Shindaiwa LE2510, 81719 Equipado Debidamente Operario El, Seguridad de Generales Instrucciones

Page 34



.maquina la apagado ha se que después inclusive girando continuar puede hoja La .rotar al físicos daños causar puede que cuchilla La .Cuchilla la de alejados pies los Mantenga

.condición buena en esté que y correctamente instalado esté corte de rio -acceso del protector el que de cerciórese Siempre

.firmemente mango el sujetando manos ambas con opere Siempre

.lanzados objetos de protegerse para seguridad de lentes como tal ojos los para protección use Siempre

.sombrero o casco un y auditivo protector un Use

1 Figura

descalzo! máquina la opere NUNCA .sandalias o descubiertos dedos los con zapatos use no zantes): -antidesli zapatos o (botas apropiado calzado Use

.máquina la de uso el durante momento todo en balance su mantenga -cuerpo el extienda nunca y segura posición una Mantenga

.cortos pantalones use NUNCA .hombros los de nivel el sobre esté que forma tal de largo cabello el Amárrese .vegetación la en o máquina la en atascarse puedan que joyas o holgada ropa use No .recomendados altamente son y adicional protección proveen siempre guantes Los .brazos y piernas su protejer para talla su de ropa Use

Equipado Debidamente Operario El

.lugar su en guardachispas del malla la sin motor el opere NUNCA

.máquina la de silenciador del cerca inflamables materiales coloque NUNCA

.motor el arrancar de antes ables -inflam materiales otros de o combustible de área del máquina la aleje SIEMPRE

.uso cada de antes reparadas ser de deben combustible de Pérdidas .motor el inmediatamente pare evidentes, bustible

.máquina la a mantenimiento hacer de tes -an bujía de cable el desconente SIEMPRE

.limpios mangos los mantenga SIEMPRE

.momento todo en control el mantenga y recorte, o corte cuando manos ambas con firmemente máquina la sujete SIEMPRE

.etc barro, etación, -veg de libre Mantengala .posible limpia más lo máquina la mantenga SIEMPRE

.máquina su para especificado lo de allá más nylon de cable el extienda NUNCA

.incorrectamente instaladas o faltantes quebradas, partes por corte de accesorio el Inspeccione .vibrar a empieza repentinamente si inmediatamente motor el pare SIEMPRE

.apropiado corte de accesorio el use SIEMPRE

.transeúntes contra o usted contra botar -re pueden que objetos u basura de libre trabajo de area su mantenga SIEMPRE

.muerte la o lesiones serias causar pueden motor del escape del gases o humo El .ventilación buena haya siempre que Cerciorese interior! el en unidad la opere NUNCA

.unidad la transporte cuando motor el opere NUNCA

.lanzados objetos contra escudo como ojos los para protección use SIEMPRE

Juicio Buen Use ¡ADVERTENCIA!

-com de pérdidas existen Si .combustible de tanque o tapa la de alrededor pérdidas posibles verifique llenado, cada Durante .uso cada de antes combustible, de didas -pér por máquina la Inspeccione SIEMPRE:

.combustible de derrame alquier -cu limpie y tanque el llenar sobre Evite .tanque el llenar a volver de antes enfrie se que permita y motor el pare SIEMPRE

.motor del cerca fuegos encienda ni fume NUNCA

Incendios de Riesgo El Disminuya ¡ADVERTENCIA!

.humana reproducción la a nocivos efectos

otros u congénitos defectos cáncer, de antes

-caus como consideradas son California

de estado el en que químicas substancias

contienen producto este de escape de tubo

el por emitidas emisiones Las

 

¡ADVERTENCIA!

.juicio y abilidad su afectar pueda que

substancia otra cualquier o medicamentos

o drogas alcohol, de influencia la bajo está

si o cansado está si motorizada máquinaria

ninguna opere Nunca

¡ADVERTENCIA!

 

.segura forma en maquina esta operar para mental y física condiciones optimas en estar debe Usted

alerta Mantengase

.unidad esta en Shindaiwa por aprobados no accesorios use No .autorizados no accesorios instale Nunca

¡ADVERTENCIA!

unidad! esta opere instrucción o entrenamiento sin persona una que permita Nunca .abusadas o usadas mal son si serias lesiones o daños causar pueden y altas velocidades a operan Shindaiwa Podadoras

cuidado con Trabaje

Seguridad de Generales Instrucciones

Image 34
Contents LE2510 Lawn Edger Contents IntroductionSafety Instructions Properly Equipped OperatorSafety Labels Be Aware of the Working EnvironmentPrior to Assembly SpecificationsProduct Description Assembly and Adjustments Adjust Throttle Lever Free PlayFilling the Fuel Tank Mixing FuelExamples of 501 mixing quantities When the Engine Starts Starting the EngineStopping the Engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Checking Unit ConditionTo adjust blade height Using a Hand-held EdgerAdjusting the Blade Guidelines for Operating the EdgerDaily Maintenance General MaintenanceHour Maintenance Quently in dusty or dirty conditions 10/15-Hour MaintenanceEvery 50 hours of operation more fre Every 10 to 15 hours of operationValve Adjustment 139/150-Hour MaintenanceInspect the Gearcase Protector Long Term Storage Spark Arrester Screen MaintenanceReplacing the Edger Blade Exhaust Port InspectionTroubleshooting Guide Engine does not StartAdditional Problems Manufacturers Warranty Coverage Telephone 503 731-3167, Japan Fax 81-82-849-2481 Corporation Shindaiwa Com.shindaiwa.www 50 69366962 -Fax 8492Oregon Tualatin Rd Herman .W.S Inc Shindaiwa Garantía DE Servicio DE Solicitudes Continuación Diagnostico Guia Adicionales ProblemasDiagnostico Guia Potencia BajaGuardachispas Maya la de Mantenimiento Plazo Largo de AlmacenamientoOrilladora la de Cuchilla la Reemplazar Cilindro del Escape de InspecciónContinuación Horas 50 Cada Mantenimiento Horas 139/150 Cada MantenimientoEngranajes de Caja la de Protector el Inspeccione Horas 50 Cada Mantenimiento Horas 10/15 Cada MantenimientoDiario Mantenimiento Horas-10 Cada MantenimientoGeneral Mantenimiento Mano de Orillador el Utilizando Cuchilla La De Ajuste ElRecauciónP Motor del Mínima Marcha de Ajuste Unidad la de Condición la VerifiqueMotor del Parada Motor el arrancar para ente Motor del Arranque…motor el arranca Cuando Rápidam jale luego resistencia, sientaCombustible de Mezcla Combustible de Tanque el LlenandoDe proporción Pulgadas 1/4-/163 Ajustes y EnsamblajeSeguridad de tuercas las Apriete Acelerador del Holgura la AjusteEspecificaciones Ensamblar de AntesSeguridad de Etiquetas Trabajo de Area del Alerta EstéAlerta Mantengase Equipado Debidamente Operario ElSeguridad de Generales Instrucciones Cuidado con TrabajeContenido Seguridad de Declaraciones IntroducciónRev 81719 pieza de Número