Husqvarna R152SVBBC Blade, Mähmesser, Lame, Cuchilla, Messen, Aplicacion Use, Gebrauch, Gebruik

Page 18

1

2

Blade

Blade is engaged (1) and disengaged (2) with the clutch bar at the top of the handle.

Mähmesser

Das Ein- (1) und Asschalten (2) de Mähmesser mit Hilfe des Kupplungs- bügels zuoberst am Handgriff.

Lame

• La lame en fonction (1) et l'arrêt (2) se font grâce au guidon d'embrayage

xé à la partie supérieure du mancheron.

Cuchilla

El embrague y (1) el desembrague (2) la cuchilla con la abrazadera de embrague situada en la parte superior de la guia.

Messen

Het aan- (1) en uitschakelen (2) de messen met de koppelingsbeugel bovenop het stuur.

Lame

• L'innesto (1) ed il disinnesto (2) lame della leva della frizione in alto sul manubrio.

MAX 15°

Aplicacion

Use

The mower should not be used on ground that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems.

Gebrauch

Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 15° Grad hat. In solchen Fällen können Schmier- ungsprobleme im Motor auftreten.

Utilisation

La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente dépasse 15°. Il pourrait se produire des problèmes avec le graissage du moteur.

Para evitar problemas de engrase se recomienda no usar el cortacésped en terrenos de inclinaciones mayores de 15° grados.

Gebruik

De grasmaaier niet gebruiken op hellingen of taluds met een hoek groter dan 15°. Anders komen er problemen met de smering van de motor.

Uso

Per evitare problemi di lubrifi cazione, il tosaerba non deve essere usato su terreno in pendenza di oltre 15°.

Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn.

Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spielzeuge, Steine usw. von der Rasenfl äche entfernt werden.

Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la pelouse des branches, des jouets, des pierres etc... qui pourraient s'y trouver.

Antes de cortar el césped, recoger ramas, juguetes, piedras, etc.

Voordat u paat maaien, stenen, takken, speelgoed etc. verwijderen van het gazon.

Prima di iniziare la falciatura, si devono allontanare dal prato rami, giocat- toli, pietre etc.

18

Image 18
Contents R152SVBBC Contents II. Preparation IV. Maintenance and StorageTraining III. OperationIII. Betrieb SchulungII. Vorbereitung IV. Wartung und LagerungIII. Utilisation Précautions d’utilisationII. Préparation IV. Entretien et EntreposageIII. Operación InstrucciónII. Preparación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoII. Voorbereiding III. BedieningIV. Onderhoud en Opslag III. Funzionamento Addestramento All’usoII. Preparazione IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’20-97 Page Manche HandleGriff EmpuñaduraAssemblage et montage du collecteur dherbe To Assemble and Attach Grass CatcherZusammensetzung und Montage des Grasfangbeutels Armado y montaje del colector de hierbaVidage du collecteur dherbe To Empty Grass CatcherLeeren des Grasfangbeutels Vaciado del colector de hierbaPour Convertir la Tondeuse To Convert MowerUmrüsten des Mäweks Para Convertir la SegadoraReglage AdjustmentEinstellung AjusteMarche et Arrêt Starting and StoppingStart und Stopp Arranque y ParadaAvviamento e Arresto Mise en serviceStarten en Stoppen DriveLame BladeMähmesser CuchillaEntretien MaintenanceWartung InspeccionRégulièrement RegularlyRegelmässig PeriódicamenteOIL Drain Plug Page Vervoer TransportTransporte Transporto532 19 40-70 Rev 10.04.05 by