Samsung LH22DBDPSGC/EN manuals
TV and Video > Professional LFD Displays
When we buy new device such as Samsung LH22DBDPSGC/EN we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung LH22DBDPSGC/EN begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Professional LFD Displays Samsung LH22DBDPSGC/EN is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Professional LFD Displays on our side using links below.
Samsung LH22DBDPSGC/EN Manual
76 pages 12.03 Mb
162 pages 0 b
162 pages 3.34 Mb
163 pages 0 b
163 pages 0 b
2 pages 0 b
163 pages 0 b
162 pages 0 b
1 DB22D-P2 ÍndiceAntes de usar el producto»»Copyright »»Precauciones de seguridad Preparativos»»Comprobación de los componentes »»Piezas »»Dimensiones »»Instalación del equipo de montaje mural »»Control remoto (RS232C) Conexión y uso de un dispositivo fuente Uso de MDC»»Instalación o desinstalación del programa MDC »»Conexión a MDC Función Inicio»»Reproduct »»Programación Ajuste de pantalla»»Modo de Imagen »»Luz de fondo / Contraste / Brillo / Definición / Color Visualización en pant 3 Ajuste del sonidoRed»»Estado de red »»Configuración de red »»Wi-Fidirecta »»Configuración del dispositivo multimedia »»Screen Mirroring Sistema»»Cambio de origen autom. »»Control de potencia »»Solución Eco »»Reinicie el sistema Soporte técnico Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)»»Funciones disponibles en la página de lista de contenidos multimedia »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de fotografías »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de vídeo »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de música »»Formatos de archivo de subtítulos y reproducción de medios admitidos Solución de problemas Especificaciones»»General »»Ahorro de energía »»Modos de temporización predefinidos Apéndice»»Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes) »»WEEE »»Licencia »»Terminología 4 Antes de usar el productoSOLO MÉXICO 5 LimpiezaSímbolos 6 AlmacenamientoElectricidad y seguridad 7 Instalación8 •• El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personalesNo instale el producto al alcance de los niños pequeños •• El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños No deje caer el producto cuando lo mueva •• Podrían producirse daños en el producto o daños personales No apoye el producto sobre su parte delantera •• La pantalla podría dañarse Suelte el producto con cuidado 9 Funcionamiento10 •• Podrían producirse una explosión o fuegoranuras de ventilación, los puertos de entrada/salida, etc.) •• Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas •• De lo contrario, su vista podría dañarse No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto 11 Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto•• Esto permitirá descansar la vista Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -) nuevas •• Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas No coloque objetos pesados sobre el producto 12 PreparativosComprobación de los componentes 14 Panel de control15 Parte posterior16 Bloqueo antirrobo17 Mando a distanciaVolver al menú anterior Mostrar información sobre la fuente de entrada actual Confirmar una selección de menú Salir del menú actual Seleccionar manualmente una fuente de entrada conectada desde PC o HDMI Se utilizan en el modo Anynet+ y el modo multimedia 18 Para introducir pilas en el mando a distancia19 Ángulo de inclinación y rotaciónVentilación 20 Vista superiormodelo 21 Instalación del juego de montaje muralEspecificaciones del juego de montaje mural (VESA)Nombre del modelo