Shindaiwa T242X/EVC, T242/EVC manual Guide de dépannage, LE Moteur NE Démarre PAS

Page 57

Guide de dépannage

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

Points à contrôler

Le moteur tourne-t-il bien ?

OUI

Y a-t-il une bonne compression ?

OUI

Le réservoir contient-il du carburant propre, d’un indice approprié ?

OUI

Le carburant est-il visible dans le tuyau de renvoi lors de l’amorçage ?

OUI

Y a-t-il une étincelle à la borne du fil de bougie ?

OUI

Vérifier la bougie.

 

 

 

 

Cause probable

 

NON

 

 

Lanceur à rappel défectueux.

 

 

 

 

 

 

Liquide dans le carter de vilebrequin.

 

 

 

 

 

 

Bris interne.

 

NON

 

Bougie desserrée.

 

 

 

 

Usure excessive du cylindre, du piston,

 

 

 

 

 

 

 

 

des segments.

NON Essence souillée, éventée ou de mauvaise qualité ; mélange incorrect.

NON Vérifier si la crépine de carburant et/ou l’orifice d’aération sont encrassés.

La pompe d’amorçage ne fonctionne pas correctement.

NON Interrupteur sur la position « O » (ARRÊT).

Mauvaise mise à la masse. Système d’allumage défectueux.

Si la bougie est humide, il y a peut-être un excédent de carburant dans le cylindre.

La bougie peut être encrassée ou mal ajustée.

La bougie peut être brisée ou de catégorie inappropriée.

Solution

Consulter un revendeur Shindaiwa.

Serrer et revérifier.

Consulter un revendeur Shindaiwa.

Remplir avec de l’essence sans plomb propre, dont l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à 87, mélangée avec de l’huile pour moteur à deux temps refroidis par air dont les caractéristiques sont conformes ou supérieures aux exigences des normes ISO-L-EGD et/ou JASO FC, selon un rapport de 50:1.

Remplacer la crépine de carburant ou l’orifice d’aération au besoin. Redémarrer l’appareil.

Consulter un revendeur Shindaiwa.

Placer l’interrupteur en position de « I » (MARCHE) et redémarrer.

Consulter un revendeur Shindaiwa.

Lancer le moteur sans la bougie, remettre la bougie en place et redémarrer.

Nettoyer et régler l’écartement de la bougie à 0,6-0,7 mm. Redémarrer.

Remplacer la bougie par une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite équivalente de plage thermique appropriée. Régler l’espacement de l’électrode de bougie à 0,6-0,7 mm.

Français

PUISSANCE INSUFFISANTE

 

Points à contrôler

 

Cause probable

 

Solution

 

 

 

Utilisation abusive de l’appareil.

 

Réduire la longueur du fil de coupe.

 

Le moteur surchauffe-t-il ?

 

 

 

 

 

 

Réduire la charge de travail.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le mélange du carburateur est trop pauvre.

 

Consulter un revendeur Shindaiwa.

 

 

 

 

 

 

 

Rapport huile/carburant inapproprié.

 

Remplir avec de l’essence sans plomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

propre, dont l’indice d’octane à la pompe

 

 

 

 

 

est égal ou supérieur à 87, mélangée

 

 

 

 

 

avec de l’huile pour moteur à deux temps

 

 

 

 

 

refroidis par air dont les caractéristiques

 

 

 

 

 

sont conformes ou supérieures aux exigences

 

 

 

 

 

des normes ISO-L-EGD et/ou JASO FC,

 

 

 

 

 

selon un rapport de 50:1.

 

 

 

Ventilateur, boîtier de ventilation, ailettes

 

Nettoyer, réparer ou remplacer selon le cas.

 

 

 

 

 

 

 

du cylindre sales ou endommagés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dépôts de calamine sur le piston ou

 

Consulter un revendeur Shindaiwa.

 

 

 

 

 

 

 

dans le silencieux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre à air obstrué.

 

Procéder à l’entretien de l’élément de filtre à air.

 

Le moteur fonctionne de

 

 

 

 

 

 

 

 

façon brusque à tous

 

Bougie desserrée ou endommagée.

 

Serrer ou remplacer. Remplacer la bougie par

 

les régimes. Présence

 

 

 

une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite

 

éventuelle de fumée

 

 

 

équivalente de plage thermique appropriée.

 

d’échappement noire et/ou

 

Fuite d’air ou conduit d’alimentation

 

Réparer ou remplacer le filtre et/ou le

 

de carburant non brûlé à

 

 

 

 

 

 

l’échappement.

 

obstrué.

 

conduit d’alimentation.

 

 

 

Eau dans le carburant.

 

Remplacer le carburant. Voir page 9.

 

 

 

 

 

 

 

Grippage du piston.

