Manuals
/
Brands
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
/
Pioneer
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Pioneer
PRS-A900 owner manual
Please, tick the box below to download manual:
Contents
Main
PRS-A900
Before Using This Product ...................... 1
Setting the Unit .......................................... 3
Specifications .......................................... 14
Connecting the Unit .................................. 6
Contents Before Using This Product
In case of trouble
CAUTION
WARNING
Page
Page
Setting the Unit
Setting the Gain properly
Gain Control of This Unit
There is no need to decrease the volume of the head unit and too much output is controlled.
Relationship between the gain of the amplifier and the output power of the head unit
To prevent damage and/or injury
Speaker Channel Speaker Type Power
Connection Diagram
Solderless Terminal Connections
Connecting the Speaker Output Terminals
Connecting the Speakers and Input Wires
Three-channel mode
Four-channel mode
Page
Connecting the Power Terminal
1. Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle.
2. Connect the wires to the terminal.
WARNING
3. Put the wire ties in the slits and wrap the wire ties around the wires.
InstallationInstallation
To prevent malfunction and/or injury
InstallationInstallation
Example of installation on the floor mat or on the chassis
Replacing the terminal cover
Changing the Direction of the Badge
Specifications
Note:
*Average current drawn
Contenido Antes de usar este producto
Antes de usar este producto .................... 1
Ajuste de esta unidad .............................. 3
Especificaciones .................................... 14
Conexin de la unidad .............................. 6
En caso de desperfectos
PRECAUCION
ADVERTENCIA
Page
Page
Ajuste de esta unidad
Configuracin apropiada de la ganancia
Control de ganancia de esta unidad
No hay necesidad de disminuir el volumen de la unidad principal y se controla una salida muy alta.
Relacin entre la ganancia del amplifi- cador y la potencia de salida de la unidad principal
Para evitar daos y/o lesiones
Canal de altavoces
Tipo de altavoz Alimentacin
Diagrama de conexin
Conexiones de terminales sin sol- dadura
Conexin del terminal de salida de altavoz
Conexin de los altavoces y cables de entrada
Modo de tres canales
Modo de cuatro canales
Page
Conexin del terminal de alimentacin
1. Pase el cable de batera desde el compartimiento del motor al interi- or del vehculo.
2. Conecte los cables al terminal.
ADVERTENCIA
Instalacin
Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones
Instalacin
Ejemplo de instalacin en la alfombra del piso o en el chasis
Recolocacin de la cubierta de terminales
Cambio de la direccin de la placa de identificacin
EspecificacionesEspecificaciones
Nota:
*Consumo de corriente promedio
Inhaltsverzeichnis Vor Gebrauch dieses Produkts
Vor Gebrauch dieses Produkts ................ 1
Einstellen dieses Gerts .......................... 3
Technische Daten .................................... 14
Anschluss der Einheit .............................. 6
Im Strungsfall
Bei Betriebsstrungen den Hndler oder eine PIONEER-Kundendienststelle kon-sultieren.
VORSICHT
WARNUNG
Page
Stromanzeige
Eingangswahlschalter
Plakette
Verstrkungsregelung
Anschlussabdeckung
Einstellen dieses Gerts
Richtige Einstellung der Verstrkung
Verstrkungsregler dieses Gerts
Die Lautstrke muss am Hauptgert nicht reduziert werden, bermige Ausgnge werden kontrolliert.
Beziehung zwischen Leistungsverstrkung des Verstrkers und Ausgangsleistung des Hauptgerts