Especificaciones Tornillo estándar de orificios para en centímetros 22 Conexión del cable25 Conexión26 Códigos de controlTipo de comando Valor del rango 27 Control de potenciaControl de volumen 28 Control de fuente de entradaLa fuente de entrada de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)"Input Source Input Source ――Este modelo no admite los puertos HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2 y HDMI2_PC 29 Control del modo de pantallaEl modo de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del estado de la pantalla (Obtener estado modo de pantalla) •• Establecimiento del tamaño de la imagen (Establecer tamaño de imagen) "Screen Mode": Código que establece el estado del producto Control del tamaño de pantallaEl tamaño de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del tamaño de la pantalla (Obtener estado tamaño de pantalla) 30 Control del encendido y apagado de PIP"PIP": Código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un producto 1: PIP activado 0:PIP desactivado Control del ajuste automático (sólo PC y BNC)Ajuste automático de la pantalla del sistema del PC mediante un PC •• Establecimiento del ajuste automático (Establecer ajuste automático) "Auto Adjustment" : 0x00 (siempre) 31 Control del modo de mural de vídeosEl modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PCVideo Wall "Video Wall Mode Video Wall Mode 1:Llena 0:Natural Bloqueo de seguridad 32 Mural de vídeos ActivadoEl PC enciende/apaga el Mural de vídeos del producto •• Obtener estado activado/desactivado del Mural de vídeos •• V.Wall_On : Código de Mural de vídeos que establecer en el producto 1: Mural de vídeos Activado 0:Mural de vídeos Desactivado V.Wall_On : Como anterior Control de usuario de Mural de vídeosEl PC enciende/apaga la función Mural de vídeos del producto •• Obtener estado del Mural de vídeos •• Establecer Mural de vídeos Wall_Div: Código de divisor de Mural de vídeos establecido en el producto 33 Modelo de Mural de vídeos34 Modelo de Mural de vídeos 10x10: ( 1 ~ 100)35 Conexión y uso de un dispositivo fuente40 Uso de MDC42 Función Inicio73 Ajuste de pantalla88 Visualización en pantVisualización en pantPIP Rotación Mensaje de pantalla Transparenc. menú Medio Idioma del menú Rein. vis. en pant Ajustes de PIPImagen principal Imagen secundaria RotaciónGirar Menú Girar contenido Formato 90 Girar MenúGirar contenido Formato 91 Protector de pantallaProtección de pantallaAjustes de Cambio de Pixel disponibles y ajustes óptimos Ajustes disponibles Ajustes óptimos Mensaje de pantallaFuente de información Mensaje de sin señal Mensaje MDC 93 Fuente de informaciónMensaje de sin señal Mensaje MDC 95 Rein. vis. en pantVisualización en pant MENU m→ Visualización en pant. → Rein. vis. en pant. → ENTER E 96 Ajuste del sonidoSonidoSonido Modo Normal Efecto de son Sonido HDMI Ajustes del altavoz Reinic. de son Efecto de sonVirtual Surround Dialog Clarity Ecualizador 97 Virtual SurroundDialog Clarity Ecualizador 98 Salida del sonido de la TV99 Vol. AutomáticoMENU m→ Sonido → Vol. Automático → ENTER E Reinic. de sonMENU m→ Sonido → Reinic. de son. → ENTER E 100 Red109 Sistema128 Soporte técnico132 Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)144 Solución de problemas153 EspecificacionesNombre del modelo 155 Ahorro deModo de ahorro de energía Apagado energía (Señal SOG:no admite el modo DPM) Clasificación Normal Máx 156 Reloj de píxelesPolaridad de (kHz) (Hz) (MHz) sincronización 158 Apéndice
162 pages 0 b
