Marantz NR1601, 541110480028M manual Avertissements Advertencias

Page 4

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

nNOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

 

ADVERTENCIAS

 

 

 

 

 

 

 

• Avoid high temperatures.

• Eviter des températures élevées.

 

 

 

• Evite altas temperaturas.

 

Allow for sufficient heat dispersion when

Tenir compte d’une dispersion de chaleur

Permite la suficiente

dispersión del calor cuando

installed in a rack.

suffisante lors de l’installation sur

une

étagère.

está instalado en la consola.

 

• Handle the power cord carefully.

• Manipuler

le

cordon

d’alimentation

avec

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Hold the plug when unplugging the cord.

précaution.

 

 

 

 

 

 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el

• Keep the unit free from moisture, water, and

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

cordón de energía.

 

 

dust.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

• Unplug the power cord when not using the unit

poussière.

 

 

 

 

 

 

polvo.

 

 

for long periods of time.

• Débrancher

le

cordon

d’alimentation

lorsque

• Desconecte el cordón de energía cuando no

• Do not obstruct the ventilation holes.

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues

utilice el equipo por mucho tiempo.

• Do not let foreign objects into the unit.

périodes.

 

 

 

 

 

 

• No obstruya los orificios de ventilación.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

 

 

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

come in contact with the unit.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina

• Never disassemble or modify the unit in any way.

l’appareil.

 

 

 

 

 

 

y diluyentes con el equipo.

 

• Ventilation should not be impeded by covering

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

• Nunca desarme o

modifique

el equipo de

the ventilation openings with items, such as

benzène et un diluant avec l’appareil.

 

 

ninguna manera.

 

 

newspapers, tablecloths or curtains.

• Ne jamais démonter ou modifier

l’appareil d’une

• La ventilación no debe quedar obstruida por

• Naked flame sources such as lighted candles

manière ou d’une autre.

 

 

 

 

haberse cubierto las aperturas con objetos como

should not be placed on the unit.

• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec

periódicos, manteles o cortinas.

 

• Observe and follow local regulations regarding

des objets tels que des journaux, nappes ou

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes

battery disposal.

rideaux. Cela entraverait la ventilation.

 

 

inflamables sin

protección,

como velas

• Do not expose the unit to dripping or splashing

• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,

encendidas.

 

 

fluids.

notamment des bougies allumées.

 

 

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la

• Do not place objects filled with liquids, such as

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque

normativa para el cuidado del medio ambiente.

vases, on the unit.

vous jetez les piles usagées.

 

 

 

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras

• Do not handle the mains cord with wet hands.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à

cuando se utilice.

 

 

• When the switch is in the OFF position, the

l’humidité.

 

 

 

 

 

 

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de

equipment is not completely switched off from

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par

líquido, como jarros.

 

 

MAINS.

exemple un vase, sur l’appareil.

 

 

 

• No maneje el cable de alimentación con las

• The equipment shall be installed near the

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec

manos mojadas.

 

 

power supply so that the power supply is easily

les mains mouillées.

 

 

 

 

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el

accessible.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,

equipo no está completamente desconectado de

 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du

la alimentación MAINS.

 

 

SECTEUR (MAINS).

 

 

 

 

• El equipo se instalará cerca de la fuente de

 

• L’appareil

sera

installé

près

de

la

source

alimentación de manera que resulte fácil acceder

 

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit

a ella.

 

 

 

facilement accessible.

 

 

 

 

 

 

 

n CAUTIONS ON INSTALLATION

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

z

zz

z

Wall

Paroi

Pared

zzFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

More than 0.3 m is recommended.

Do not place any other equipment on this unit.

zzPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.

Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

zzPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

Se recomienda dejar más de 0,3 m alrededor.

