras personas es- tarán expuestos a que la hoja les lance aquellos objetos con los que entre en contacto.

Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora.

Tape todos los orificios de la segadora con pernos y tuercas de seguridad.

FREE WHEEL (Automatic Models only)

DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.

CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage

to the tractor and/or engine.

adaptador en la boquilla.

Manguera

Puerto de

 

Lavado

Adaptador

 

de Boquilla

 

Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform- ation about hazards which can result in death, serious injury and/or property damage.

HOT SURFACES indicates a hazard which,

if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.

FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.

60

13

Image 13
Contents about this product, Call For answers to your questions12.28.11 TH Sears Craftsman Help LineWARRANTY TABLE OF CONTENTSCraftsman Riding Equipment Warranty CRAFTSMAN FULL WARRANTYSAFETY RULES SERVICE NOTES/AVISOI. GENERAL OPERATION after handlingII. SLOPE OPERATION V. SERVICEIII. CHILDREN IV. TOWINGGENERAL SERVICE SEARS INSTALLATION SERVICE PRODUCT SPECIFICATIONSCUSTOMER RESPONSIBILITIES REPAIR PROTECTION AGREEMENTSTRACTOR UNASSEMBLED PARTSBATERÍA MOTORTOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY ASSEMBLY/PRE-OPERATIONTO INSTALL MOWER TO CHECK BATTERYM F B L A W E H S D Q K C I CVERIFIQUE EL FRENO IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERASANTI-SWAYBAR S PARA NIVELAR LA SEGADORA MOWER DRIVE BELT INSTALLATIONSERVICIO Y AJUSTES CHECKLISTCHECK TIRE PRESSURE CHECK DECK LEVELNESSPUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA OPERATIONADVERTENCIA Si el accesorio de lavado KNOW YOUR TRACTOR HLIGHT SWITCH - Turns the headlights on and offLIMPIEZA PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR HOW TO USE YOUR TRACTORTO SET PARKING BRAKE STOPPINGTO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT TO ADJUST GAUGE WHEELSTO MOVE FORWARD AND BACKWARD TO USE CRUISE CONTROLTO STOP MOWER BLADES MANTENIMENTOTO OPERATE ON HILLS REVERSE OPERATION SYSTEM ROSBEFORE STARTING THE ENGINE SERVICE REMINDER/HOUR METERTO START ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVELPURGE TRANSMISSION ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR MOWING TIPSGENERAL RECOMMENDATIONS MAINTENANCEBEFORE EACH USE MAINTENANCETRACTOR BATTERYBRAKE OPERATION TIRESTO CHANGE ENGINE OIL ENGINECOMO USAR SU TRACTOR V-BELTSCLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS CLEAN AIR SCREENAIR FILTER MUFFLEROPERACIÓN CLEANINGCAUTION Avoid all pinch points and movable partsTO INSTALL MOWER SERVICE AND ADJUSTMENTSTO REMOVE MOWER LB MTO LEVEL MOWER PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA SEGADORAAgujero BARRA ANTIBALANCEO STO REPLACE MOWER DRIVE BELT TO REPLACE MOTION DRIVE BELTFRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER TO CHECK BRAKETO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERYTO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY REPLACING BATTERYREMOVAL/REPLACEMENT TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLEPIEZAS SIN MONTAR BATTERYSTORAGE OTHERPROBLEM TROUBLESHOOTING CHARTCAUSE CORRECTIONrun when operator Loss of powerREGLAS DE SEGURIDAD Engine clicks butcutting Poor cut - unevenMower blades will not rotatewhen turning Battery will notI. FUNCIONAMIENTO GENERAL II.FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTESGARANTÍA TABLA DE MATERIASGarantía para equipos tractores Craftsman GARANTÍA COMPLETA DE CRAFTSMAN