1 DB22D-P2 ÍndiceAntes de usar el producto»»Copyright »»Precauciones de seguridad Preparativos»»Comprobación de los componentes »»Piezas »»Dimensiones »»Instalación del equipo de montaje mural »»Control remoto (RS232C) Conexión y uso de un dispositivo fuente Uso de MDC»»Instalación o desinstalación del programa MDC »»Conexión a MDC Función Inicio»»Reproduct »»Programación Ajuste de pantalla»»Modo imagen »»Luz de fondo / Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz (V/R) Pantalla de OnScreen 3 Ajuste del sonidoRed Sistema Soporte técnico Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)»»Funciones disponibles en la página de lista de contenidos multimedia »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de fotografías »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de vídeo »»Botones y funciones disponibles durante la reproducción de música »»Formatos de archivo de subtítulos y reproducción de medios admitidos Solución de problemas Especificaciones»»General »»Ahorro de energía »»Modos de temporización predefinidos Apéndice»»Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes) »»WEEE »»Licencia »»Terminología 4 Antes de usar el productoSOLO MÉXICO 5 LimpiezaSímbolos 6 AlmacenamientoElectricidad y seguridad 7 Instalación8 •• El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personalesNo instale el producto al alcance de los niños pequeños •• El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños No deje caer el producto cuando lo mueva •• Podrían producirse daños en el producto o daños personales No apoye el producto sobre su parte delantera •• La pantalla podría dañarse Suelte el producto con cuidado 9 Funcionamiento10 •• Podrían producirse una explosión o fuegoranuras de ventilación, los puertos de entrada/salida, etc.) •• Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas •• De lo contrario, su vista podría dañarse No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto 11 Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto•• Esto permitirá descansar la vista Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -) nuevas •• Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas No coloque objetos pesados sobre el producto 12 PreparativosComprobación de los componentes 14 Panel de control15 Parte posterior16 Bloqueo antirrobo17 Mando a distanciaVolver al menú anterior Mostrar información sobre la fuente de entrada actual Confirmar una selección de menú. Salir del menú actual Seleccionar manualmente una fuente de entrada conectada desde PC o HDMI Se utilizan en el modo Anynet+ y el modo multimedia 18 Para introducir pilas en el mando a distancia19 Ángulo de inclinación y rotaciónVentilación 20 Vista superiormodelo 21 Instalación del juego de montaje muralEspecificaciones del juego de montaje mural (VESA)Nombre del modelo Especificaciones Tornillo estándar de orificios para en centímetros 22 Conexión del cable25 Conexión26 Códigos de controlTipo de comando Valor del rango 27 Control de potenciaControl de volumen 28 Control de fuente de entradaLa fuente de entrada de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)"Input Source Input Source ――Este modelo no admite los puertos HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2 y HDMI2_PC 29 Control del modo de pantallaEl modo de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del estado de la pantalla (Obtener estado modo de pantalla) •• Establecimiento del tamaño de la imagen (Establecer tamaño de imagen) "Screen Mode": Código que establece el estado del producto Control del tamaño de pantallaEl tamaño de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC •• Visualización del