User Guide
Page
 English
Safety instructions and recommendations
Welcome
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Photo printer
Your printer and its accessories
 Irda
Connections
 Obstacle
 Powering up Inserting paper
Setting up the printer
 Installing the ribbon
 Description of the keypad
Description of the user interface
Key
 Icon
Description of the Graphic User Interface
 Remarks SmartMedia Contacts Downwards
Printing a Photograph from a Memory Card
 Other functions
Improving the print quality
Number of presses on Crystal Image and Red Eye
Optimisation
 Guarantee UK Terms and Conditions
Guarantee
Exclusions From Guarantee
 GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Français
Recommandations et consignes de sécurité
Bienvenue
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Imprimante photo
Votre imprimante et ses accessoires
 Connexions Raccordements
 Obstacle
 Mise sous tension Installation du papier
Mise en service de l’imprimante
 Installation du ruban
 Descriptif du clavier
Présentation de l’interface utilisateur
Repère Touche Navigateur
 ’icône...indique
Présentation de l’interface graphique
 Remarques SmartMedia Contacts Vers LE BAS
Impression d’une photo depuis une carte mémoire
 Autres fonctions
Améliorer la qualité des impressions
Correction Yeux Rouges
 Conditions de garantie
 Willkommen
Deutsch
Empfehlungen und Sicherheitsvorkehrungen
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Fotodrucker
Drucker und zubehör
 Verbindungen Anschlüsse
 Hindernis
 Einschalten
Inbetriebnahme des Druckers
Einlegen von Papier
 Installation des farbbands
 Beschreibung de r Tastatur
Beschreibung der Benutzer-Schnittstelle
Taste
 Beschreibung DER GRAFIK-SCHNITTSTELLE
Das Symbol
 Hinweise SmartMedia Kontakte Nach Unten
Drucken Eines Fotos VON DER Speicherkarte AUS
 Verbesserung der Druckqualität
 Andere Funktionen
 Garantie
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Bienvenido
Español
Recomendaciones y consignas de seguridad
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 PSUHVRUDIRWR
Su impresora y sus accesorios
 Conexiones Enlaces
 2EVW£FXOR
 Puesta bajo tensión Instalación del papel
Puesta en servicio de la impresora
 Instalación de la cinta
 Descripción del teclado
Presentación del interfaz usuario
Identificación
 El icono
Presentación DEL Interfaz Gráfico
 Observaciones SmartMedia Contactos Hacia Abajo
Impresión DE UNA Foto a Partir DE UNA Tarjeta DE Memoria
 Otras funciones
Mejorar la calidad de las impresiones
Número de pulsaciones en Estado función Crystal Image
La tecla
 Quedan excluidos de la garantía
Garantía
 GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Benvenuti
Italiano
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Stampante foto
La stampante e i relativi accessori
 Connessioni Collegamenti
 Ostacolo
 Messa sotto tensione Inserimento della carta
Messa in servizio della stampante
 Installazione del nastro
 Descrizione della tastiera
Presentazione dell’interfaccia utente
Tasto
 ’icona...indica
Presentazione DELL’INTERFACCIA Grafica
 Osservazioni SmartMedia Contatti Verso IL Basso
Stampa D’UNA Foto a Partire DA UNA Carta Memoria
 Altre funzioni
Migliorare la qualità delle stampe
Numero di pressioni del Stato funzione Crystal Image
Correzione Occhi rossi
 Garanzia
 GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Welkom
Nederlands
Veiligheidsaanbevelingen en -instructies
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Fotoprinter
Uw printer en zijn accessoires
 Verbindingen Aansluitingen
 Obstakel
 Aansluiting op het stroomnet Papier invoeren
Ingebruikneming van de printer
 Installatie van het lint
 Beschrijving van het toetsenbord
Prestatie van de gebruikersinterface
Toets
 Het pictogram
Prestatie VAN DE Grafische Interface
 Opmerkingen SmartMedia Contactpunten Naar Beneden
EEN Foto Afdrukken Vanaf EEN Geheugenkaart
 Andere functies
Optimaliseer de afdrukkwaliteit
Foto optimaliseren door Correctie Rode-Ogen Gedrukt
 Garantie
 Bem vindo
Português
