Husqvarna 46SE manual Garantie, klachten, Viktig, Garanzia reclami

Page 3

IMPORTANT! Read operating instructions GB carefully before using the mower. Fill the engine

with oil. The manufacturer reserves the right to carry out product modifications without further notice.

Guarantee, complaint Guarantee and complaint matters are dealt with in accordance with the Sale of Goods Act. Further information may be obtained from your dealer or the supplier.

WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Dgenau durch, bevor Sie den Rasenmäher verwenden. Füllen Sie Öl in den Motor. Der

Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Anzeige Fabrikationsänderungen durchzuführen, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen.

Garantieab, wicklung Garantie- und Beanstandungsfragen werden durch das Verbraucherschutzgesetz und das Recht derAllgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt. Genauere Informationen erhalten Sie beim Husqvarna Service Center

IMPORTANT! Lire la notice avec attention avant

Fde mettre la tondeuse en service. Mettre de l'huile dans le moteur. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les produits. Garantie, réclamations: pour toutes questions de garantie et de réclamation, il convient de se référer à la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachès. Pour plus amples informations, s'adresser à son revendeur agréé ou bien au fournisseur.

BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing NL nauwkeurig voordat u de grasmaaier in gebruik

neemt. Vul de motor met olie. De producent behoudt zich het recht voor, zonder kennisgeving wijzigingen in het produkt aan te brengen.

Garantie, klachten

Garantie en klachten worden in overleg met de Husqvarna Dealer door de importeur beoordeeld.

VIKTIG!

NLes bruksanvisningen nøye før klipperen taes i bruk. Fyll olje på motoren. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre produktendringer uten ytterligere varsel. Garanti, reklamasjon

Garanti- og reklamasjonsspørsmål reguleres av kjøpsloven.

TÄRKEÄÄ! Lukekaa käyttöohje tarkasti ennen SF kuin leikkuri otetaan käyttöön. Täyttäkää

moottorin öljysäiilö. Valmistaja pidättää itselleen oikeuden tuotemuutoksiin ilman erillistä varoitusta.

Takuu

Voimassa oleva laki määrittelee takuuta koskevat määräykset. Enemmän tiedoja saat jälleenmyyjältäsi.

VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant

Sinnan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn.

Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra produktändringar utan föregående meddelande.

Reklamation Reklamationsfrågor regleras för enskild konsument av Konsumentköplagen, och för näringsidkare enligt särskilda leveransvillkor. Närmare upplysningar lämnas av din återförsäljare eller av leverantören:

Husqvarna Skog & Trädgård Telefon: 036-14 66 00

VIGTIGT! Læs brugsanvisningen nøje inden DK klipperen tages i brug. Fyld olie på motoren.

Producenten forbeholder sig ret til produktændringer uden forudgående varsel.

Garanti, reklamation

Garanti og reklamationsspørgsmål i overensstemmelse med Købeloven.

IMPORTANTE! Es muy importante que Vd.

Elea estas instrucciones con mucha atención antes de estrenar el cortacésped. El fabricante se reserva el derecho de poder cambiar los productos sin aviso previo. Garantías y reclamaciones

En cuanto a asuntos que se refiren a garantías y reclamaciones, por favor dirigirse en primer lugar a su vendedor habitual y después al importador.

IMPORTANTE! Leggete accuratamente le

Iistruzioni d'uso prima di cominciare ad usare il rasaerba. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche al prodotto senza preavviso.

Garanzia; reclami

Le questioni riguardanti la garanzia ed eventuali reclami vengono trattate al momento della vendita. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o al fornitore.

IMPORTANTE! Ler minuciosamente o

Pmanual de instruçõnes antes de utilizador o cortador. Encher óleo no motor. O

Produtor reserva-se o direito de fazer alterações no produto sem aviso prévio. Garantia, reclamações

As questões de garantia e reclamações são reguladas pela Lei das Compras Comerciais. Poderá obter mais informações dirigindo-se ao revendedor ou fornecedor.

Image 3
Contents Handleiding voor de gebruiker Operator’s ManualBetriebsanleitung Manuel de l’UtilisateurQuattro 40 + CAT ES 40 + CAT Royal Royal 46S Royal 46SE78 kW Quattro Quattro 40 + CATGarantie, klachten ViktigGaranzia reclami NL Inhoud GB ContentsInhalt Table DES MatièresRoyal 46SE Sikkerhetsregler GenereltSikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet Royal 46SE Forberedelse BrukVedlikehold og oppbevaring Monteringsanvisning TypeetikettenSving gressamlerfronten opp og tøm ut gresset. Se bildet E4 Olje Merknader OM MotorenFølg anvisningene i avsnittet om Bruk start og stopp Påfølgende start av motorenRoyal BrukKlippesystem Fjerning av kniven VedlikeholdRengjøring Slik lader du batteriet KUN 46SERådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente Servicesenter Varotoimenpiteet YleistäTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten Royal 46SE Esivalmistelut KäyttöKunnossapito ja varastointi Käynnistysvaijeri KOKOONPANO-OHJEETKahva C1, C2 & C3Ruohonkerääjäkorin Tyhjentäminen Käynnistys Moottorin Rikastin Moottoria Koskevia TietojaKäyttö Kunnossapito OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet Royal 46SE SäkerhetsföreskrifterAllmänt Förberedelse AnvändningUnderhåll och undanställning Ryckstart MonteringsinstruktionerHopsättning av handtag Kom ihåg att ha brickor under muttrarnaTömning AV Grässamlaren Körning start och stopp MotorStarta Flöda Motorn Hur man startar motorn första gångenSnö rstart KörningUnderhåll Kontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadBrændstofsikkerhed Sikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri Royal 46SESikkerhedsregler GenereltForberedelse BrugVedligeholdelse og opbevaring Monteringsvejledning HåndtagskonstruktionRekylstarter Tømning AF Græssamleren Brug start og standsning MotorinformationStart Priming AF Motoren Start af motor første gang Efterfølgende start af motorStart og standsning af Royal 46S BrugStart og standsning af Royal StandsningBatteribortskaffelse VedligeholdelseVigtigt Miljømæssige OPL YsningerKonsulter Deres Lokale Godkendte Servicecenter Page 1999 Rotary Blade Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazonPetrol Wheeled Rotary Electrolux Outdoor Products