tamaño de la pantalla (Obtener estado tamaño de pantalla) 30 Control del encendido y apagado de PIP"PIP": Código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un producto 1: PIP activado 0:PIP desactivado Control del ajuste automático (sólo PC y BNC)Ajuste automático de la pantalla del sistema del PC mediante un PC •• Establecimiento del ajuste automático (Establecer ajuste automático) "Auto Adjustment" : 0x00 (siempre) 31 Control del modo de mural de vídeosEl modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PC"Video Wall Mode Video Wall Mode 1:Llena 0:Natural Bloqueo de seguridad 32 Mural de vídeos ActivadoEl PC enciende/apaga el Mural de vídeos del producto •• Obtener estado activado/desactivado del Mural de vídeos •• V.Wall_On : Código de Mural de vídeos que establecer en el producto 1: Mural de vídeos Activado 0:Mural de vídeos Desactivado V.Wall_On : Como anterior Control de usuario de Mural de vídeosEl PC enciende/apaga la función Mural de vídeos del producto •• Obtener estado del Mural de vídeos •• Establecer Mural de vídeos Wall_Div: Código de divisor de Mural de vídeos establecido en el producto 33 Modelo de Mural de vídeos34 Modelo de Mural de vídeos 10x10: ( 1 ~ 100)35 Conexión y uso de un dispositivo fuente40 Uso de MDCInstalación o desinstalación del programa MDC 41 Función Inicio72 Ajuste de pantalla87 Pantalla de OnScreenPantalla de OnScreenPIP Girar Protección pantalla Mostrar mensajes Transpar. de menú Medio Idioma del menú Restab. pant. OnScreen Ajustes de PIPImagen principal Imagen secundaria GirarGirar menú Rotar contenido Relación de aspecto 89 Girar menúRotar contenido Relación de aspecto Protección pantallaTiempo protec. autom Protección pant 90 Tiempo protec. automProtección pantAjustes de Cambio píxel disponibles y ajustes óptimos Ajustes disponibles Ajustes óptimos Mostrar mensajesInformación de fuente No hay mensaje de señal Mensaje MDC 92 Información de fuenteNo hay mensaje de señal Mensaje MDC 94 Restab. pant. OnScreenPantalla de OnScreen MENU m→ Pantalla de OnScreen → Restab. pant. OnScreen → ENTER E 95 Ajuste del sonidoSonidoModo de sonido Efecto sonido Sonido HDMI Configuración altavoces Restab. sonido Efecto sonidoVirtual Surround Dialog Clarity Ecualizador 96 Virtual SurroundDialog Clarity Ecualizador 97 Salida de sonido de TV98 Volumen automáticoMENU m→ Sonido → Volumen automático → ENTER E Restab. sonidoMENU m→ Sonido → Restab. sonido → ENTER E 99 Red108 Sistema127 Soporte técnico131 Reproducción de fotografías, vídeos y música (reproducción de medios)143 Solución de problemas152 EspecificacionesNombre del modelo 154 Ahorro deModo de ahorro de energía Apagado energía (Señal SOG:no admite el modo DPM) Clasificación Normal Máx 155 Reloj de píxelesPolaridad de (kHz) (Hz) (MHz) sincronización 157 Apéndice
2 pages 0 b
159 pages 0 b
2 pages 0 b
1 Quick Setup GuideGuide d'installation rapide Manual de Configuração Rápidaﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩDB22D-PEnglish Français Português Checking the ComponentsVérication des composants Vericação dos componentes ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ Control PanelPanneau de conguration Controlo do Painel ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ Troubleshooting GuideGuide de dépannage Guia de resolução de problemasﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ Contact SAMSUNG WORLD WIDEComment contacter Samsung dans le monde Contacte a Samsung InternacionalCountry Customer Care Centre ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ Reverse SideFace