Marantz SA-11S2 Remarques Concernant LES Disques, Propos DE LA Lecture DE CD À Copie Contrôlée

Page 6

AVANT UTILISATION

REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES

*Manipuler les disques avec précaution afin de ne pas les rayer.

*S’assurer que les surfaces des disques soient toujours propres.

Lors du nettoyage des surfaces des disques, s’assurer de toujours utiliser le nettoyant spécial et essuyer la surface en respectant le sens indiqué sur la figure ci-dessous.

À PROPOS DE LA LECTURE DE CD À COPIE CONTRÔLÉE

Certains CD à copie contrôlée ne sont pas conformes aux standards CD officiels. Il s’agit de disques spéciaux dont la lecture n’est pas possible sur l’appareil.

FRANÇAIS

• Essuyer la surface

• Ne pas essuyer la

en rayons et en

surface en rond.

partant du centre.

 

*Ne pas coller de papier ni d’étiquette sur la surface des disques.

Lorsqu’un disque comporte un morceau d’adhésif ou une étiquette avec de la colle dépassant ou si le CD a des traces d’adhésifs ou d’étiquette, ne pas l’utiliser. Si vous essayez de lire un tel disque avec le lecteur CD, il est possible que vous ne puissiez pas le retirer ou qu’un dysfonctionnement apparaisse.

*Ne pas utiliser de disques ayant des formes spéciales.

Ne pas essayer de lire des disques en forme de coeur ou octogonaux ou de toute autre forme hors du commun. Il est possible que vous ne puissiez pas les retirer ou que le lecteur présente des dysfonctionnements.

*Utiliser des disques répondant aux normes CD comme ceux comportant le “logo CD” ou la marque “” sur la surface.

La lecture n’est pas garantie si des disques ne répondant pas aux normes CD sont utilisés.

De plus, la qualité du son n’est pas non plus garantie même si de tels disques peuvent être lus.

*Pour éviter d’endommager vos disques, ne pas les placer dans les endroits suivants

A la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur

Où le niveau d’humidité est très élevé ou dans un endroit très poussiéreux

Près d’une fenêtre ou dans un endroit où ils risquent d’être exposés à la pluie

*Prendre l’habitude de ranger les disques dans leur boîtier après utilisation

5

Image 6
Contents Model SA-11S2 User Guide Cordon de connexion audio Mode d’emploi Contrôle des accessoiresTélécommande Piles AAA Cordon d’alimentation CATable DES Matiéres Avant UtilisationCD Super Audio IntroductionCaractéristiques DU Produit CD Audio CddaRéglage Pour LE Fonctionnement DE L’APPAREIL SUR Secteur Endroits Inapropriés Pour L’INSTALLATIONAvant Utilisation Druits D’AUTEURRemarques Concernant LES Disques Propos DE LA Lecture DE CD À Copie ContrôléeNe pas utiliser de disques ayant des formes spéciales Précautions lors de la manipulation des piles Installation des pilesUtilisation de la Telecommande Plage et angle d’utilisationNoms ET Fonctions Panneau AvantAffichage Connecteur EXT. Clock Input Horloge externe Connecteur AC Power Input Entrée alimentation CAPanneau Arrière Connecteur coaxial de sortie numériqueTelecommande ¤4 , Touches de recherche ¤6 Touche Cancel‹8 Touche Volume ¤7 Touche de répétition A-B A-BConnexions Vers la sortie Audio Analogique Rouge blancLecture PAR Minuterie Raccordement À Lalimentation ÉlectriqueMéthode de réglage de la lecture par minuterie Lecture sur le lecteur de CD Super FonctionnementLecture Normale AudioCommutation DU Mode DE SON CD Super Audio Mode DE SON DE DépartAppuyer sur la touche Sound Mode pendant la lecture Lire VOS Plages Préférées Lire LES Parties Préferées D’UN Disque RechercheLecture Répétée DU Disque Lecture Répétée Programmée Lecture DE Plages Dans UN Ordre Aléatoire Lecture AléatoireLire DES Plages Dans UN Ordre Particulier Lecture Pour écouter la lecture aléatoire en répétitionPour effacer tout le programme Pour vérifier les plages programméesPour effacer une plage programmée Pour ajouter des plages à un programmePropos DE Laffichage Dinformations Texte En mode d’arrêtRelecture Rapide Pour régler le temps de relecture rapideFonctionnement du filtre côté courant continu Spécifier SES Réglages Audio FavorisFonctionnement du suivi de la mise en forme numérique Désactivation de la sortie numériqueFonctionnement des filtres Tableau de sélection du filtreLecture DE Disques Utilisation D’UN Générateur’HORLOGE Maître Lors DE LA Générateur d’horloge maîtreCommutation DE LA Phase DU Connecteur DE Sortie Analogique Pour changer le modePropos DES Bornes Balanced Equilibrees Depistage DES Pannes Caractéristiques Dimensions appareil pouce mmAccessoires AlimentationIs a registered trademark