Husqvarna MASTER 50 S Celok PRE Automaticky Posun zacíná na stranì, Bezpecnostné Predpisy, Údrzba

Page 23

CESKÄ REPUBLIKA

M

CELOK PRE AUTOMATICKY POSUN (zac°íná na stranì 36)

Pravidelne kontrolujte celok pre automaticky posun a udrzujte ho cisty. Ovzvást' udrzujte v cistote ozubené koliesko (16) a ozubeny prevod (17). Cistotu kontrolujte tak, ze odsroubovaním skrutky skrutky (18) vytiahnete koleso (19).

BEZPEC°NOSTNÉ PREDPISY

Skolenie

a)Kosacku nemajú povolené pouzivat' deti do 16 rokov a osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom k pouzitiu. b)Uzívatel' je zodpovedny za osobu, ktorá sa nachádza v pracovnej blízkosti. Deti a domáce zvielatá sa nesmia

zdrziavat' v pracovnom priestore.

c)Tento prístroj je povolené pouzivat' iba na kosenie prírodnej trávy. Nie je povolené pouzivanie za inym úcelom (napr. na vyrovnávanie terénu pri mraveniskách alebo krtovych dierach).

d)Pracujte len za dostatocného svetla

e)Prv nez zacnete kosit' trávu, pozbierajte z nej vsetky neziadúse telesá. Pocas práce dávajte pozor na vsetky neziadúce telesá, ktoré zostali na tráve.

Príprava/Prevádzka

a)Pocas kosenia majte oblecené hrubé ponozky a dlhé nohavice.

b)Pred kosením sa uistite, aby vsetky noze a sekacie casti boli správne upevnené. Rezacie casti brúste z kazdej; strany rovnako, aby nedoslo k nevyvazeniu. Ked' je nôz znacne poskodeny treba ho vyment'.

c)Vypnite motor. vytiahnite ciapocku sviecky a vyckajte zastavenie noza ked':

lmanipulujete s ochrannym mechanizmom

lprepravujete, zdvíhate, alebo presúvate prístroj z pracovného prostredia

lvykonávate údrzbu alebo cistenie stroja

lsiahate na nôz

lnastavujete vysku rezu

lnechávate prístroj bez dozoru

Po vypnutí motora sa nôz niekol'ko sekúnd tocí d)Upozornenie! Pohonná látka je horl'avina:

lPohonnú látku skladujte iba v kanistrách na tento úcel

lTankujte vylucne vonku a nefajcite

lPred nábehom motora naplnte nádrz. Neotvárajte nádrz, alebo nepridávajte benzín vtedy. ked' sa motor toci alebo ked' je este teply.

lNikdy nespústajte motor pri vytecenom benzíne. Pre- sunte prístroj d'aleko od tohto priestoru a nespústajte motor, az dokial' sa benzínové pary nerozplynú

lPozorne zatiahnite uzáver na nádrzi.

e)frístroje so spal'ovacím motorom nikdy nepouzívajte v uzavretych priestoroch, lebo by mohlo nastat' nebezpecie otrávenia.

f)Kdyz sekáte louku, nesmíte nikdy behat; vzdy musíte jen kráèet.

g)Obizzlást' si dávajte pozor pri zmene chodu a vtedy. ked' t'aháte kosacku smerom k Vám.

h)Kosenie nerovny ch plôch si vyz aduje zvlástnu opatrnost':

lnoste nesmykajúcu sa obuv

ldávajte pozor, kde stúpate

lpohybujte sa smerom k svahu, nikdy smerom dolu alebo hore

ldávajte pozor pri zmene smeru

lnekoste prílis prudké svahy

i)Kosacku pouzívajte iba vtedy, ked' sú v poriadku vsetky ochranné kryty a bezpecnostné opatrenia.

j)V prípade nesprávneho pouzívania zberaca skosenej trávy moze nastat' nebezpecie, tykajúce sa otácajúceho noza a predmetov, vrhanych do okolia.

k)Z bezpecnostnych dôvodov motor nesmie nikdy prekrocit' pocet otácok, uvedenych na stitku.

l)Motor zapínajte pozorne a podl'a návoduKed' je motor zapnuty, je prísne zakázané priblízit' sa rukami alebo spickami noh pod okraj karosérie alebo k jej otvoru.

m)Nikdy nenadvihujte kosacku, ked' je motor v chode. V prípade potreby ju iba nahnite tak, aby bol nôz otoceny opacnym smerom k uzivatel'ovi.

n)Ked' nôz narazí na prekázku, vypnite motor, vytiahnite

ciapocku sviecky a nechajte si ju skontrolovat'.