arrière Parte posterior ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ 2 Connecting to a PCConnexion à un PC Ligação a um PC ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﺍRGB IN AUDIO IN HDMI IN(DVI) Connecting the LAN CableConnexion du câble LAN Ligar o cabo LAN LAN ﻞﺒﻜﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ Connecting to a Video DeviceConnexion à un appareil vidéo Ligação a um dispositivo de vídeo ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ Connecting to MDCConnexion à MDC Ligar ao MDC MDC ـﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ SpecicationsCaractéristiques techniques Características técnicas PowerSaver Poupança de energia Economiseur d'énergie ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻓﻮﻣ
163 pages 0 b
163 pages 0 b
163 pages 0 b
163 pages 0 b
163 pages 0 b
163 pages 0 b
163 pages 0 b
1 DB22D-P2 Turinys4 Prieš naudojant gaminįAutorių teisės 5 Saugos priemonėsValymas Simboliai 6 LaikymasElektra ir saugumas 7 Diegimas9 Veikimas10 Nenaudokite ir nelaikykite degių purškalų arba kitų medžiagų šalia gaminio•• Gali įvykti sprogimas arba kilti gaisras Įsitikinkite, ar ventiliacijos angų neužkimšo staltiesės ar užuolaidos ventiliacijos angą ar įvesties / išvesties prievadus ir pan.) •• Gaminys gali sugesti arba gali kilti elektros šoko ar gaisro pavojus Naudokite gaminį nustatę rekomenduojamą skiriamąją gebą ir dažnį •• Jūsų regėjimas gali pablogėti Nelaikykite gaminio apvertę ar nejudinkite jo laikydami už stovo •• Gaminys gali nukristi ir sugesti arba sužeisti Ilgą laiką žiūrėdami į ekraną per arti, galite pakenkti regėjimui Šalia gaminio nesinaudokite drėkintuvais ar virykle 11 •• Taip sumažinsite akių nuovargįSmulkius priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Reguliuodami gaminio kampą ar stovo aukštį būkite atsargūs •• Įstrigus rankai ar pirštui galite susižeisti •• Per daug pakreiptas gaminys gali nukristi ir sužeisti Nedėkite ant gaminio sunkių daiktų Keisdami maitinimo elementus nesupainiokite jų polių (+, -) ar įkraunamus maitinimo elementus perdirbimui •• Klientas gali grąžinti panaudotus ar įkraunamus maitinimo elementus 12 PasiruošimasSudedamųjų dalių tikrinimas 14 Dalys20 Matmenys21 Sieninio laikiklio pritvirtinimasSieninio laikiklio komplekto pritvirtinimas Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos (VESA)VESA varžtų skyliųStandartinis varžtas Kiekis pavadinimas milimetrais 22 Nuotolinio valdymo pultas (RS232C)Laidų jungtys 25 Jungtis26 Kontroliniai kodaiNr Komandos tipas 27 Maitinimo valdymas•• Funkcija Gaminį galima įjungti ir išjungti naudojant kompiuterį •• Maitinimo ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS (ĮJUNGTI / IŠJUNGTI maitinimą) "Power": maitinimo kodas, kuris bus nustatytas gaminyje 1:ĮJUNGTI maitinimą 0:IŠJUNGTI maitinimą •• ACK •• NAK Garsumo valdymasGaminio garsumą galima reguliuoti naudojant kompiuterį •• Garsumo būsenos peržiūra (gauti informaciją apie garsumo būseną) "Volume": garsumo reikšmės kodas, kurį reikia nustatyti gaminyje. (0-100) "ERR" : kodas, kuris nurodo, kokia įvyko klaida 28 Įvesties šaltinio valdymasgaminio įvesties šaltinį galima pakeisti naudojant kompiuterį •• Įvesties šaltinio nustatymas (nustatyti įvesties šaltinį) "Input Source": įvesties šaltinio kodas, kurį reikia nustatyti gaminyje 29 Ekrano veiksenos valdymas•• Ekrano būsenos peržiūra (gauti informaciją apie ekrano veiksenos būseną) •• Vaizdo dydžio nustatymas (nustatyti vaizdo dydį) Ekrano dydžio valdymasGaminio ekrano rodinio dydį galima pakeisti naudojant kompiuterį "Screen Mode": kodas, kuriuo