Aiwa CX-NA22 manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as Aiwa CX-NA22 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Aiwa CX-NA22 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System Aiwa CX-NA22 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
64 pages 9.63 Mb
2 PRECAUTIONSDamage Reauirina Service Have the units serviced by a qualified service technician if: -The AC power cord or plug has been damaged -Foreign objects or liquid have gotten inside the unit -The unit has been exposed to rain or water -The unit does not seem to operate normally -The unit exhibits a marked change in performance -The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF 3 TABLE OF CONTENTSPREPARATIONS CONNECTIONS m REMOTE CONTROL BEFORE OPERATION SOUND AUDIO ADJUSTMENTS GRAPHIC EQUALIZER RADIO RECEPTION MANuALTuNING PRESETTING STATIONS TAPE PLAYBACK BASIC OPERATIONS CD PLAYING PROGRAMMED PLAY RECORDING DUBBING A TAPE MANUALLY DUBBING THE WHOLE TAPIE PROGRAMMED EDIT RECORDING CLOCK AND TIMER SETTING THE SLEEP TIMEFl OTHER CONNECTIONS CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT LISTENING TO EXTERNAL SOURCES GENERAL CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE 4 ICONNECTIONS7 Connect the right and left speakers to the main .— unit 2 Connect the supplied AM antenna to the AM LOOP terminal.Q 3 Connect the AC cord to an AC outlet To stand the AM antenna on a surface \ To connect other optional equipment+ page 5 REMOTE CONTROIL6 AUDIO ADJUSTMENTS7 GRAPHIC EQUALIZERPress one of the GRAPHIC EQUALIZER buttons To cancel the selected mode To select with the remote control MANUAL TUNING -==-J u1 Press the TUNER/BAND button repeatedly to select the desired band To select a band with the remote control 2 Press the 4+ DOWN or > UP button to select a station To search for a station quickly (Auto Search) When an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning inte!rval 8 PRESET NUMBER TUNING9 \ .4<0712 BASIC RECORDINGPreparation 2 Press one of the function buttons and prepare the source to be recorded record from a CD To record from a radio broadcast, press the TUNER button To record from a connected source, press the VI DEO/AUX 3 Press the ● REC button to start recording To stop recording, press the ■ button To pause recording To erase a recording 13 DUBBING THE WHIOLE TAPE14 Al EDIT RECORDING1 Insert the tape into deck 2Press the CD button and load the disc(s) 4 Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc 6 Press the ● REC button to start recording on the first side 8 Turn over the tape in deck 2 and press the ● REC button to start recording on the second side To stop recording Time on cassette tapes and editing time 15 dleck16 SETTING THE SLEEP TIMER17 TIMER RECORDING18 VIDEO/AUX JACKSCD DIGITAL OUT (OPTICAL) JACK 19 CARE AND MAINTENANCETo clean the”cabinet Use a soft and dry cloth To clean the heads and tape paths ;rasure head Cotton swab To demagnetize the heads Care of discs After playing a disc, store the disc in its case. Do not leave the Care of tapes ●Store tapes in their cases after use TROUBLESHOOTING GUIDEGENERAL There is no sound ●Is the AC cord connected properly ●Is there a bad connection? (-+page 3) ●There may be a short circuit in the speaker terminals -+Disconnect the AC cord, then correct the speaker connections ●Was an incorrect function button presse’d Sound is emitted from one speaker only ●Is the other speaker disconnected An erroneous display or a malfunction occurs +Reset the unit as stated below TUNER SECTION There is constant, wave-likestatic ●Is the antenna connected properly? (+ page 3) The reception contains noise Interferences or the sound is distorted ●Is the system picking up external noise or multipath distortion Change the orientation of the antenna Move the unit away from other electrical appliances CASSETTE DECK SECTION The tape does not run ● Is deck 2 in pause mode? (+ page 8) The sound is off-balanceor not adequately high ● Is the playback head dirty? (-+page 18) Recording is not possible ●Is the erasure prevention tab on the tape broken off? (+ page ●Is the recording head dirty? (+ ~age 18) Erasure is not possible ●Is the erasure head dirty? (+ page 18) ●Is a metal tape being used High frequency sound is not emitted ●Is the recording/playback head dirty? (+ page 18) CD PLAYER SECTION The CD player does not play not play ●Is the disc correctly inserted? (-+page 9) ●Is the disc dirty? (+ page 18) ●Is the lens affected by condensation + Wait approximately one hour and try again To reset 1Press me POWER button to turn on the power after purchase is canceled 20 SPECIFICATIONSMain unit CX-NA22 FM tuner section Tuning range MHz to 108 MHz Antenna antenna AM tuner section kHz (10 Usable sensitivity Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Cassette deck section Track format Frequency response Recording system Heads Compact disc player section Laser D-A converter Signal-to-noiseratio Harmonic distortion 0.05 % (1 kHz Wow and flutter General Power requirements Power consumption 53 w Dimensions of main unit 260 x 308.3 x 350 mm (W XHXD) Weight of main unit 4,8 Speaker system SX-NA22 Cabinet type Speakers Impedance Output sound pressure level Dimensions(W x H x D) Weight COPYRIGHT NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital -Reorient or relocate the receiving antenna -Increase the separation between the equipment and receiver -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help CAUTION Anotacion del propietario N.” de modelo N.” de serie (N.Ode Iote) SX-NA22 22 PRECAUCIONESInstalacion Agua y humedad — No 3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada la unidad sobre una superficie plana y nivelada Ventilation — Carros de mano y soportes — el c;rro de rnano se de vuelta o se caiga Condensation — -La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente -El sistema de calefaccion se acabe de encender -La unidad se utilice en una habitation muy humeda -La unidad se enfrie mediante un acondicionador de sire Montaje en pared o techo — Eneraia electrica Fuentes de alimentacion — 3Cable de alimentaci6n de CA Cuando 5 Periodos Daiios aue necesitan ser reparados Haga que un t6cnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidades si: -El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado -Objetos extrar?oso Iiquidos han entrado en la unidad -La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua -La unidad no parece funcionar normalmente -La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones -La unidad se ha ca(do o la caja se ha estropeado NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO 23 INDICEPRECAUCIONES .: PREPARATIVES CONEXIONES CONTROL REMOTO ANTES DE LA OPERACION SONIDO AJUSTES DE AUDIO ECUALIZADOR GRAFICO RECEPCION DE LA RADIO SINTON12ACION MANUAL PREAJUSTE REPRODUCTION DE CINTAS OPERAClONES BASICAS DE DISCOS COMPACTOS REPRODUCTION PROGRAMADA GRABACION GRABACION COPIADO MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE TODA LA CINTA RELOJ Y TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR OTRAS CONEXIONES CONEXION DE UN EWIPO ESCUCHA DE FUENTES DE SOIWDO EXTERNAS ......17’ GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO GUIA PARA LA SOLUCION 24 IIEPara posicionar Ias antenas Antena de FM: Extiendala completamente y fije su extremo en la pared. Antena de AM: Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie Para conectar otro equipo optional + pagina 25 CONTROL RENIIOTOInsertion de [as pilas Cuancfo reemplazar Ias pilas Para utiiizar el boton SHIFT del control remoto Para utilizar el boton FUNCTION del control remoto 26 AJUSTES DE AUDIOCONTROL DE VOLUMEN SISTEMA SUPER T-BASS 27 ECUALIZADOR GRAFICOSINTONIZACION MANUALGEQ HIFT Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio JAZZ: Frecuencias bajas acentuadas para la mtisica tipo jazz Pulse uno de Ios botones del GRAPHIC EQUALIZER Para cancelar el modo seleccionado Pulse de nuevo el boton seleccionado. Se visualizara “EQoFF Para seleccionar con e! control remoto ROCK — POP+ JAZZ — EQoFF (cancelacion) 