Manuals
/
Aiwa
/
Home Audio
/
Stereo System
Aiwa
XR-M70 manual ai3i?3, call toll free I-800-BUY-AIWA, For assistance and information
Models:
XR-M70
1
1
56
56
Download
56 pages
12.09 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
FAQ
Configuration
Before connecting the AC cord
Solucion A Pequenos Problemas
Presetting Stations
UTILISATION DE LA TELkCOMMANDE
Timer Play
Page 1
Image 1
(
For assistance and information,
call toll free
I-800-BUY-AIWA.
I
B8-CLB-913-01
(United States and Puerto Rico)
ai3i?3
98041
0AYK-H-6
DIGITAL AUDID
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
call toll free I-800-BUY-AIWA
ai3i?3
For assistance and information
United States and Puerto Rico
A ~
PRECAUTIONS
RAIN OR MOISTURE
Outdoor Antenna
lDamage Requiring Service
OF CONTENTS
TIMER
Vlaintenance
CONNECTIONS
Before connecting the AC cord
2 Connect the speaker cords to the tuner/amplifier unit
7 Place the CD player unit on top of the tuner
To cancel the demonstration
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
PLACING THE TWO UNITS SIDE BY SIDE
Connect the supplied antennas
Using the headphones
USING THE CONTROL PANEL 1’1
BEFORE OPERATION
After use
USING THE REMOTE CONTROL
SETTING THE CLOCK
Press the POWER kwtton to turn on the power
7 Press the II button to set the minute and complete the setting
ADJUSTING THE VOLUME
ADJUSTING THE SOUND
SOUND ADJUSTMENT DURING RECORDING
EGl EQUALIZER
m’””’’”
MANUAL TUNING
1 Press the TUNER/BAND button repeatedly to select the desired band r
2 Press
PRESET NUMBER TUNING
PRESETTING STATIONS
Another method to tune in to a preset station
To clear a preset station
To start play when the power is off Direct Play Function
Display window in stop mode
Selecting a track with the remote control
OPERATION
RANDOM PLAY
1 Press the PRGM button while pressing the SHIFT button in stop mode
REPEAT PLAY
PROGRAMMED PLAY
for timer play, then press the 11button
TIMER PLAY
To cancel timer standby mode temporarily
Using the unit while the timer is set
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
SETTING THE SLEEP TIMER
button on the remote control
When the CD DIGITAL OUT OPTICAL jack is not being
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
RECORDING THE SOUND USING EXTERNAL EQUIPMENT
LINE OUT JACKS
SUPER WOOFER d JACK
TROUBLESHOOTING GUIDE
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
To reset
Tuning range
SPECIFICATIONS
Power output
General Power requirements Power consumption Dimensions W XHXD
18 ENGLISH
PARTS INDEX
“’”’’’’’’’”h STOP
I Figure 2 I Stereo effect with a conventional s~eaker
EiiE!l Front 180” speaker system
system
Stereo effect with Aiwa Front 180”
PRECAUCIONES
A ~
ADVERTENCIA
Eneraia- Electrica
PROBLEMAS
CONFIGURATION
2?”c#f?#4aesiw?#ask%vi?2i%@
iNDICE
2 Conecte Ios cables de altavoz a la unidad de radio/am plificador
CONEXIONES
Antes de conectar el cable de alimentacion de CA
IMPORTANTE
COLOCAR LAS DOS UNIDADES UNA AL LADO DE OTRA
Para cancelar la demostracion
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
+ +f
USO DEL PANEL DE CONTROL
ANTES DE LA OPERACION
Para encender la unidad
Despues del uso
AJUSTE DEL RELOJ
1 Pulse el boton POWER para conectar la alimentacion
USO DEL MANDO A DISTANCIA
6 Pulse el boton ++ o FF para designar el minute
Pulse el boton SOUND MODE repetidamente hasta que
AJUSTE DEL VOLUMEN
AJUSTE DEL SONIDO
EQ ECUALIZADOR