Údrzba a skladovanie

a)Uistite sa, aby vsetky matice a skrutly boli riadne zatiahnuté.

b)Prístroj s pohonnou látkou v nádrzi nikdy neuskladnujte tam, kde by bolo nebezpecie vzniku poziaru.

c)Pred odlozením prístroja do uzavretého priestroru sa presvecte o tom, ci je motor vychladnuty.

d)Z motora, z vyfuku, z priestoru okolo batérie a z nádrze odstránte necistoty ako trávu, listy, alebo zvysny olej, aby ste zabránili eventuálnemu vzniku poziaru.

e)Pravidelne kontrolujte kosacku z hl'adiska poskodenia alebo opotrebenia.

f)Z bezpecnostnych dôvodov vymente poskodené, alebo opotrebené casti.

g)Ked' vyprázdnujete nádrz na zimné uskladnenie prístroja, robte to vylucne vonku.

h)Pri montovaní nozov sa pridrzajte návodu a pouzivajte povodné noze Vyrobcu alebo Dodávatel'a.

i)Pre montâz nozov pouzivajte ochranné rukavice na ten- to úcel

ÚDRZ°BA

Pozor! Pr°ed prováde°ním jakékoliv údrz°by zhasne°te motor a odpojte svíc°ku.

lU stvordobovych spal'ovacích motoroch pravidelne kontrolujte hladinu oleja. V prípade potreby olej pridajte, alebo ho vymente. Ostatné detaily nájdete v návode k pouzitiu motora.

lPravidelne kontrolujte tesnenie skrutiek a matíc.Po kosení trávy vzdy vycistite prístroj pod a nad krytom. Nedovolte, aby tráva zostala pod chassisom.

lDavájte si pozor na vyfuk, lebo je ....horúci.

lPravidelne demontujte axiálne osi kolies, cistite ich naftou a pred montázou ich namazte olejom; takto postupujte aj pri kolieskach na gul'ovych loziskách, pricom nezabudnite namazat' loziská.

lCasto kontrolujte noz: na dosiahnutie správneho kosenia je potrebné, aby bol noz ostry a vyvázeny.

lKontrolovat casto rezný list, abyste zjistili eventuální poškození.

lNa konci sezóny odporúcame nechat' skontrolovat' kosacku v servise a to hlavne vtedy, ked' nôz utrpel prudké nárazy.

N

NÔZ (zac°íná na stranì 36)

lNa demontovanie noza (20) vysrobujte skrutku (21)

lSkontrolujte: podlozku noza (22), podlozku trenia (23) kl'úcik (24) a podlozky (25); ked' budú poskodené alebo ohnuté, vymente ich.

lPocas montáze sa uistite o tom, aby kl'úcik (24) bol vsadeny do otvoru hriadel'a motora a aby noz bol namontovany rezacou cast'ou smerom k otáckam motora. Skrutku noza (21) zaistete párovym isticom 5,34 Kmp (52,4 Nm)