nustatoma gaminio būsena 30 PIP įjungimo / išjungimo valdymasTik modeliams su PIP funkcija IŠJUNGTA) •• PIP įjungimas / išjungimas (ĮJUNGTI / IŠJUNGTI PIP) "PIP": kodas, naudojamas norint įjungti arba išjungti gaminio PIP režimą 1:ĮJUNGTI PIP 0:IŠJUNGTI PIP Automatinio reguliavimo valdymas (tik jungtims PC ir BNC)Kompiuterio sistemos ekrano rodinys savaime nustatomas per kompiuterį •• Automatinio reguliavimo nustatymas (nustatyti automatinį reguliavimą) "Auto Adjustment" : 0x00 (visada) 31 Vaizdo sienos veiksenos valdymas•• Vaizdo sienos nustatymas (nustatyti vaizdo sienos veikseną) "Video Wall Mode": kodas, naudojamas gaminio režimui„Video Wall“ suaktyvinti Apsauginis užraktas"Safety Lock": apsauginio užrakto kodas, kurį reikia nustatyti gaminyje 1:ĮJUNGTI 0:IŠJUNGTI 32 Vaizdo sienos įjungimasKompiuteris ĮJUNGIA / IŠJUNGIA gaminio vaizdo sieną •• Peržiūrėti ĮJUNGTOS / IŠJUNGTOS vaizdo sienos būseną •• Nustatyti vaizdo sienos ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO būseną •• V.Wall_On : Vaizdo sienos kodas, kurį reikia nustatyti gaminyje 1:Vaizdo sienos ĮJUNGIMAS 0:Vaizdo sienos IŠJUNGIMAS V.Wall_On : Kaip ir aukščiau Vaizdo sienos vartotojo valdymasKompiuteris įjungia / išjungia gaminio vaizdo sienos funkciją •• Peržiūrėkite vaizdo sienos būseną •• Nustatyti vaizdo sieną Wall_Div: Vaizdo sienos dalytuvo kodas, nustatytas gaminyje 33 10x10 vaizdo sienos modelis34 10x10 vaizdo sienos modelis: ( 1 ~ 100)35 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas40 MDC naudojimas42 Pagrindinio ekrano funkcija73 Ekrano reguliavimas88 OnScreen DisplayPIPOnScreen DisplayPIP Rotation Screen Protection Message Display Menu Transparency Menu Language Reset OnScreen Display PIP parametraiPagrindinis vaizdas Šalutinis vaizdas 90 RotationRotationRotate menu Rotate Content Aspect Ratio Rotate menu Rotate Content Aspect Ratio 91 Screen ProtectionScreen ProtectionAuto Protection Time Screen Burn Protection Auto Protection Time Screen Burn ProtectionGalimi Pixel Shift parametrai ir optimalūs parametrai Prieinami parametrai Optimalūs parametrai 93 Message DisplayMessage DisplaySource Info No Signal Message MDC Message Source Info No Signal Message MDC Message OnScreen Display Medium 94 Menu Language95 Reset OnScreen Display96 Garso nustatymasSound ModeSoundSound Mode Standard Sound Effect HDMI Sound Reset Sound 97 Sound EffectSound EffectVirtual Surround Dialog Clarity Equaliser Virtual Surround Dialog Clarity Equaliser 98 HDMI SoundSpeaker Settings 99 Auto VolumeReset Sound 100 Network109 System128 Software UpdateContact Samsung 129 Go to HomePlayer Schedule Template Clone Product ID Settings 130 Network StatusPicture Mode On/Off Timer Ticker More settings 131 Reset All132 Prieš naudodami medijos leistuvą su USB įrenginiu perskaitykite šią informaciją133 Su medijos leistuvu suderinami įrenginiai•• Medijos leistuvas yra suderinamas tik su USB MSC įrenginiais Šie MSC įrenginiai turi būti jungiami tiesiogiai į gaminio USB prievadą Failų sistema ir formatai•• „Media Transfer Protocol“ (MTP) protokolas nėra palaikomas •• Palaikomos tokios failų sistemos kaip FAT16, FAT32 ir NTFS (tik skaityti) •• Didesnės skyros vaizdams parodyti ekrane sugaištama daugiau laiko •• Didžiausia palaikoma JPEG skyra yra 15360 x 8640 pikseliųNot Supported File Format 134 USB įrenginio naudojimasUSB įrenginio atjungimas nuo Source 135 Medijos turinio leidimas iš kompiuterio ar mobiliojo įrenginio136 Medijos turinio sąrašo puslapyje pateikiamos funkcijos138 Atkuriant nuotraukas pateikiami mygtukai ir funkcijos139 Atkuriant vaizdo