1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-X110L VP-X110L/XET, VP-X110LMEM Manutenção: Limpeza e, manutenção da CAM <câmara de vídeo, Pulire la videocamera, Limpeza da parte exterior da câmara de vídeo

1 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Download on canonical page 138 pages, 0 b

ITALIANO

Manutenzione:

Manutenção: Limpeza e

PORTUG.

pulizia e manutenzione della VIDEOCAMERA

manutenção da CAM <câmara de vídeo>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulire la videocamera

 

Limpeza da parte exterior da câmara de vídeo
Pulire le parti esterne della VIDEOCAMERAPara limpar a parte exterior da CAM <câmara de vídeo>

Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno asciutto e soffice.

Limpe a parte exterior com um pano macio e seco.

Strofinare delicatamente la superficie esterna.

Passe o pano com cuidado. Não faça muita força.

Durante la pulizia, non applicare una forza eccessiva.

Basta esfregar levemente a superfície.

 

Non esercitare alcuna pressione sulla superficie del display LCD.

Não faça pressão sobre a superfície do LCD.

 

Per pulire la superficie, utilizzare un panno asciutto e soffice.

Utilize um pano macio e seco para limpar a superfície do LCD.

Per pulire l’obiettivo ed eliminare la sporcizia e le altre piccole

Para limpar a objectiva, utilize um soprador opcional para

impurità, utilizzare un getto d’aria.

retirar a sujidade e outros pequenos objectos.

 

Non strofinare l’obiettivo con panni o con le dita.

Não limpe a objectiva com panos nem com os dedos.

Se necessario, utilizzare una carta per la pulizia delle lenti.

Se for preciso, utilize papel para limpeza de lentes.

Non utilizzare diluenti, alcol o benzene perché potrebbero

Não limpe com diluente, álcool nem benzina.

 

danneggiare le finiture.

Se o fizer, pode danificar o acabamento.

 

Prima di pulire l’apparecchiatura, estrarre il gruppo batterie e

Só pode fazer a limpeza depois de retirar a bateria e de

scollegare tutte le fonti di alimentazione.

desligar todas as fontes de alimentação.

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

Nota

 

 

Se l’obiettivo appare offuscato, spegnere l’apparecchiatura e

Se a lente parecer baça, desligue a CAM <câmara de vídeo> e

riaccenderla dopo circa un’ora.

mantenha-a assim durante cerca de 1 hora.

 

 

 

 

Usare la batteria ricaricabile incorporata

 

Utilizar a bateria recarregável incorporada

L’apparecchiatura dispone di una cella al litio ricaricabile che conserva

A CAM <câmara de vídeo> possui uma pilha recarregável de lítio que

la data e le altre impostazioni anche quando si rimuove l’alimentatore

mantém a data e outras definições mesmo quando retira o transformador

CA o la batteria. La cella al litio viene automaticamente ricaricata

de CA e a bateria. A pilha recarregável de lítio é automaticamente

quando si utilizza la VIDEOCAMERA.

recarregada quando utiliza a CAM <câmara de vídeo>.

 

 

 

 

 

 

 

 

Caricare la batteria ricaricabile incorporata

 

 

Carregar a bateria recarregável incorporada

 

 

Quando non si utilizza l’apparecchiatura, la cella si esaurisce in

Se a CAM <câmara de vídeo> não for utilizada, a carga da pilha

5 giorni.

gasta-se em 5 dias. Nesse caso, ligue o transformador de CA à

In questo caso, collegare l’alimentatore CA e accendere

CAM <câmara de vídeo> e coloque o interruptor de alimentação

l’apparecchiatura. Lasciare quindi la cella in carica per 24 ore.

na posição ON. Mantenha-o ligado durante 24 horas. Após esse

Al termine, impostare nuovamente la data e le altre opzioni.

período, volte a acertar a data e outras definições.

 

125

MENU

Models

Contents