User Guide
Page
English
Safety instructions and recommendations
Welcome
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Your printer and its accessories
Photo printer
Connections
Irda
Obstacle
Setting up the printer
Powering up Inserting paper
Installing the ribbon
Description of the keypad
Description of the user interface
Key
Description of the Graphic User Interface
Icon
Printing a Photograph from a Memory Card
Remarks SmartMedia Contacts Downwards
Improving the print quality
Other functions
Number of presses on Crystal Image and Red Eye
Optimisation
Guarantee UK Terms and Conditions
Guarantee
Exclusions From Guarantee
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Français
Recommandations et consignes de sécurité
Bienvenue
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Votre imprimante et ses accessoires
Imprimante photo
Connexions Raccordements
Obstacle
Mise en service de l’imprimante
Mise sous tension Installation du papier
Installation du ruban
Descriptif du clavier
Présentation de l’interface utilisateur
Repère Touche Navigateur
Présentation de l’interface graphique
’icône...indique
Impression d’une photo depuis une carte mémoire
Remarques SmartMedia Contacts Vers LE BAS
Autres fonctions
Améliorer la qualité des impressions
Correction Yeux Rouges
Conditions de garantie
Willkommen
Deutsch
Empfehlungen und Sicherheitsvorkehrungen
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Drucker und zubehör
Fotodrucker
Verbindungen Anschlüsse
Hindernis
Einschalten
Inbetriebnahme des Druckers
Einlegen von Papier
Installation des farbbands
Beschreibung de r Tastatur
Beschreibung der Benutzer-Schnittstelle
Taste
Das Symbol
Beschreibung DER GRAFIK-SCHNITTSTELLE
Drucken Eines Fotos VON DER Speicherkarte AUS
Hinweise SmartMedia Kontakte Nach Unten
Verbesserung der Druckqualität
Andere Funktionen
Garantie
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Bienvenido
Español
Recomendaciones y consignas de seguridad
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Su impresora y sus accesorios
PSUHVRUDIRWR
Conexiones Enlaces
2EVW£FXOR
Puesta en servicio de la impresora
Puesta bajo tensión Instalación del papel
Instalación de la cinta
Descripción del teclado
Presentación del interfaz usuario
Identificación
Presentación DEL Interfaz Gráfico
El icono
Impresión DE UNA Foto a Partir DE UNA Tarjeta DE Memoria
Observaciones SmartMedia Contactos Hacia Abajo
Mejorar la calidad de las impresiones
Otras funciones
Número de pulsaciones en Estado función Crystal Image
La tecla
Garantía
Quedan excluidos de la garantía
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Benvenuti
Italiano
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
La stampante e i relativi accessori
Stampante foto
Connessioni Collegamenti
Ostacolo
Messa in servizio della stampante
Messa sotto tensione Inserimento della carta
Installazione del nastro
Descrizione della tastiera
Presentazione dell’interfaccia utente
Tasto
Presentazione DELL’INTERFACCIA Grafica
’icona...indica
Stampa D’UNA Foto a Partire DA UNA Carta Memoria
Osservazioni SmartMedia Contatti Verso IL Basso
Migliorare la qualità delle stampe
Altre funzioni
Numero di pressioni del Stato funzione Crystal Image
Correzione Occhi rossi
Garanzia
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Welkom
Nederlands
Veiligheidsaanbevelingen en -instructies
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Uw printer en zijn accessoires
Fotoprinter
Verbindingen Aansluitingen
Obstakel
Ingebruikneming van de printer
Aansluiting op het stroomnet Papier invoeren
Installatie van het lint
Beschrijving van het toetsenbord
Prestatie van de gebruikersinterface
Toets
Prestatie VAN DE Grafische Interface
Het pictogram
EEN Foto Afdrukken Vanaf EEN Geheugenkaart
Opmerkingen SmartMedia Contactpunten Naar Beneden
Andere functies
Optimaliseer de afdrukkwaliteit
Foto optimaliseren door Correctie Rode-Ogen Gedrukt
Garantie
Bem vindo
Português
Recomendações e instruções de segurança
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Impressora e os seus acessórios
PSUHVVRUDGHIRWRJUDILDV
Conexões Ligações
2EVW£FXOR
Colocação em serviço da impressora
Ligação Instalação do papel
Instalação da fita
Apresentação da interface do utilizador
Descrição do teclado
Apresentação DA Interface Gráfica
Símbolo
Impressão DE UMA Foto a Partir DE UMA Placa DE Memória