2 Pulse el boton l+ o FH o el boton +/ FE
SINTONIZACION MANUAL
para seleccionar una emisora
Para buscar rapidamente una emisora Bkqueda Automatic
SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE
PREAJUSTE DE EMISORAS
++, b
o el boton 44 / - para seleccionar una emisora
OPERACION
Precaution
INTRODUCTION DE UN DISCO
REPRODUCTION DE UN DISCO
REPRODUCTION PROGRAMADA
REPRODUCTION ALEATORIA
REPRODUCTION REPETIDA
Pulse el boton RANDOM mientras pulsa el boton
2 Antes de que transcurran 4 segundos, pulse el boton
REPRODUCTION CON TEMPORIZADOR
tras ello presione el boton
5 Seleccione a duration para el periodo activado
Para cancelar el temporizador de apagado
CONFIGURATION DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
CONEXION DE EQUIPO OPCIONAL
TOMAS TAPE IN
GRABACION DE SONIDO UTILIZANDO EQUIPO EXTERNO
ESCUCHAR FUENTES EXTERNAS
ESPAIWL15
TOMAS LINE OUT
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
SOLUCION A PEQUENOS PROBLEMAS
Para Iimpiar la caja
Cuidado de Ias unidades
UNIDADES
ESPECIFICACIONES
PRINCIPALS
Seccion
18 ESPANOL
iNDICE DE LAS PARTES
E!EEl Sistema de altavoces delanteros de 180”
ES/JAiiOL19
Efecto estereo con un sistema de
altavoces conventional
Installation
Explication des Symboles
AVERTISSEMENT
APPAREILSOITA L’ABRI DE,LAPLUIE ETDE L’HUMIDITE
PRECAUTIONS
Verifiez votre chaine et ses accessoires
SPECIFICATIONS
4?uu#u44uui&&?4A%wwue
et branchez au connecter du cable plat comme decrit ci-dessous
CONNEXIONS
POSE DES DEUX UNITES COTE A COTE
Pour installer I’antenne AM sur une surface
CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
3 Cormectez Ies antennes fournies
UTILISATION DU PANNEAU DE CONTROLE
AVANT L’UTILISATION
Allumage de I’appareil
Apres l’utilisation
1 Appuyez sur la twche POWER pour allumer I’appareil
UTILISATION DE LA TELkCOMMANDE
REGLAGE DE L’HORLOGE
3 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche
REGLAGE DU SON
REGLAGE DU VOLUME
ACCENTUATION DES AIGUS
ACCENTUATION DES GRAVES
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER
ACCORD MANUEL
BAND pour selectionner la bande souhaitee c
2 Appuyez sur la touche 1++ ou WI OU la touche
PREREGLAGE DES STATIONS
Autre faqon de selectionner une station prereglee
ACCORD SUR LES NUMEROS PREREGLES
1++ ou FM OU la touche 4+ / pour selectionner une station
Fen&re d’affichage clans Ie mode d’arret
Selection d’une plage avec la telecommande
UTILISATION
CHARGEMENT D’UN DISQUE
LECTURE ALEATOIRE
plusieurs fois sur la touche REPEAT sur la telecommande
LECTURE PROGRAMMED
LECTURE REPETEE
en appuyant sur la touche SHIFT sur la telecommande pour afficher
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout
LECTURE PAR LA MINUTERIE
2 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Il
CONNEXION
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL
D’UN
APPAREIL
ENREGISTREMENT DU SON AU MOYEN D’UN APPAREIL OPTIONEL
ECOUTE DE sOuRcEs EXTERNES
PRISES “LINE OUT”
PRISE SUPER WOOFER q
GUIDE DE DEPISTAGE DES DEFAUTS
SOINS ET ENTRETIEN
Pour nettoyer Ie coffret
Soin de I’appareil
UNITES
Specifications generales
Parite syntoniseur
SYSTEME DE HAUT-PARLEUR
OOJ Q
INDEX
“’”’’’’’’ll’+
18 FRAN~AIS
Systeme de haut-parleurs frontaux de
R&C#4?4 & s$@az.e & %d RAw74 +%6?2 ?Cro”dkz’ifti
Effet stereo avec un systeme de haut- parleurs conventionnel
E!E21 Effet stereo avec Ie systeme de haut- parleurs Aiwa de 180”
Printed in China