No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

II

Image 4
Contents NR1601 Page Important Notice do not Modify this Product ProductFor Canadian customers Avertissements Advertencias Introduction AccessoiresPropos de ce manuel Caractéristiques Précautions relatives aux manipulationsSpeaker Detection Measurement Calculating Check Store ConfigurationTerminer Connexion des câbles d’enceinte EnceintesBornes d’enceintes Impédance des Lecteur Blu-ray et TV Lecteur Blu-rayCâble audio vendus séparément Câble Hdmi Vendus séparément Cordon d’alimentationMise sous tension Procédure s’appelle Audyssey Auto SetupJusqu’à six positions Configuration du subwoofer Configuration de la télécommandeAppuyez sur AMP Préparatifs Si vous sélectionnez CancelDétection d’enceinte Speaker Detection Nn Pour activer Dynamic Volume Nn Pour désactiver Dynamic VolumeVérifier Check Mémoriser StoreRetour aux réglages Audyssey Auto Setup Appuyez sur ReturnExemples Détails de l’erreur Remèdes Distance CheckRéglez le volume sonore Paramétrez le mode d’écouteGTémoin d’alimentation en mode veilleH Mettre l’appareil en veilleVersion basique Information importante ConnexionsMonitor OUT Connexion d’un matériel compatible Hdmi Propos de la fonction Content Type Hdmi Setup vpagePropos de la fonction ARC Audio Return Channel Câbles utilisés pour les connexionsLecteur DVD Connexion d’un téléviseurInput Assign vpage Tuner satellite/TV par câble Connexion d’un lecteur audio portableLecteur audio portable Modèles iPod pris en charge IPod Dispositif Mémoire USBConnexion d’un lecteur CD Connexion d’autres dispositifs audioCâble audio Câble Optique Lecteur CDConnexion d’une antenne Connexion d’un récepteur sans fil RX101Antenne fixée au mur NnMontage de l’antenne cadre AMRéglage du volume principal Lecture Version basiqueSélection de la source d’entrée Coupure temporaire du sonLecture avec les lecteurs Blu-ray Lecture avec un lecteur CDLecture du contenu d’un iPod Écoute de musique avec un iPodLecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Information importanteLecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB NnDispositifs mémoire USBRégler les stations radio Ecoute d’émissions FM/AMRéglages par défaut NnSyntonisation directe de fréquenceCommutation de la syntonisation par incrément NnUtilisation du tuner FM/AMAppuyez sur o p Appuyez sur ON/STANDBYSélection d’un mode d’écoute Mode surround Mode d’écouteLecture multicanal NnReproduction surround des sources 2 canauxSignal d’entrée Mode Surround Affichage Affichage du mode surround en cours de lectureGAffichageH Mode Dolby Virtual Speaker Mode Dolby HeadphoneLecture stéréo Lecture directeVersion avancée Installation En cas d’installation 5.1 canauxEn cas d’installation 2.1 canaux En cas d’installation 7.1 canaux Enceinte avant-hautConnexion 7.1 canaux Enceinte avant-haut ConnexionConnexion 6.1 canaux Enceinte surround arrière Connexion A/B avant Connexion double amplificateurConnexion 2 canaux Connexion 2.1 canaux/2 canauxConfigurez Amp Assign Configurez F. HeightConfigurez Front Sp EnceintesConnexion des prises de télécommande Connexions Connexions avancéesNnConnexion NnRéglageNn Réglage du volume des enceintes vpage Lecture Utilisation avancéeFonctions pratiques Fonction de contrôle HdmiRéglage du volume des enceintes NnRéglage du volume d’un groupe d’enceintes Fonction FaderFonction de minuterie sommeil Pour annuler la minuterie sommeil’interface graphique Plan du menu deDAX Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant Affichage du menu principalRéglages Affichage lors de la saisie deÉcran normal Saisie de caractèresÉcran-clavier Fonctionnement du menu Réglages d’entrée Input SetupUn écran-clavier s’affiche Auto Preset Preset SkipNnÀ propos de l’affichage des sources d’entrée TunerInput Assign Preset NameUtilisations du menu d’attribution d’entrée Input Mode Default Yes Réinitialisez aux valeurs par défautVideo AUX1 GamePlayback Mode RenameSource Level Game AUX1Réglage audio Audio Adjust Audyssey Settings vpage Manual EQ vpageAudio Delay vpage Surround Parameter vpageTone Détails de la configuration Dynamic EQ Détails de la configuration Dynamic VolumeAudio Delay Manual EQConfiguration manuelle Manual Setup Speaker ConfigSpeaker Setup vpage Hdmi Setup vpage Audio Setup vpage Option Setup vpageBass Setting 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250HzDistance Feet / MetersHdmi Setup Audio Setup Option SetupInformations Information Réglages de la télécommande Commutation du mode de sortie de on-screen displayNnDésactivation de la fonction capteur de la télécommande Autres réglagesFonctionnement des appareils connectés avec la télécommande Utiliser le matériel AVAppuyez sur la touche de sélection de source d’entrée vpage NnRéglages par défaut pour les codes présélectionnésNnProgrammation avec le code à 4 chiffres NnBalayage de la table des codesNnVérification du code NnRemise à zéro du codeCommande des composants NnCommande d’un téléviseurNnUtilisation avec boîtier pour satellite TV InputNnProcédure d’apprentissage NnSuppression de codes programmésSuppression des codes à l’aide des touches Suppression des codes à l’aide de SourceRéglage du rétro-éclairage Suppression de toutes les sourcesNnDésactivation du rétro-éclairage NnActivation du rétro-éclairageInformations Nomenclature et fonctions Panneau avantW2W1 Q9Q8 T yui o Q0Q1Q2Q3Q4Q5Panneau arrière Q2 Q1 Q0Voir la page indiquée entre parenthèses Q0Jack FlasherTélécommande Q5 R4Portée de la télécommande Insertion des pilesRenseignements relatifs aux marques commerciales Autres informationsNn Renseignements relatifs aux marques Surround Symboles utilisés dans le tableauModes surround et paramètres surround Surround Indique le mode surround sélectionnable NnTypes de signaux d’entrée et modes surround correspondantsAnalog Linear PCM DTS-HD Explication des termes A2DPDTS-HD DTSHdcp Dépistage des pannes GGénéralHGVidéoH GAudioHGhdmih Spécifications Réinitialisation du microprocesseurIndex VvR VvSVvT VvVPreset Code Device select BDDevice select CD Page 06/2010 541110480028M
Related manuals
Manual 84 pages 36.14 Kb