įrašus pateikiami mygtukai ir funkcijosPristabdykite arba paleiskite vaizdo įrašą 140 Atkuriant muziką pateikiami mygtukai ir funkcijos141 Palaikomi subtitrų ir medijos leistuvo failų formatai144 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija153 Specifikacijos158 PriedasAtsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos)Tai nėra gaminio defektas Gaminio gedimas dėl kliento kaltės Kita 159 WEEETinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Tinkamas šio produkto akumuliatorių išmetimas 160 Optimali vaizdo kokybėApsauga nuo liekamojo vaizdo išdegimo 162 Licencija163 Terminologija
163 pages 0 b
2 Saturā rādītājs4 Pirms izstrādājuma lietošanas12 Sagatavošana13 Atsevišķi iegādājamās sastāvdaļasLAN kabelis RCA stereo kabelis HDMI-DVIkabelis HDMI kabelis Stereo kabelis 14 DetaļasPogas Apraksts 15 Pieslēgvieta16 Lai bloķētu pretnozagšanas ierīci:Izvelciet otra kabeļa galu cauri tā otrā galā esošajai cilpai Nobloķējiet bloķēšanas ierīci --Pretnozagšanas ierīci var iegādāties atsevišķi Izslēdziet izstrādājumu Ciparu pogas Ievadiet paroli ekrāna displeja izvēlnē izslēdziet skaņu mainiet ievades avotu 17 VOLMENU HOME atgriezieties iepriekšējā izvēlnē Go to Home palaišanas poga Atgriezieties iepriekšējā izvēlnē Drošas bloķēšanas funkcijas iestatīšana Attēlojiet informāciju par pašreizējo ievades avotu Izejiet no pašreizējās izvēlnes Tiek izmantota Anynet+ režīmā un multivides režīmā 18 Lai ievietotu tālvadības pultī baterijas19 Pirms izstrādājuma uzstādīšanas (Uzstādīšanas rokasgrāmata)•• Pretējā gadījumā tas var nokrist, radot traumas •• Pārliecinieties, lai tiek uzstādīts pareizais sienas montāžas komplekts ――Sīkākai informācijai sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru Uzstādīšana pie perpendikulāras sienasA Minimālais attālums 40 mm BApkārtējās vides temperatūra: līdz 35C1.1 attēls Skats no sāniem Skats no augšas 20 Izmēri21 Sienas montāžas komplekta uzstādīšanaModeļa nosaukums VESA skrūvju Standarta skrūveDaudzums caurumu izmēri (A*B) milimetros 22 Tālvadības pults (RS232C)Kontakts 23 KontaktaStandarta krāsa numurs 24 Tiešais LAN kabelis (no PC uz HUB)Krusteniskais LAN kabelis (no PC uz PC) 26 NrVērtību diapazons 27 Jaudas kontroleSkaļuma kontrole 28 Ievades avota kontroleizstrādājuma ievades avotu var mainīt, izmantojot datoru •• Ievades avota statusa aplūkošana (Iegūt ievades avota statusu) •• Ievades avota iestatīšana (Iestatīt ievades avotu) "Input Source": izstrādājumam iestatāmais ievades avota kods ――Šis modelis neatbalsta HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2 un HDMI2_PC portus 29 Ekrāna režīma kontroleEkrāna izmēra kontrole 30 PIP ieslēgšanas/izslēgšanas kontrole"PIP": Izstrādājuma PIP režīma ieslēgšanai vai izslēgšanai izmantojamais kods 1:PIP IESLĒGTS 0:PIP IZSLĒGTS Automātiskās pielāgošanas kontrole (tikai PC un BNC)Varat automātiski pielāgot datora sistēmas ekrānu, izmantojot datoru •• Automātiskās pielāgošanas iestatīšana (Iestatīt automātisko pielāgošanu) "Auto Adjustment" : 0x00 (vienmēr) Ack Nak 31 Videosienas režīma kontroleIzstrādājuma režīmu Video Wall var aktivizēt, izmantojot datoru •• Videosienas režīma aplūkošana (Iegūt videosienas režīmu) •• Videosienas iestatīšana (Iestatīt videosienas režīmu)"Video Wall Mode Video Wall Mode 1:Full 0:Natural Drošības slēdzene•• Drošības slēdzenes statusa aplūkošana (Iegūt drošības slēdzenes statusu) "Safety Lock": Izstrādājumam iestatāmais drošības slēdzenes kods 32 Videosienas ieslēgšanaFunkcija •• Iestatīt videosienas ieslēgšanu/izslēgšanu •• V.Wall_On : Videosienas kods, kas jāiestata