1 Pulse repetidamente el boton TUNER/BAND para seleccionar la banda deseada 2 Pulse el boton 4+ DOWN o FF UP para seleccionar una emisora Pulse el boton 4+ Para buscar rapidamente una emisora (busqueda automatic) Para detener manualmente la busqueda automatic, pulse el boton + DOWN o * UP Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido Para reponer la recepcion estereo, pulse e! boton para que aparezca “AUTO Para cambiar el intervalo de sintcmizacion de AM 28 SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE29 OPERAClONES BASICAS1 Pulse el boton TAPE y la marca A EJECT para abrir el portacasete Acerca de Ias cintas de casete Para evitar el borrado accidental Las cintas de 120 minutes o mas 2 Pulse el boton ~ para iniciar la reproduction Para seleccionar una platina de reproduction Para hater una “pausa en ‘la reproduction (platina solamente) Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulse el boton + o Para poner el contador de cinta a Cuando haya cintas introducidas en ambas platinas 30 OPERACIONESINTRODUCTION DE DISCOS REIWODUCCION DE DISCOS 31 REPRODUCTION ALEATORW REPETITION DE REPRODUCTION32 GRABAC1ON BASICA‘]r Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Para grabar de una fuente de sonido conectada, pulse el 3 Pulse el boton ● REC para iniciar la grabacion Para detener la grabacion, pulse el boton ■ Para borrar una arabacion 33 COPIADO MANUAL DE UNA CINTA1 Pulse el boton TAPE 3 Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la piatina 4Pulse el boton ● REC para iniciar la grabacion Para detener et copiado COPIADO DE TODA LA CINTA7 Pulse el boton TAPE 3Pulse el boton SYNC DUB para iniciar la Para detener el copiado 34 Ila35 GRABACION CON EDICIONPROGRAMADA5 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco 6Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones para la cara A Para detener la cwabacion Para comprobar el orden de Ios ntimeros de Ias ❑ canciones programadas Para cambiar el programa de cada cara 36 PUESTA EN HORA DEL RELOJSET Para visualizer la hors actual Para cambiar al modo de 24 horas Si parpadea la visualization del reloj AJUSTE DEL TEIMPORIZADOR PARA DORMIR1 Pulse el boton SLEEP mientras pulsa el boton SHIFT 2 Antes de aue pasen 4 seaundos, pulse el boton ++o ~ para especificar el tiennpo tras el cual se desconectara la alimentacion Para comprobar el tiempo restante hasta que se desconecte la alimentacion Para cancelar el temporizador para dormir 37 GRABACION CON TEMPORIZADORESCUCHA 38 DE FUENTES DETOMAS VIDEO/AUX TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL) 39 CUIDADOS Y MANTENIMIENTOPara Iimpiar la caja Utilice un paiio blando y seco Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta Cuando limpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de Rodillo de pr~sion \r-————n”r—————— Para desmagnetizar Ias cabezas Cuidado de Ios discos Cuidados de Ias cintas ●Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas GUIA PARA LA SOLUCIONDE PROBLEMASGENERALIDADES No hay sonido . LEsta bien conectado el cable de alimentacion de CA . LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 3) ●Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces ●~se ha pulsado un boton de funcion equivocado Solo sale sonido de un altavoz c LEsta el otro altavoz desconectadof Se produce una visualization erronea o un ma! funcionamiento +Vuelva a ajustar la unidad como se indica mas abajo SECCION DEL SINTONIZADOR Hay un ruido de estatica constante en forma de onda . ~Esta conectada correctamente la antena? (+ pagina 3) La recepcion tiene interferencias o @l sonido estei distorsionado ●~Capta el sistema ruidos externos o distortion de MUltipleS trayectorias +Cambie la orientation de la antena +Separe la unidad de otros aparatos electricos SECCION DE LA PLATINA La cinta no se mueve ●LEsta la platina 2 en el modo de palusa? (-+P6i9ina 8) El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente . LEst& sucia la cabeza de reproduction? (+ pagina 18) cabeza de Noes posible grabar pagina ● ~Esta sucia