Little Wonder LB901-00-01 Operación, Instrucciones de operación, Instrucciones de mantenimiento

Page 23

OPTIMAX

OPERACIÓN

BLOWER

 

 

 

 

 

Instrucciones de operación

Consulte la operación del motor en el manual del motor.

Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE

30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor consumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor.

Las hojas, la paja y cualquier otro desperdicio podrán ser guiados hacia una hilera o un montón y basta simplemente maniobrar la unidad y dirigir el flujo de aire según sea adecuado.

El flujo de aire puede dirigirse hacia un lado o hacia el frente usando el deflector de dos posiciones. La posición de descarga delantera podrá ser utilizada para eliminar los desperdicios acumulados en los muros, cercas, etc., la posición de descarga lateral podrá ser utilizada para formar hileras o montones. El deflector horizontal dirige la descarga de aire hacia abajo para aplicar la corriente por debajo de las hojas y desperdicios mojados y pesados. La velocidad del aire se regula mediante el control del acelerador.

Al colocar el deflector en el orificio superior podrá descargar un mayor volumen de aire hacia abajo. Al colocar el deflector en el orificio inferior podrá descargar un mayor volumen de aire hacia arriba. Con el fin de reducir la formación de hileras de desperdicios, o descargar el aire por encima de un obstáculo, dirija el deflector hacia arriba.

Los cambios aparentemente poco significativos hechos en el deflector tendrán un efecto grande en el flujo de aire. Pruebe con las posiciones de descarga hasta encontrar la que mejor cumpla con sus necesidades.

Obtenga el mejor rendimiento del equipo, cerciórese de que el conjunto del motor de arranque de retroceso, la admisión de aire del soplador y las áreas de descarga no contengan obstrucciones u hojas o desperdicios.

Instrucciones de mantenimiento

Mantenga todas las tuercas, tornillos y pernos bien apretados.

No guarde nunca el soplador con combustible dentro de un edificio o en un lugar estrecho, si el tanque de combustible contiene aún gasolina, y donde los vapores puedan inflamarse debido a una llama o una chispa.

Consulte en todo momento, en el manual de instrucciones, los detalles de importancia; si se va a almacenar el producto durante un período prolongado.

Motor - 4 tiempos. (Consulte las recomendaciones relacionadas con el combustible, así como

la información adicional mencionada en las instrucciones de operación del manual del fabricante).

Neumáticos - Sin cámara. Ínflelos a una presión de aire de 30 psi.

Se deben inspeccionar las calcomanías antes de cada uso. Sustituya inmediatamente las calcomanías dañadas.

Verifique periódicamente el nivel de aceite del motor.

Cerciórese de mantener el nivel de aceite al nivel correcto. Verifique el nivel de aceite después de cada 5 horas de operación, o diariamente, antes de arrancar el motor. Use aceite SAE 30. Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de operación. Quite el tapón de vaciado del aceite y deje que el aceite se vacíe mientras el motor esté caliente. Vuelva a poner el tapón de vaciado de aceite. Quite el tapón de llenado de aceite y rellene el depósito con aceite nuevo. Arranque y haga funcionar el motor al ralentí durante 30 segundos. Pare el motor. Espere 30 segundos y vuelva a verificar el nivel de aceite. Si es necesario, añada aceite hasta que rebose por el tapón de llenado.

ADVERTENCIA

PARA IMPEDIR UN ARRANQUE POR ACCIDENTE, QUITE EL CABLE DE LA BUJÍA AL EFECTUAR EL SERVICIO DEL MOTOR O EL EQUIPO.

Cable

HEX. DE 1/4 pulg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUBO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tapones

 

TAPón de vaciado del aceite

NIVEL DEL ACEITE

 

típicos de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaciado

 

Vac

iado del aceite

Llenad

 

ite

 

o del ace

23

Image 23
Contents Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el OptimaxAvertissement Many Uses Important MessageBecome Alert SafetySignal word definitions Location of Label on Blower Safety DecalsMaintain and Examine Blower with Care General Safety RulesEngine/ Fuel Warnings Don’ts Keep the Throttle in the Stop Position When not in USEBe Sure Blower is Fully Assembled See Figure AssemblyBlower Assembly Instructions Check oil level regularly Maintenance InstructionsOperation Operating InstructionsBLT-W LF 10-32 X 5/8 Torque SpecificationsDescription QTY Item Part no Intake Guard AssyDescription QTY Engine AssyHousing Assembly Little Wonder Optimax Avertissement Usos Múltiples Mensaje ImportanteDefiniciones de las palabras de la señales Seguridad¡AVISO ¡ATENCIÓN ¡ESTÉ AlertaCalcomanías DE Seguridad Advertencias No hacer Reglas generales de seguridadAdvertencias con el motor y el combustible No hacer 16 18 1. Vea la Figura MontajeInstrucciones de montaje del soplador Verifique periódicamente el nivel de aceite del motor OperaciónInstrucciones de operación Instrucciones de mantenimientoEspecificaciones DE LOS Pares DE Apriete Optimax Figura Conjunto DE Protector DE AdmisiónCojinete Rueda Conjunto DE MotorConjunto DE Caja Teléfono 877-596-6337 FAX Manuel Technique Avertissement Nombreuses Utilisations Message Important32-35 Définition des termes de mise en garde SécuritéoptimaxAvis Faire Preuve DE VIGILANCE Autocollants DE Sécurité SécuritéNE PAS Tenter DE Réparer LA Soufflante Consignes générales de sécuritéLE Ventilateur Tourne PAR Inertie Après LA Mise À L’ARRÊT Avertissements À ne pas faireAvertissements moteur / carburant À ne pas faire Entreposer LA Soufflante À L’INTÉRIEUR’ASSURER QUE LA Soufflante EST Entièrement Assemblée Voir Figure AssemblageAssemblage de la soufflante Contrôler régulièrement le niveau d’huile Mode D’EMPLOIInstructions d’utilisation EntretienBoul BRIDE10-32 X 5/8 Couples DE SerrageCapot D’ADMISSION Description QTÉ MoteurREP No DE RÉFCarter Téléphone 877-596-6337 Télécopieur