Little Wonder LB901-00-01 Montaje, Instrucciones de montaje del soplador, 16 18 1. Vea la Figura

Page 22

MONTAJE

OPTIMAX BLOWER

Instrucciones de montaje del soplador

NOTA: Consulte las listas de piezas y las ilustraciones de las páginas 32-35.

1.Instale asas inferiores 15 en la parte superior de la plataforma 17 y 18. Fije con (4) tornillos de sombrerete de 5/16-18 X 1-3/4 19, (4) arandelas planas de 5/16 16 y (4) tuercas de nilón 5/16-18

1apretados a mano. (Vea la Figura 2).

2.Instale el asa superior 6 con (4) tornillos de sombrerete de 5/16-18 X 1-3/419, (8) arandelas de 5/16 16 y (4) tuercas de nilón 5/16-181, apretados a mano. Apriete las tuercas y los pernos del asa inferior. Apriete las tuercas y los pernos del asa superior, hasta que el tubo del asa inferior comprima el asa superior. Se considera normal que el tubo del asa inferior se comprima un poco. (Vea la Figura 2).

3.Ate la abrazadera 23 con (2) tornillos de 5/16- 18x2 de gorra 9, (4) arandelas 5/16 16, y loco de nilón de 5/16-18 1. (Vea la Figura 2).

4.Sujete el cable del acelerador 5 al asa superior

6con (1) tornillo de sombrerete de 1/4-20 X

1-3/4” 8 y (1) una tuerca de traba 1/4-20 10 por el agujero del asa superior 6 ubicada en el lado izquierdo.

NOTA: El apriete excesivo del tornillo instalado en los controles del lado izquierdo, podría dañar el control).

5.Incline el soplador hacia atrás, apoyándolo sobre el asa e instale el soporte de la rueda delantera 17 por encima de los tres espárragos colocados en la parte inferior de la caja del soplador 2.

Fíjelo firmemente con (3) tuercas con pestaña de

5/16 - 18 1. (Vea la Figura 3).

6.Introduzca la camisa del neumático 19 delante del neumático 18. Instale los espaciadores de los neumáticos 20 por encima de la camisa del eje en ambos lados de la rueda e instale en el soporte en la rueda delantera 17. Introduzca el tornillo del eje de 3/8-16 x 5 1/2 16 a través del soporte de la rueda y la camisa del eje. Fije una tuerca de eje de 3/8-16 15. (Vea la Figura 3).

ADVERTENCIA

TODOS LOS SOPLADORES LITTLE WONDER SE ENVÍAN SIN ACEITE EN EL MOTOR. AL LLENAR DE ACEITE, USE SAE 30. CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL MOTOR PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.

22

Image 22
Contents Optimax Manual del propietario e instrucciones de seguridad para elAvertissement Important Message Many UsesSignal word definitions SafetyBecome Alert Safety Decals Location of Label on BlowerGeneral Safety Rules Maintain and Examine Blower with CareBe Sure Blower is Fully Assembled Keep the Throttle in the Stop Position When not in USEEngine/ Fuel Warnings Don’ts Blower Assembly Instructions AssemblySee Figure Operating Instructions Maintenance InstructionsOperation Check oil level regularlyTorque Specifications BLT-W LF 10-32 X 5/8Intake Guard Assy Description QTY Item Part noEngine Assy Description QTYHousing Assembly Little Wonder Optimax Avertissement Mensaje Importante Usos Múltiples¡ATENCIÓN ¡ESTÉ Alerta Seguridad¡AVISO Definiciones de las palabras de la señalesCalcomanías DE Seguridad Reglas generales de seguridad Advertencias No hacerAdvertencias con el motor y el combustible No hacer Instrucciones de montaje del soplador Montaje16 18 1. Vea la Figura Instrucciones de mantenimiento OperaciónInstrucciones de operación Verifique periódicamente el nivel de aceite del motorEspecificaciones DE LOS Pares DE Apriete Optimax Conjunto DE Protector DE Admisión FiguraConjunto DE Motor Cojinete RuedaConjunto DE Caja Teléfono 877-596-6337 FAX Manuel Technique Avertissement 32-35 Message ImportantNombreuses Utilisations Faire Preuve DE VIGILANCE  SécuritéoptimaxAvis Définition des termes de mise en gardeSécurité Autocollants DE SécuritéAvertissements À ne pas faire Consignes générales de sécuritéLE Ventilateur Tourne PAR Inertie Après LA Mise À L’ARRÊT NE PAS Tenter DE Réparer LA Soufflante’ASSURER QUE LA Soufflante EST Entièrement Assemblée Entreposer LA Soufflante À L’INTÉRIEURAvertissements moteur / carburant À ne pas faire Assemblage de la soufflante AssemblageVoir Figure Entretien Mode D’EMPLOIInstructions d’utilisation Contrôler régulièrement le niveau d’huileCouples DE Serrage Boul BRIDE10-32 X 5/8Capot D’ADMISSION No DE RÉF MoteurREP Description QTÉCarter Téléphone 877-596-6337 Télécopieur