Troy-Bilt 020242-4 manual Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor

Page 22

Sección 1: Reglas de Seguridad

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar el retroceso.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

Después que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre señalar el fusil en la dirección segura y el disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la presión alta.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a presión, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

ADVERTENCIA

El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.

La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.

NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina lavadora a presión.

NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.

NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.

Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado.

SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

ADVERTENCIA

El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades.

Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.

22

Image 22
Contents Operator’s Manual / Manual del Operario Manual No GS Revision 0 12/02/2005Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding Fuel Operate pressure washer only outdoorsUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Section Features and Controls Know Your Pressure WasherAssembly Assembly SectionPreparing Pressure Washer for USE Assembly Add Engine Oil and FuelInspect inlet Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump Screen, doPressure Washer Location HOW to USE Your Pressure WasherSection Operation To Start Pressure WasherHow to Stop Your Pressure Washer OperationLow Pressure How to Use Accessory TrayHow to Use Spray Tips High PressurePressure Washer Rinsing Cleaning and Applying ChemicalCleaning Detergent Siphoning Tube Automatic Cool Down SystemGeneral Maintenance Recommendations Section MaintenanceSpecifications Pressure Washer MaintenanceNozzle Maintenance MaintenanceEngine Maintenance Ring MaintenanceStoring the Engine StoragePreparing the Unit for Storage Data TagTroubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Page Equipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1About your equipment warranty Portable Generator Years 2nd year parts onlyDescripción DEL Equipo Reglas de SeguridadTabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad Cuando Añada CombustibleCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Precaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionMontaje MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Agregar Aceite al Motor y Gasolina Sección 3 MontajeColoque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la BombaLista de Revision Previa al Arranque del Motor Proporcione el suministro de agua adecuadoUbicación del Lavadora a Presión OperaciónCómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónCómo Parar su Lavador a Presión Sección 4 OperaciónEl Pasador de la Seguridad La Presión Baja Cómo Usar la Bandeja de AccesoriosCómo Usar las Puntas de Rocío La Presión AltaLimpiando el Tubo Limpieza y Aplicación del QuímicoEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoRecomendaciones Generales MantenimientoEspecificaciones Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a PresionMantenimiento de la Boquilla Sección 5 MantenimientoMantenimiento DEL Motor Mantenimiento de los Anillos OAlmacenando EL Motor Sección 6 AlmacenamientoPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Etiqueta de DatosDiagnosticos de Averías Reparacion DE DañosGenerador Portátil Efectiva desde el 1 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Año