Zur Vermeidung von Schden und/oder Verletzungen
Lautsprecherkanal Lautsprechertyp Stromversorgung
Anschlussschema
Ltfreie Verbindungen
Anschluss der Lautsprecher- Ausgang-Klemmen
Anschluss der Lautsprecher und Eingangskabel
Drei-Kanal-Modus
Vier-Kanal-Modus
Page
Anschluss der Stromversorgung
1. Fhren Sie das Batteriekabel vom Motorraum in den Fahrgastraum.
2. Die Drhte an die Klemme anschlieen.
WARNUNG
3. Die Kabelbinder in die Schlitze geben und um die Kabel winden.
Einbau
Zur Vermeidung von Funktionsstrungen und/oder Verletzungen
Einbau
Beispiel eines Einbaus auf einer Bodenmatte oder auf dem Rahmen
Wiederanbringen der Anschlussabdeckung
ndern der Ausrichtung der Plakette
Technische Daten
Hinweis:
*Durchschnittliche Stromentnahme
Table des matires Avant dutiliser cet appareil
Avant dutiliser cet appareil .................... 1
Rglage de lappareil ................................ 3
Caractristiques techniques ................ 14
Raccordement de lappareil .................... 6
En cas danomalie
PRCAUTION
ATTENTION
Page
Commande du gain
Tmoin dalimentation
tiquette signaltique
Commutateur de slection dentre
Couvre-bornes
Rglage de lappareil
Rglage correct du gain
Commande du gain de cet appareil
Relation entre le gain de lamplificateur et la puissance de sortie de lappareil principal
Forme de signal quand la puissance de sortie est leve par la commande gain de lamplificateur
Pour viter toute anomalie ou blessure
Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance
Schma de raccordement
Prise de connexion sans soudure
Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs
Raccordement des haut-parleurs et des cbles
Mode trois voies
Mode quatre voies
Page
Raccordement de la borne dalimentation
2. Reliez les cbles aux bornes.
ATTENTION
3. Engagez les colliers de cble dans les fentes et liez les cbles au moyen des colliers.
Installation
Pour viter toute anomalie de fonctionnement ou blessure
Installation
Exemple dinstallation sur le tapis de sol ou sur le chssis
Remise en place du couvre-bornes
Changement de la direction de ltiquette signaltique
Caractristiques techniques
Remarque:
* Consommation moyenne de courant
Indice Prima di usare questo prodotto
Prima di usare questo prodotto .............. 1
Regolazione di questa unit .................... 3
Caratteristiche .......................................... 14
Come collegare lunit .............................. 6
In caso di difficot
PRECAUZIONE
ATTENZIONE
Page
Page
Regolazione di questa unit
Regolazione corretta del guadagno
Controllo di guadagno di questa unit
Relazione tra il guadagno dellamplificatore e la potenza di uscita dellunit principale
Forma donda del segnale con uscita ad alto volume tramite controllo di guadagno dellamplificatore
Per evitare danneggiamenti e/o lesioni
Canale degli altoparlanti Tipo di altoparlanti Alimentazione
Schema di collegamento
Collegamenti senza saldatura ai terminali
Come collegare il terminale di uscita degli altoparlanti
Come collegare gli altoparlanti ed i cavi di ingresso
Modo a tre canali
Modo a quattro canali
Page
Come collegare il terminale dellalimentazione
1. Far passare il cavo della batteria dal vano motore allinterno dellabitacolo.
3.
2. Collegare i cavi al morsetto.
ATTENZIONE
Installazione
Per evitare malfunzionamenti e/o lesioni
Installazione
Esempio dellinstallazione sul pavimento oppure sullo chassis
Riapplicazione del coperchio dei terminali
Cambio di orientamento delletichetta
Caratteristiche
Nota:
*Corrente media consumata
Inhoudsopgave Alvorens gebruik
Alvorens gebruik ........................................ 1
Instellen van dit toestel ............................ 3
Technische gegevens ............................ 14
Aansluiten van het toestel ...................... 6
Bij problemen
Page
Page
Instellen van dit toestel
Correct instellen van de Gain (extra versterking)
Gain instelling van dit toestel
Verhouding tussen de gain van de versterker en het uitgangsvermogen van het hoofdtoestel
Golfvorm signaal bij weergave met hoog volume via de gain instelling van de versterker
Om beschadiging en/of letsel te voorkomen
Luidsprekerkanaal Luidsprekertype Vermogen
Aansluitschema
Aansluitingen zonder solderen
Verbinden van de luidsprekeruitgangsaansluitingen
Aansluiten van de luidsprekers en ingangssnoeren
Drie-kanalen functie
Vier-kanalen functie
Page
Aansluiten van het spanningsaansluitpunt
1. Trek het accudraad van het motorgedeelte naar de cabine van de auto.
2. Sluit de draden aan.
3. Doe de draadbinders in de sleuven en wikkel de draadbinders om de draden.
Installatie
Om slechte werking en/of letsel te voorkomen
Installatie
Voorbeeld van installatie op de vloermat of op het chassis
Terugzetten van de aansluitingenafdekking
Omdraaien van het embleem
Technische gegevens
Opmerking:
*Gemiddeld stroomverbruik
!
Page
BFC ( )
,
/
Page
1. .
2. .
3. .
/
PIONEER CORPORATION
<KOKNX> <07I00000>