Observações SmartMedia Contactos Voltados Para Baixo
Outras funções
Melhorar a qualidade da impressão
Tecla
Condições de garantia
Välkommen
Svenska
Säkerhetsinstruktioner och rekommendationer
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Skrivaren och dess tillbehör
Rwrvnulyduh
Anslutningar
Hinder
Installera skrivaren
Slå på strömmen Sätta i papper
Insättning av bandet
Beskrivning av knappsatsen
Beskrivning av användargränssnittet
Ant
Beskrivning AV DET Grafiska Användargränssnittet
Ikonen...anger
Skriva UT ETT Fotografi Från ETT Minneskort
Anmärkningar SmartMedia Kontakterna Nedåt
Förbättra utskriftskvaliteten
Andra funktioner
Antalet tryckningar på Crystal Image och Röda ögon
Knappen
Garanti
Garantivillkor OCH Bestämmelser
Garantiundantag
Varning
Mnoho hezkých pozdravů
Cesky
Bezpečnostní pokyny a doporučení
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Vaše tiskárna a její příslušenství
Připojení zapojení
GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Uvedení tiskárny do chodu
Připojení k napětí Vložení papíru
Instalace pásky
Popis klávesnice
Prezentace uživatelského rozhraní
Tlačítko
Prezentace Grafického Rozhraní
Ikona ...znamená
Tisk Fotografie Z PAMÌT’OVÉ Karty
SmartMedia Kontakty Směrem Dolů
Zlepšení kvality tisku
Ostatní funkce
Záruky
Výjimky ZE Záruky
Pozor
GIAP2700CZ.fm Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 447
Καλωσήρθατε
Ελληνικά
Οδηγίες ασφαλείας και προτάσεις
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Εκτυπωτής και τα αξεσουάρ του
˃˧˱˲˭˶˱˛˯˳˶˱ˬˠˮ˞˳˦˻˪
Συνδέσεις
˃˩˭˹ˡ˦ˬ
Ενεργοποίηση
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
Τοποθέτηση χαρτιού
Εγκατασταση της κορδελας
Περιγραφή του πληκτρολογίου
Περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας
Πλήκτρο
Περιγραφή του γραφικού περιβάλλοντος εργασίας
Εκτύπωση φωτογραφίας από κάρτα µνήµης
Σχόλια SmartMedia ΟΙ Επαφεσ ΝΑ Ειναι Στραμμενεσ Προσ ΤΑ Κατω
Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης
Άλλες λειτουργίες
Εγγυηση
Εξαιρεσεισ Εγγυησησ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Wstęp
Polski
Instrukcja i zalecenia bezpieczeñstwa
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Twoja drukarka i jej akcesoria
UXNDUNDIRWRJUDILFQD
PODłĄCZANIE ZłĄCZA
3UHVNRGD
Włączanie zasilania
Uruchomienie drukarki
Instalacja papieru ZakŁadanie taśmy
Naciągnąć taśmę na osiach 6 i zamknąć drukarkę
Opis klawiatury
Prezentacja interfejsu użytkownika
Oznaczenie
Prezentacja Interfejsu Graficznego
Ikona...wskazuje
Drukowanie Zdjêcia Z Karty Pamiêci
Uwagi SmartMedia Styki W DÓŁ
Poprawianie jakości wydruku
Inne funkcje
Gwarancja
Wyłączenia Z Gwarancji
Ostrzeżenie
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Добро пожаловать
Русский
Инструкции и рекомендации по технике безопасности
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Принтер и его дополнительные принадлежности
̻͕͙͕͖͗͏͔͙͌͗
Подключения
Irda
̶͕͓͇͌͜
Подготовка принтера к работе Подключение электропитания
Установка бумаги
Установка картриджа
Описание клавиш клавиатуры
Описание пользовательского интерфейса
Номер Клавиша Браузер
Описание ГРАФИчЕСКОГО Интерфейса ПОЛЬЗОВАТЕЛџ
Значок… Обозначает…
ПЕчАТЬ Фотографии С Карты ПАМџТИ
Улучшение качества печати
Другие функции
Гарантия
Гарантийные Исключения
Предупреждение
Türkçe
HOŞ Geldiniz
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Yazıcınız ve aksesuarları
Fotoğraf yazıcısı
Bağlantılar
Qjho
Yazıcıyı kurma
Elektrik bağlantısı yapma Kağıt yerleştirme
Şeridi yerleştirme
Düğmelerin tanımı
Kullanıcı arabiriminin açıklaması
Sayı Keyİşlevi
Grafik Kullanİcİ Arabiriminin Açİklamasİ
Simge… Bunu belirtir…
Bellek Kartİndan Fotoğraf Yazdİrma
Uyarılar Smart Media temas noktaları aşağıya bakmalıdır
Yazdırma kalitesini artırma
Diğer fonksiyonlar
Garantİ
Garantİye Dahİl Olmayanlar
Uyari
Üdvözöljük
Magyar
Biztonsági Utasítások és Javaslatok
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Nyomtató és tartozékai
RWµQ\RPWDWµ
Vezetékek Csatlakoztatás
£SEHPHQHW
$NDG£O\
Bekapcsolás
Nyomtató üzembe helyezése
Papír behelyezése
Szalag felhelyezése
Gombok leírása
Felhasználói felület bemutatása
Gomb
Grafikus Felület Bemutatása
Az ikon Mutatja
Fotó Nyomtatása Memóriakártyáról
Megjegyzések SmartMedia Érintkezőkkel Lefelé
Egyéb funkciók
Nyomtatott képek minőségének javítása
Crystal Image és a vörösszem-korrekció funkciók
Jótállás
Kizárások a Jótállás Alól
Figyelmeztetés