TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM |
| CAUSE |
| CORRECTION |
|
|
|
|
|
Will not start | 1 | Out of fuel. | 1 | Fill fuel tank. |
| 2 | Engine not “CHOKED” properly. | 2 | See “TO START ENGINE” in |
|
|
|
| Operation section. |
| 3 | Engine flooded. | 3 | Wait several minutes before |
|
|
|
| attempting to start. |
| 4 | Bad spark plug. | 4 | Replace spark plug. |
| 5 | Dirty air filter. | 5 | Clean/replace air filter. |
| 6 | Dirty fuel filter. | 6 | Replace fuel filter. |
| 7 | Water in fuel. | 7 | Empty fuel tank and carburetor, |
|
|
|
| refill tank with fresh gasoline and |
|
|
|
| replace fuel filter. |
| 8 | Loose or damaged wiring. | 8 | Check all wiring. |
| 9 | Carburetor out of adjustment. | 9 | See “To Adjust Carburetor” in |
|
|
|
| Service and Adjustments section. |
| 10 | Engine valves out of adjustment. | 10 | Contact a Sears or other qualified |
|
|
|
| service center. |
|
|
|
|
|
Hard to start | 1 | Dirty air filter. | 1 | Clean/replace air filter. |
| 2 | Bad spark plug. | 2 | Replace spark plug. |
| 3 | Weak or dead battery. | 3 | Recharge or replace battery. |
| 4 | Dirty fuel filter. | 4 | Replace fuel filter. |
| 5 | Stale or dirty fuel. | 5 | Empty fuel tank and refill tank with |
|
|
|
| fresh, clean gasoline. |
| 6 | Loose or damaged wiring. | 6 | Check all wiring. |
| 7 | Carburetor out of adjustment. | 7 | See “To Adjust Carburetor” in |
|
|
|
| Service and Adjustments section. |
| 8 | Engine valves out of adjustment. | 8 | Contact a Sears or other qualified |
|
|
|
| service center. |
|
|
|
|
|
Engine will not | 1 | Brake pedal not depressed. | 1 | Depress brake pedal. |
turn over | 2 | Attachment clutch is engaged. | 2 | Disengage attachment clutch. |
| ||||
| 3 | Weak or dead battery. | 3 | Recharge or replace battery. |
| 4 | Blown fuse. | 4 | Replace fuse. |
| 5 | Corroded battery terminals. | 5 | Clean battery terminals. |
| 6 | Loose or damaged wiring. | 6 | Check all wiring. |
| 7 | Faulty ignition switch. | 7 | Check/replace ignition switch. |
| 8 | Faulty solenoid or starter. | 8 | Check/replace solenoid or starter. |
| 9 | Faulty operator presence | 9 | Contact a Sears or other qualified |
|
| switch(es). |
| service center. |
|
|
|
|
|
32
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo | 3.0 Galones (11,35 L) | |
de gasolina: | Regular Sin Plomo | |
|
| |
Tipo de Aceite: | SAE 30 (Sobre 32°F / 0°C) | |
(API: | SAE 5W30 |
|
| (Debajo 32°F/ 0°C) | |
Capacidad de | Con filtro: 64 oz.(1,9 L) | |
Aceite: | Sin filtro: 60 oz.(1,7 L) | |
|
| |
BujÍa: | Champion QC12YC | |
| (Abertura: .040"/1,02mm) | |
Velocidad de | Delante: | 5,2/8,4 |
Recorrido |
|
|
(Mph/Kph): | Marcha Atrás: | 2,9/4,7 |
| ||
Sistema de Carga: 16 Amps @ 3600RPM | ||
|
|
|
Batería: | Amp/Hr: | 28 |
| Min. CCA: | 230 |
| Case Size: | U1R |
|
|
|
Torsión del Perno |
|
|
de la Cuchilla: |
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y competentes y con las her- ramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
•Lea y observe las reglas de seguridad.
•Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
•Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones “Mantenimiento” y “Almacenamiento” de este manual.
•Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la máquina, incluidos (como mínimo) calzado de seguridad, gafas protectoras y pro- tección auditiva. No utilice pantalones cortos y/o calzado abierto cuando corte la hierba.
•Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierba en el exterior.
ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
41
En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección 4442 del “California Public Resources Code”). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio más cercano tiene disponible amortiguadores de chis- pas para el silenciador. (Vea la sección de Partes de Repuesto en el manual Inglés del dueño.)
ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA LA REPARACIÓN
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos años. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparación de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protec- ción para la Reparación puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protección para la Reparación y protégese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
•Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparación.
•Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
•Sustitución del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
•Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; también el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
•Ayuda rápida por teléfono – soporte telefóni- co por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y además una programación sobre los arreglos más convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telefónica para programar el servicio. Puede llamar cuando quiera, día y noche o fijar en línea una cita para obtener el servicio. Sears tiene más de 12.000 especialistas profesionales en la reparación, que tienen acceso a más de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro- ducto que acaba de comprar, por muchos años. ¡Compre hoy su Acuerdo de Protección para la Reparación!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener más Infor- mación, llame al
SERVICIO DE INSTALACIÓN SEARS
Para la instalación profesional Sears de apara- tos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artículos para la casa, en U.S.A llamar a