izstrādājumā 1:Videosiena IESLĒGTA 0:Videosiena IZSLĒGTA V.Wall_On : tāpat kā iepriekš Videosienas lietotāja vadībaIestatīt videosienu Wall_Div: Izstrādājumā iestatītais videosienas dalītāja kods 33 10x10 videosienas modelis34 10x10 videosienas modelis: ( 1 ~ 100)35 Avota ierīces pievienošana un izmantošana40 MDC izmantošana42 Funkcija SākumsPlayer43 Lite servera apstiprināšanaNetwork Settings Device Lite Unapproved Approve 7 Lai apstiprinātu ierīci, ievadiet nepieciešamo informāciju •• Device Name: ievadiet ierīces nosaukumu pēc lejupielādes tiek palaists 44 Pareiza laika iestatīšana45 Premium servera apstiprināšanaServer Network Settings MagicInfo Mode Premium 47 Demonstrējiet saturu, veidnes un serverī konfigurētos grafikusAtskaņojiet izstrādājumā konfigurēto grafiku vai kanāluIzvēlnē Player atlasiet Local Channel Izvēlnē atlasiet Tiks palaista funkcija Local Channel Atskaņojiet pievienotā USB ierīcē saglabātu veidniDeployed Folders My Templates 48 Opcijas nosaukumsDarbības Settings 49 Aspect RatioDisplay Duration Transition Effect Content Orientation Safely Remove USB Device Reset Settings 50 Palaistā satura datu apskateInformationLocal Channel CH Number CH Name Software Version MAC ID: parāda ierīces sākotnējo identifikācijas numuru Tags: atzīmju iestatījumi, ko ierīcei piešķīris serveris ――Var izmantot tikai Network Channel/Local Channel demonstrēšanas laikāServer Connected Disconnected Not approved USB: parāda USB ierīces savienojuma statusuStorage for Network Channel Schedule download: parāda tīkla grafika lejupielādes progresu no servera 51 Satura iestatījumu maiņa demonstrēšanas laikāSound Mode •• Playlist Skatiet šobrīd atskaņoto satura objektu sarakstu Iestatiet fona mūziku šobrīd demonstrētajam saturam Pielāgo ekrāna iestatījumus atbilstoši šobrīd demonstrētajam saturam•• Sound Mode Standard Music Movie Clear Voice Amplify •• Repeat Iestatiet atkārtošanas režīmu. -- One / All 52 Demonstrēšanas ierobežojumiSkaņas izvades ierobežojumi Ierobežojumi 53 FailaKonteiners Video kodeks Izšķirtspēja KadruBitu pārraides Audio kodeks paplašinājums nomaiņas ātrums (Mbps) (fps) 54 Audio55 FlashPower Point 56 WORDVeidņu faili 58 Ierobežojumi 59 Schedule61 Template64 Clone ProductClone Product Ja USB ierīcē nav faila dublikāta Ja USB ierīcē ir faila dublikāts 65 ID Settings66 Video Wall69 On/Off TimerOn/Off TimerOff Timer 70 ir jāizslēdz izstrādājumsLaika periodā, kas atzīmēts kā brīvdienas, taimeris būs atspējots •• Add Holiday: norādiet periodu, kuru vēlaties pievienot kā brīvdienas -- Start: iestatiet brīvdienu sākuma datumu -- End: iestatiet brīvdienu beigu datumu ――Delete: izdzēsiet izvēlētos objektus no brīvdienu saraksta ――Edit: izvēlieties brīvdienu elementu un pēc tam mainiet datumu 71 TickerMore settings 72 URL Launcher73 Ekrāna pielāgošana88 OnScreen Display96 Skaņas pielāgošana100 Network109 System128 Atbalsts144 Problēmu novēršanas rokasgrāmata153 Specifikācijas158 Pielikums
163 pages 0 b
2 pages 0 b
הרקבה חול|| ינשה דצה|| 1 ריהמ הנקתה ךירדמDB22D-Pםיביכרה תקידב||)םימיוסמ תומוקמב תונימז אל קוחר טלש תוללוס למשח לבכ D-SUBלבכ תויעב ןורתפל ךירדמה|| 2 ואדיו ןקתהל רוביח||בשחמל רוביח||תוא ןיא HDMI IN(DVI) RGB INהיצולוזרהמ םיגרוח יפרגה סיטרכהמ םיעיגמה תותואה רשאכ תגצומ וז העדוה .ךסמב גצומ ילמיטפוא בצמ אל .ךסמב גצומ AUDIO IN טרפמ|| MDC-לרוביח||LAN-הלבכ רוביח||RJ45 HUBRJ45 60 Hz לש תורידתב 1920 תיבטימ היצולוזר .תינכותה תנקתה רחאל הרזעב ןייע ,MDC תינכותב שומישה ןפוא לע םיטרפל .רוביחה רובע Cat7(*STP Type)לבכב שמתשה ךכוסמ רוזש גוז
163 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other TV and Video.