 

Consulter un revendeur Shindaiwa.

 

 

 

 

 

 

 

Carburateur et/ou diaphragme défectueux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surchauffe.

 

Voir ci-dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur cogne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carburant inapproprié.

 

Vérifier l’indice d’octane, vérifier si le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carburant contient de l’alcool (p. 9).

 

 

 

 

 

Remplir selon le besoin.

 

 

 

Dépôts de calamine dans la chambre

 

Consulter un revendeur Shindaiwa.

 

 

 

 

 

 

 

de combustion.

 

 

 

 

 

 

 

 

FR_17

Image 57
Contents FR1 SP1Contents Safety InstructionsIntroduction Use Good Judgment Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment Safety LabelsSpecifications Prior to AssemblyProduct Description Assembly and Adjustments Adjust Throttle Lever Free PlayHandle Assembly Cutting Attachment ShieldTrimmer Head Sub-Shield T242X Blade T242X Mount the Blade Filling the Fuel Tank Mixing FuelStarting the Engine Examples of 501 mixing quantitiesIdle Speed Adjustment When the Engine StartsStopping the Engine Never start the engine from the operating positionChecking Unit Condition Shoulder Strap T242XCutting Grass-Units equipped with a trimmer head Blade Thrust Using a Blade T242XBrushcutter Handlebar Brushcutter Shoulder StrapGeneral Maintenance Daily MaintenanceHour Maintenance Every 10 to 15 hours of operation 10/15-Hour MaintenanceEvery 50 hours of operation Remove and replace the filter elementEvery 135 hours of operation Blade Sharpening Long Term StorageShindaiwa Tornado Blade Multiple-tooth Circular BladeEngine does not Start Troubleshooting GuideAdditional Problems Emission System Warranty Statement Fax Fax 503Podadora T242/EVC Podadora T242X/EVC Introducción Declaraciones de SeguridadInstrucciones de Seguridad Use Buen Juicio Instrucciones de Seguridad El Operario Debidamente EquipadoEsté Alerta del Area de Trabajo PíesEtiquetas de Seguridad Especificaciones Descripción del ProductoProducto Antes de EnsamblarEnsamblaje y Ajustes Ajuste la holgura del aceleradorMango Protector del accesorio de corte EnsamblajeInstale el protector del accesorio de corte T242/T242X Cabezal de Corte Protector Secundario T242XFigura Disco/Cuchilla T242X Monte la cuchilla tipoLlenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustibleArranque del Motor Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deParada del Motor Arranque del Motor continuaciónAjuste de Marcha Mínima del Motor Cuando arranca el motor…Verifique la Condición de la Unidad Correa de Hombro T242XCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Rebote de disco Usando un Disco T242XMango tipo bicicleta para desmalezadora Correa de hombro para desmalezadoraMantenimiento General Mantenimiento DiarioMantenimiento Cada 10 Horas Mantenimiento Cada 50 Horas Mantenimiento Cada 10/15 HorasCada 10 ó 15 horas de operación Cada 50 horas de operaciónSi nota acumulación excesiva de carbón Cada 135 horas MantenimientoConsulte con su centro de servicio o Distribuidor autorizado ShindaiwaAfilado de Discos Almacenamiento de Largo PlazoQue use aceite con estabilizador de combustible Disco Shindaiwa TornadoEl Motor No Arranca Guia DiagnosticoProblemas Adicionales Guia Diagnostico continuaciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas COUPE-BORDURE T242/T242X/EVC Table des matières Mises en gardeMesures de sécurité Faire preuve de prudence Équipement complet de l’utilisateurÉtiquettes de sécurité Tenir compte de l’environnement de travailNomenclature Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Assemblage et réglage Réglage du jeu du levier d’accélérationPoignée Assemblage Installation du déflecteur T242/ T242XTête de coupe Rallonge T242XInstaller la lame de façon à ce que Lame T242X Installer la lameSa surface imprimée soit visible à ’utilisateur lorsque la débroussailleuseMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantDémarrage du moteur Arrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du ralenti du moteur Lorsque le moteur démarreContrôle de l’état de l’appareil Bretelle T242XCoupe d’herbe-Appareils équipés d’une tête de coupe Rebond de lame Utilisation d’une lame T242XGuidon de débroussailleuse Bretelle de débroussailleuseEntretien Entretien quotidienEntretien aux 10 heures Entretien aux 50 heures Entretien aux 10 à 15 heuresEnlever et remplacer ’élément du filtreToutes les 135 heures d’utilisation Entretien aux 135 heuresAffûtage de la lame Remisage à long termeLame Shindaiwa Tornado Lame circulaire à plusieurs dentsLE Moteur NE Démarre PAS Guide de dépannageAutres Problèmes Guide de dépannage suiteDéclaration de garantie du dispositif antipollution