Husqvarna 46SE manual 1999

Page 39

Undertegnede, P. Howells, fra Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, og at det er blevet konstateret, at det er i overensstemmelse med direktiverne: 89/392/EEC, 89/336/EEC

Yo, el firmante más abajo como Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP.

Certifico que una muestra del producto indicado anteriormente ha sido probada y hallada que cumple con las directivas: 89/392/EEC, 89/336/EEC

Eu, abaixo assinado, P. Howells da Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada e está em conformidade com as directivas: 89/392/EEC, 89/336/EEC

Il sottoscritto, P. Howells della Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto

èstato testato e trovato conforme alle direttive: 89/392/EEC, 89/336/EEC

Undertegnede, P. Howells, fra Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EØF er blevet anvendt som vejledning. Det maksimale A- vægtede lydtryksniveau, som er blevet målt på brugerpositionen i et frifeltshalvlyddødt rum var:

Yo, el firmante más abajo P Howells de Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:-

Eu, abaixo assinado, P. Howells da Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a directiva 81/1051/CEE. O valor máximo da média pesada A do nível de pressão do som registado na posição do operador, em condições de câmara semi-anecóica de campo livre foi:

Il sottoscritto, P. Howells della Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecoica in campo libero era di:

Undertegnede, P. Howells, fra Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning. Den maksimale vægtede effektivværdi for vibration som er blevet registreret ved brugerens håndposition var:

Yo, el firmante más abajo P Howells de Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando como guía ISO 5349. El valor máximo ponderado de la media de la raíz cuadrada de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de:-

Eu, abaixo assinado, P. Howells da Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a norma ISO 5349. O valor máximo da média quadrática pesada da vibração registado na posição da mão do operador foi:

Il sottoscritto, P. Howells della Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in corrispondenza delle mani dell’operatore era di:

 

 

F

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

Royal 46

(Briggs & Stratton 375 Sprint)

 

K

 

 

 

 

Royal 46

(Briggs & Stratton Quattro 38)

 

K

 

 

 

 

Royal 46

(Briggs & Stratton Quattro 40 + CAT)

 

K

 

 

 

 

Royal 46S

(Briggs & Stratton 375 Sprint)

 

K

 

 

 

 

Royal 46S

(Briggs & Stratton Quattro 40 + CAT)

 

K

 

 

 

 

Royal 46S

(Briggs & Stratton Quattro 40)

 

K

 

 

 

 

 

 

Royal 46SE (Briggs & Stratton ES40+CAT)

 

K

 

 

 

 

 

 

Royal 46SE (XTL 45 + CAT)

 

K

 

 

 

 

 

H

96dB(A)

96dB(A)

96dB(A)

96dB(A)

96dB(A)

96dB(A)

96 dB(A)

95 dB(A)

J

5.10m/s2

5.10m/s2

5.10m/s2

5.10m/s2

5.10m/s2

5.10m/s2

5.10 m/s2

3.2 m/s2

F -TYPE

G - IDENTIFICATION OF SERIES

H - LEVEL

J - VALUE

F -TYP

G - IDENTIFIZIERUNG DER REIHE

H - HÖHE

J - WERT

F -TYPE

G - IDENTIFICATION DE LA SERIE

H - NIVEAU

J - VALEUR

F -TYPE

G - IDENTIFICATIE VAN SERIE

H - NIVEAU

J - WAARDE

F -TYPE

G - SERIEIDENTIFIKASJON

H - NIVÅ

J - VERDI

F -TYYPPI

G - SARJAN TUNNUS

H - TASO

J - ARVO

F -TYP

G - IDENTIFIERING AV SERIE

H - NIVÅ

J - VÄRDE

F -TYPE

G - IDENTIFIKATION AF SERIE

H - NIVEAU

J - VÆRDI

F - TIPO

G - IDENTIFICACIÓN DE LA SERIE

H - NIVEL

J - VALOR

F -TIPO

G - IDENTIFICAÇÃO DA SÉRIE

H - NÍVEL

J - VALOR

F -TIPO

G - IDENTIFICAZIONE SERIE

H - LIVELLO

J - VALORE

K - SEE PRODUCT RATING LABEL

K - SIEHE PRODUKTTYPENSCHILD

K - VOIR LA PLAQUETTE D’IDENTIFICATION K - ZIE PRODUCTLABEL

K - SE PRODUKTETS

KLASSIFISERINGSETIKETT

K - KATSO TUOTTEEN ARVOKILPEÄ

K - SE PRODUKTIDENTIFIERINGSETIKETT K - SE PRODUKTMÆRKAT

K - VER ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

K - CONSULTE A ETIQUETA DE ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

K - VEDI ETICHETTA DATI PRODOTTO

1999

Image 39
Contents Handleiding voor de gebruiker Operator’s ManualBetriebsanleitung Manuel de l’UtilisateurQuattro 40 + CAT ES 40 + CAT Royal Royal 46S Royal 46SE78 kW Quattro Quattro 40 + CATGarantie, klachten ViktigGaranzia reclami NL Inhoud GB ContentsInhalt Table DES MatièresRoyal 46SE Sikkerhetsregler GenereltSikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet Royal 46SE Forberedelse BrukVedlikehold og oppbevaring Monteringsanvisning TypeetikettenSving gressamlerfronten opp og tøm ut gresset. Se bildet E4 Olje Merknader OM MotorenFølg anvisningene i avsnittet om Bruk start og stopp Påfølgende start av motorenRoyal BrukKlippesystem Fjerning av kniven VedlikeholdRengjøring Slik lader du batteriet KUN 46SERådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente Servicesenter Varotoimenpiteet YleistäTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten Royal 46SE Esivalmistelut KäyttöKunnossapito ja varastointi Käynnistysvaijeri KOKOONPANO-OHJEETKahva C1, C2 & C3Ruohonkerääjäkorin Tyhjentäminen Käynnistys Moottorin Rikastin Moottoria Koskevia TietojaKäyttö Kunnossapito OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet Royal 46SE SäkerhetsföreskrifterAllmänt Förberedelse AnvändningUnderhåll och undanställning Ryckstart MonteringsinstruktionerHopsättning av handtag Kom ihåg att ha brickor under muttrarnaTömning AV Grässamlaren Körning start och stopp MotorStarta Flöda Motorn Hur man startar motorn första gångenSnö rstart KörningUnderhåll Kontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadBrændstofsikkerhed Sikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri Royal 46SESikkerhedsregler GenereltForberedelse BrugVedligeholdelse og opbevaring Monteringsvejledning HåndtagskonstruktionRekylstarter Tømning AF Græssamleren Brug start og standsning MotorinformationStart Priming AF Motoren Start af motor første gang Efterfølgende start af motorStart og standsning af Royal 46S BrugStart og standsning af Royal StandsningBatteribortskaffelse VedligeholdelseVigtigt Miljømæssige OPL YsningerKonsulter Deres Lokale Godkendte Servicecenter Page 1999 Rotary Blade Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazonPetrol Wheeled Rotary Electrolux Outdoor Products