22

Image 23
Contents Master 50 S Page Page Vedere a pagina ItalianoNomenclatura vedere a pagina Montaggio vedere a paginaLama vedere a pagina Gruppo Avanzamento Automatico vedere a paginaNorme DI Sicurezza ManutenzionePRE-EQUPEMENT Protections début en FranceLame début en MaintenanceGroupe Davancement Automatique début en Normes DE SecuritèEngland Adjustment of Cutting Height starts atSafety Precautions starts at Blade starts at Safety RulesAutomatic Advancement starts at Beginn auf Seite DeutschlandBeschrijving Beginn auf Seite Einhängen Beginn auf SeiteSchneidwerk Beginn auf Seite Wartung DES Selbstfahrgetriebes Beginn auf SeiteSicherheitshinweise Wartung UND PflegeVer la página EspañaDescripcion ver la página Montaje ver la páginaCuchilla ver la página Avance Automatico ver la páginaNormas DE Seguridad MantenimientoBegint op pagina NederlandWerken MET DE Maaimachine begint op pagina Bescrijving begint op paginaMES begint op pagina Automatische Besturingsinrichting begint op paginaVeiligheidsvoorschriften OnderhoudComeça na página PortugalDescrição começa na página Montagem começa na páginaLamina começa na página Normas DE SegurançaManutenção Avanço Automático começa na páginaUstawianie WYSOKOSéCI Koszenia zaczyna sie% na str PolskaURZA%DZENIE TNA%CE zaczyna sie% na str Wymogi BezpieczenstwaKonserwacja Maszyny Przeklàadnia NAPE%DOWA zaczyna sie% na strMuködés a 35-ik oldalon kezdödik MagyarorszàgNomenklatura a 31-ik oldalon kezdödik Ik oldalon kezdödikKÉS a 36-ik oldalon kezdödik Biztonsági NormákKarbantartás Automatikus Eloremenet a 36-ik oldalon kezdödikCeskä Republika NÔZ zacíná na stranì Celok PRE Automaticky Posun zacíná na stranìBezpecnostné Predpisy ÚdrzbaStarter på side DanmarkBeskrivelse starter på side Montering starter på sideKlinge starter på side Automatisk Fremdrift starter på sideSikkerhedsnormer VedligeholdelseBörjar på sidan SwedenBeskrivning börjar på sidan Montering börjar på sidanKlippblad börjar på sidan Automatisk Framdrivningsenhet börjar på sidanSäkerhetsnormer UnderhållDet begynner på side NorwayTerminologi Det begynner på side Montering Det begynner på sideKniv Det begynner på side Enhet for Automatisk Fremføring Det begynner på sideSikkerhetsnormer VedlikeholdLeikkuukorkeuden Säätö alkaa sivulla FinlandTerä alkaa sivulla Automaattinen Etenemisyksikkö alkaa sivullaTurvanormit HuoltoPage Page Page Page

MASTER 50 S specifications

The Husqvarna MASTER 50 S is a remarkable piece of machinery designed for those who demand performance, reliability, and advanced technology in their outdoor equipment. This versatile tool is ideal for both professional landscapers and homeowners who want to keep their gardens and yards manicured to perfection.

One of the standout features of the MASTER 50 S is its robust engine. The powerful 50cc, two-stroke engine is designed to deliver maximum power while maintaining fuel efficiency. This balance makes the machine suitable for prolonged use, ensuring that users can complete their tasks without frequent interruptions for refueling.

The lightweight design of the MASTER 50 S enhances its maneuverability, making it easy to handle even during extended operations. This is coupled with an ergonomic handle, which reduces fatigue and provides better control over the machine. Users can easily navigate through tight spaces and around obstacles, ensuring precise trimming and cutting.

Another key feature of the Husqvarna MASTER 50 S is its innovative start technology. The professional-grade EasyStart system minimizes the effort required to start the engine, allowing users to get to work with minimal downtime. This is especially beneficial for those who might struggle with traditional starting mechanisms, making it accessible for a wider range of users.

Durability is a hallmark of the MASTER 50 S design. Constructed from high-quality materials, this tool is built to withstand the rigors of tough outdoor conditions. The components are engineered to resist wear and tear, ensuring a long lifespan and consistent performance through years of use.

Furthermore, the Husqvarna MASTER 50 S features a multi-functional head that allows users to quickly switch between various attachments. From trimming to edging, this flexibility makes the tool an invaluable addition to any outdoor toolkit.

In terms of safety, the MASTER 50 S is equipped with features such as an adjustable throttle and a chain brake, which provide peace of mind during operation. The machine has also been designed to minimize vibrations, enhancing user comfort during prolonged usage.

Overall, the Husqvarna MASTER 50 S combines power, efficiency, and innovation, catering to the needs of both professionals and enthusiasts alike. With its blend of advanced features and user-friendly design, it remains a leading choice in the outdoor power equipment market. Whether it's for routine maintenance or tackling more challenging jobs, the MASTER 50 S stands ready to deliver exceptional results.