Husqvarna 46SE manual Esivalmistelut, Käyttö, Kunnossapito ja varastointi

Page 15

VAROTOIMENPITEET

Esivalmistelut

1.Älä leikkaa nurmikkoa paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä.

2.Kuulonsuojainten käyttö on suositeltavaa.

3.Varmista, ettei nurmikolla ole keppejä, kiviä, luita, johtoja tai muuta roskaa, jotka voivat sinkoutua ruohonleikkurin teristä.

4.Tarkista aina silmämääräisesti ennen leikkurin käynnistämistä, etteivät terät, terän pultit ja leikkuulaite ole kuluneet tai vahingoittuneet. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat sekä kaikki kiinnittimet tasapainon varmistamiseksi.

5.Vaihda viallinen äänenvaimennin uuteen.

Käyttö

1.Älä käytä moottoria suljetussa paikassa, jonne voi kerääntyä pakokaasua (hiilimonoksidia).

2.Käytä ruohonleikkuria ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa.

3.Vältä ruohonleikkurin käyttöä märällä nurmikolla.

4.Ole varovainen märällä nurmikolla, sillä saatat liukastua.

5.Ole erityisen varovainen rinteissä ja käytä luistamattomia jalkineita.

6.Leikkaa rinteet sivusuunnassa, ei ylös- ja alassuunnassa.

7.Ole erityisen varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteissä.

8.Penkereiden ja rinteiden leikkaaminen voi olla vaarallista. Älä käytä ruohonleikkuria penkereissä tai jyrkissä rinteissä.

9.Älä kävele takaperin leikatessasi nurmikkoa, sillä saatat kompastua. Älä koskaan juokse.

10.Älä koskaan leikkaa nurmikkoa vetämällä leikkuria itseäsi kohti.

11.Sammuta moottori ennen kuin työnnät ruohonleikkuria muun kuin nurmialueen ylitse ja kuljettaessasi sitä leikkausalueelle ja pois sieltä.

12.Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos suojat ovat rikkoutuneet, tai jos ne puuttuvat.

13.Älä käytä moottoria ylinopeudella äläkä muuta säädinasetuksia. Liika nopeus on vaarallista ja lyhentää ruohonleikkurin käyttöikää.

14.Vapauta kaikki terän kytkimet ja käyttökytkimet ennen käynnistämistä.

15.Kun käynnistät ruohonleikkurin, seiso riittävän kaukana leikkuuteristä.

16.Älä kallista ruohonleikkuria moottoria käynnistäessäsi.

17.Älä laita käsiäsi ruohon poistoaukon lähelle moottorin käydessä.

18.Älä koskaan nosta ruohonleikkuria tai kanna sitä moottorin käydessä.

19.Sytytystulpan vaijeri saattaa olla kuuma, käsittele sitä varoen.

20.Älä korjaa tai huolla ruohonleikkuria, jos moottori on kuuma.

21.Sammuta moottori ja odota kunnes terä on pysähtynyt:

-ennen kuin jätät ruohonleikkurin vartioimatta;

-ennen kuin lisäät polttoainetta.

22.Sammuta moottori, odota kunnes terä on pysähtynyt ja irrota sytytystulpan johto:

-ennen kuin tarkistat tukoksen;

-ennen kuin tarkistat tai puhdistat leikkuria tai työskentelet sen parissa;

-jos osut johonkin. Älä käytä ruohonleikkuria uudestaan, ennen kuin olet varmistanut, että se on turvallinen käyttää;

-jos ruohonleikkuri alkaa täristä normaalista poikkeavasti, tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.

23.Vähennä kaasutusta moottorin sammuessa, ja jos moottorissa on sulkuventtiili, sulje polttoaineen virtaus leikkaamisen päätyttyä.

Kunnossapito ja varastointi

1.Turvallisuussyistä on syytä varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat tiukasti kiinni.

2.Tarkista ruohonkerääjä säännöllisesti kulumien varalta.

3.Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuussyistä.

4.Käytä ainoastaan tähän koneeseen tarkoitettuja varateriä, terän pultteja, välilevyjä ja hihnapyörää.

5.Jos polttoainesäiliössä on polttoainetta, älä säilytä ruohonleikkuria sisätiloissa, missä höyryt saattavat joutua kosketukseen avotulen tai kipinöiden kanssa.

6.Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin siirrät sen suljettuun varastoon.

7.Vähentääksesi tulipalon vaaraa pidä moottori, äänenvaimennin, akkutila ja polttoaineen säiltysalue puhtaana ruohosta, lehdistä ja ylimääräisestä rasvasta.

8.Jos polttoainesäiliö täytyy tyhjentää, tee se ulkotiloissa.

9.Säätäessäsi ruohonleikkuria varo etteivät sormesi juutu liikkuvien terien ja koneen kiinteiden osien väliin.

2 - SUOMI

Image 15
Contents Handleiding voor de gebruiker Operator’s ManualBetriebsanleitung Manuel de l’UtilisateurQuattro 40 + CAT ES 40 + CAT Royal Royal 46S Royal 46SE78 kW Quattro Quattro 40 + CATGarantie, klachten ViktigGaranzia reclami NL Inhoud GB ContentsInhalt Table DES MatièresRoyal 46SE Sikkerhetsregler GenereltSikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet Royal 46SE Forberedelse BrukVedlikehold og oppbevaring Monteringsanvisning TypeetikettenSving gressamlerfronten opp og tøm ut gresset. Se bildet E4 Olje Merknader OM MotorenFølg anvisningene i avsnittet om Bruk start og stopp Påfølgende start av motorenRoyal BrukKlippesystem Fjerning av kniven VedlikeholdRengjøring Slik lader du batteriet KUN 46SERådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente Servicesenter Varotoimenpiteet YleistäTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten Royal 46SE Esivalmistelut KäyttöKunnossapito ja varastointi Käynnistysvaijeri KOKOONPANO-OHJEETKahva C1, C2 & C3Ruohonkerääjäkorin Tyhjentäminen Käynnistys Moottorin Rikastin Moottoria Koskevia TietojaKäyttö Kunnossapito OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet Royal 46SE SäkerhetsföreskrifterAllmänt Förberedelse AnvändningUnderhåll och undanställning Ryckstart MonteringsinstruktionerHopsättning av handtag Kom ihåg att ha brickor under muttrarnaTömning AV Grässamlaren Körning start och stopp MotorStarta Flöda Motorn Hur man startar motorn första gångenSnö rstart KörningUnderhåll Kontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadBrændstofsikkerhed Sikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri Royal 46SESikkerhedsregler GenereltForberedelse BrugVedligeholdelse og opbevaring Monteringsvejledning HåndtagskonstruktionRekylstarter Tømning AF Græssamleren Brug start og standsning MotorinformationStart Priming AF Motoren Start af motor første gang Efterfølgende start af motorStart og standsning af Royal 46S BrugStart og standsning af Royal StandsningBatteribortskaffelse VedligeholdelseVigtigt Miljømæssige OPL YsningerKonsulter Deres Lokale Godkendte Servicecenter Page 1999 Rotary Blade Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazonPetrol Wheeled Rotary Electrolux Outdoor Products