la cabeza de grabacion? (+ pdgina 18) Noes posibie borrar la grabacion . JEsta sucia la cabeza de borrado? (+ p~9ina 18) ●LEst~ utilizando una cinta de metal!) No se emite sonido de aita frecut?ncia . ~Esta sucia la cabeza de grabacion/reproduction? (+ p~gina 18) . ~EstA bien ●LAfecta la condensation a la Iente + Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez Para reaiustar la unidad 1Pulse el boton POWER para desconectar la alimentacion Pulse QI boton POWER para conectar la alimentacion mientras pulsa el boton 40 ESPECIFICACIONES‘r Unidad principal CX-NA22 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 Seccion del sintonizador de AM Sensibilidad util Antena Seccion del amplificador de salida Distortion armonica total Salidas la platina Formato de pistas Respuesta de frecuencia Sistema de grabacion Cabezas Seccion del reproductor de discos compactos D-A Relation seiial a ruido armonica Fluctuation y tremolo Generalidades Consumo de la unidad principal Sistema de altavoces SX-NA22 Tipo de caja Altavoces Nivel de presion acustica Dimensioned 240 x 304x 250 mm (An x Al x Prof) Peso 2,7 kg DERECHOS DE AUTOR 42 Relev6 du proprietaireInstallation Eau et humidite — Ne Chaleur — Ne Surface d’utilisation — Entree d’objets et de Iiquide 6Chariot et support — Si I’appareil est pose ou monte sur un support Condensation — De Fixation a un mur ou un plafonld — Enerciie electrictue Polarisation — 3 Cordon d’alimentation sectwr Rallonge — Afin d’eviter tout choc electrique, ne pas utiliser exposees Dommaqe necessitant une reparation S’adresser a un technician qualifie pour faire reparer I’appareil si: -Le cordon ou la fiche d’alimentation secteur de I’appareil est endommage -Tout corps etranger ou Iiquide est entre clans I’appareil -L’appareil a ete expose a la pluie ou a de I’eau -L’appareil ne semble pas fonctionner normalement -L’appareil presente un changement notable de performances -L’appareil a subi un choc, ou son coffret a ete endommage N’ESSAYEZ PAS DE REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME 43 TABLE DES MATIERESPRECAUTIONS EGALISEUR RECEPTION RADIO MEMORISATION DE STATIONS LECTURE DE CASSETTES OPERATIONS DE BASE LECTURE DE DISQUES COMF)ACTS LECTURE PROGRAMMED 1“0 ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASE DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE Er CALCUL ,13 ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE HORLOGE ET MINUTERIE REGLAGE DE L’HORLOGE REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET REGLAGE DE LA MINUTERIE AUTRES CONNEXIONS CONNEXION ECOUTE DE SOURCES GENERALITIES SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEME 44 CONNEXIONSContr61er la chatne et Ies accessoires CX-NA22Radio magnetocassette Iecteur de disques compacts stereo SX-NA22Enceintes avant Telecommande Antenne AM Mode d’emploi, etc Avant de brancher Ie cordon secteur nominale correspond a celle du secteur local lMPORTAN 7 Connecter Ies enceintes droite et gauche h I’appareil principal (R) 2 Connecter I’antenne AM fournie a la borne AM LOOP 3 Brancher Ie cordon secteur a une prise de courant Ank?nne FM Pour positioner Ies antennes Antenne FM: Antenne AM: AM: Pour poser I’antenne AM sur une surface Pour connecter un appareil optionnel + page 45 TELECOMMANDEMise en place des piles Quand remplacer Ies piles Utilisation de la touche SHIFT de la telecommande Utilisation de la touche FUNCTION de la telecommande 46 REGLAGES AUDIO47 EGALISEUR GRAPHIQUEIFT Cet appareil possede Ies trois courbes d’egalisation differences suivantes ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves POP: Presence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne JAZZ: Frequencies basses accentuees par la musique de type jazz Appuyer sur une des touches GRAPHIC EQUALIZER GRAPHIC EQUALIZER Pour annuler Ie mode selectionne Appuyer de nouveau sur la touche selectionnee. ‘(EQ oFF est affiche Pour selectionner avec la teiecommande ACCORD MANUEL2 Appuyer sur la touche -4+DOWN OIU- UP pour selectionner une station Appuyer Pendant la