541110480028M, NR1601 specifications

The Marantz NR1601 is a slimline AV receiver that exemplifies high-quality audio processing in a compact form. Designed for those who prioritize space without sacrificing sound quality, the NR1601 offers a variety of features that cater to modern home entertainment needs.

One of the standout characteristics of the NR1601 is its 5.1-channel surround sound capability, delivering robust and immersive audio experiences. It supports various surround sound formats, including Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, making it an excellent choice for both movie enthusiasts and music lovers alike. With a power output of 50 watts per channel, the receiver efficiently drives a wide range of speakers, ensuring dynamic sound reproduction.

The NR1601 is equipped with several advanced technologies, including Marantz’s proprietary HDAM (Hyper-Dynamic Amplification Module) technology. This ensures high-quality audio playback by minimizing distortion and delivering excellent transient response. Furthermore, the receiver's built-in Audyssey MultEQ technology automatically calibrates the audio output to suit the specific characteristics of your room, optimizing sound quality irrespective of the environment.

Connectivity is another strong suit of the NR1601. It features multiple HDMI inputs (including HDMI 1.4a support), enabling seamless connectivity to various devices such as Blu-ray players, gaming consoles, and streaming devices. The receiver also supports 3D pass-through and 4K video upscaling, ensuring compatibility with the latest video formats and technologies. With support for audio streaming, the NR1601 offers built-in AirPlay, allowing users to stream music directly from their Apple devices.

The NR1601’s user-friendly interface, combined with a clear on-screen display, makes setup and operation a breeze. Additionally, the receiver's low-profile design allows it to fit easily into any AV cabinet, making it an attractive solution for those with limited space.

In conclusion, the Marantz NR1601 is a feature-rich receiver that combines high-performance audio processing, advanced technologies, and versatile connectivity options. It represents an ideal solution for anyone looking to enhance their home theater experience while maintaining a sleek and elegant design. Its commitment to quality and ease of use sets it apart in the realm of compact audio/video receivers.