reception FM stereo, (I{m}l) est affiche automatique) Tenir la touche DOWN ou > UF’ enfoncee jusqu’a ce que une Pour changer I’intervalle d’accorcl AM Appuyer sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche TUNER/BAND Pour retablir I’intervalle initial, proceder de la m6me maniere 48 ACCORD SUR UNE STATION MEMORISEIE49 - DOWN -UPPlatine Utiliser seulement des cassettes de type I (normales) JECT 2 Appuyer sur la touche E pour demarrer la lecture 2 Appuyer Seule la face orientee vers I’exterieur de I’appareil peut &re Iue Compteur Numero de la platine selectionnee Pour selectionner une platine de lecture Le numero de la platine selectionnee est affiche Pour arr6ter la lecture, appuyer sur la touche W Pour mettre la lecture en pause (platine 2 seulement) appuyer Pour obtenir une avarice rapide ou un rebobinage, appuyer Pour mettre Ie compteur a Appuyer sur la touche W CLEAR clans Ie mode arr~t Le compteur est aussi mis a 0000 quand Ie porte-cassetteest ouvert Quand il y a une cassette clans chacune des deux platines Au sujet des cassettes Face A ~face A ●Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutes ou plus 50 MISE EN PLACE DE DISQUESLECTURE DE DISQUES 51 LECTURE ALEATOIRE/REPETEE52 ENREGISTREMENT DE BASEInserer la cassette a enregistrer clans la platine de radio Pour enregistrer a partir d’une source connectee, appuyer Appuyer sur la touche O REC pour demarrer I’enregistrement Pour effacer un enregistrement 53 D’UNE CASSETTE54 ENREGISTREMENT AVECMONTAGE ET CALCUL DU TEMPSInserer la cassette clans la platine Appuyer sur la touche CD et mettre Ie(s) disque(s) en place Appuyer une fois sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT de la telecommande 7 Appuyer sur la touche EDIT/CHECK tout en Retourner la cassette de I’enregistrement sur la deuxieme face Pour arr&er I’enregistrement Pour effacer Ie programme du montage Pour contr61er I’ordre des num@ros des plages programmers Pour ajouter des plages d’autres disques au programlme du montage Duree des cassettes et temps du montage 55 MONTAGE PROGRAMMEu 6Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face A 7Appuyer sur la touche EIDIT/Ck4ECK tout en 1 Inserer la cassette clans la platine 2Appuyer sur la touche CD et mettre Ie(s) disque(s) en place 3Appuyer deux fois sur la touche EDIT/CHECK tout 5 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour selectionner un disque Pour arrater I’enregistrement Pour contr61er I’ordre des numerals des plages programmers tout Pour changer Ie programme de chaque face Pour effacer k programme du montage 56 REGLAGEDEL’HORLOGEPour afficher I’heure courante Pour passer au format de 24 heures Si I’affichage de I’horloge clignote REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET1 Appuyer sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT 2 Dans Ies auatre secondes aui suivent, appuyer sur la touche 4 ou - pour specifier Ie temps jusqu’a la mise hors tension Pour contr61er Ie temps restant jusqu’a la mise ha,rs tension Pour annuler la minuterie d’arr~t 57 ENREGISTREMENT COMMANDE PAR LA MINUTERIE 58 PRISES VIDEO/AUXPRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL) 59 EN CAS DE PROBLENIE60 Appareil principal CX-NA22Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Antenne Antenne fil Partie tuner AM Antenne cadre Partie amplificateur Puissance de sortie 20 W Distortion harmonique totale 0,2% (1 O W, 1 kHz, 6 ohms Sorties SPEAKERS: Partie magnetocassette Format de piste Reponse en frequence 50 Hz – 10000 Hz d’enregistrement Polarisation CA TiXes 1 tete de lecture (platine 1) 1 t~te 1 t6te d’effacement (platine 2) Partie Iecteur de disques compacts Generalities electrique Consummation electrique Dimensions de I’appareil (Lx H x P) 260 x 308,3x 350 mm Poids de I’appareil principal 4,8 kg Enceintes acoustiques SX-NA22 Type de caisson Haut-parleurs Niveau de pression acoustique Poids DROITS D’AUTEUR 64 INDICE DE LAS PARTESNOMENCLATURE Cfl// h7// fh?t?1-80&Buy-A/wA
Also you can find more Aiwa manuals or manuals for other Home Audio.