Recomendações e instruções de segurança
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 PSUHVVRUDGHIRWRJUDILDV
Impressora e os seus acessórios
 Conexões Ligações
 2EVW£FXOR
 Ligação Instalação do papel
Colocação em serviço da impressora
 Instalação da fita
 Descrição do teclado
Apresentação da interface do utilizador
 Símbolo
Apresentação DA Interface Gráfica
 Observações SmartMedia Contactos Voltados Para Baixo
Impressão DE UMA Foto a Partir DE UMA Placa DE Memória
 Outras funções
Melhorar a qualidade da impressão
Tecla
 Condições de garantia
 Välkommen
Svenska
Säkerhetsinstruktioner och rekommendationer
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Rwrvnulyduh
Skrivaren och dess tillbehör
 Anslutningar
 Hinder
 Slå på strömmen Sätta i papper
Installera skrivaren
 Insättning av bandet
 Beskrivning av knappsatsen
Beskrivning av användargränssnittet
Ant
 Ikonen...anger
Beskrivning AV DET Grafiska Användargränssnittet
 Anmärkningar SmartMedia Kontakterna Nedåt
Skriva UT ETT Fotografi Från ETT Minneskort
 Andra funktioner
Förbättra utskriftskvaliteten
Antalet tryckningar på Crystal Image och Röda ögon
Knappen
 Garantivillkor OCH Bestämmelser
Garanti
 Garantiundantag
 Varning
 Mnoho hezkých pozdravů
Cesky
Bezpečnostní pokyny a doporučení
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Vaše tiskárna a její příslušenství
 Připojení zapojení
 GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Připojení k napětí Vložení papíru
Uvedení tiskárny do chodu
 Instalace pásky
 Popis klávesnice
Prezentace uživatelského rozhraní
Tlačítko
 Ikona ...znamená
Prezentace Grafického Rozhraní
 SmartMedia Kontakty Směrem Dolů
Tisk Fotografie Z PAMÌT’OVÉ Karty
 Ostatní funkce
Zlepšení kvality tisku
 Výjimky ZE Záruky
Záruky
 Pozor
 GIAP2700CZ.fm Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 447
 Καλωσήρθατε
Ελληνικά
Οδηγίες ασφαλείας και προτάσεις
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 ˃˧˱˲˭˶˱˛˯˳˶˱ˬˠˮ˞˳˦˻˪
Εκτυπωτής και τα αξεσουάρ του
 Συνδέσεις
 ˃˩˭˹ˡ˦ˬ
 Ενεργοποίηση
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
Τοποθέτηση χαρτιού
 Εγκατασταση της κορδελας
 Περιγραφή του πληκτρολογίου
Περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας
Πλήκτρο
 Περιγραφή του γραφικού περιβάλλοντος εργασίας
 Σχόλια SmartMedia ΟΙ Επαφεσ ΝΑ Ειναι Στραμμενεσ Προσ ΤΑ Κατω
Εκτύπωση φωτογραφίας από κάρτα µνήµης
 Άλλες λειτουργίες
Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης
 Εγγυηση
 Εξαιρεσεισ Εγγυησησ
 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
 Wstęp
Polski
Instrukcja i zalecenia bezpieczeñstwa
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 UXNDUNDIRWRJUDILFQD
Twoja drukarka i jej akcesoria
 PODłĄCZANIE ZłĄCZA
 3UHVNRGD
 Włączanie zasilania
Uruchomienie drukarki
Instalacja papieru ZakŁadanie taśmy
 Naciągnąć taśmę na osiach 6 i zamknąć drukarkę
 Opis klawiatury
Prezentacja interfejsu użytkownika
Oznaczenie
 Ikona...wskazuje
Prezentacja Interfejsu Graficznego
 Uwagi SmartMedia Styki W DÓŁ
Drukowanie Zdjêcia Z Karty Pamiêci
 Inne funkcje
Poprawianie jakości wydruku
 Wyłączenia Z Gwarancji
Gwarancja
 Ostrzeżenie
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Добро пожаловать
Русский
Инструкции и рекомендации по технике безопасности
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 ̻͕͙͕͖͗͏͔͙͌͗
Принтер и его дополнительные принадлежности
 Irda
Подключения
 ̶͕͓͇͌͜
 Установка бумаги
Подготовка принтера к работе Подключение электропитания
 Установка картриджа
 Описание клавиш клавиатуры
Описание пользовательского интерфейса
Номер Клавиша Браузер
 Значок… Обозначает…
Описание ГРАФИчЕСКОГО Интерфейса ПОЛЬЗОВАТЕЛџ
 ПЕчАТЬ Фотографии С Карты ПАМџТИ
 Другие функции
Улучшение качества печати
 Гарантия
 Гарантийные Исключения
 Предупреждение
 HOŞ Geldiniz
Türkçe
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Fotoğraf yazıcısı
Yazıcınız ve aksesuarları
 Bağlantılar
 Qjho
 Elektrik bağlantısı yapma Kağıt yerleştirme
Yazıcıyı kurma
 Şeridi yerleştirme
 Düğmelerin tanımı
Kullanıcı arabiriminin açıklaması
Sayı Keyİşlevi
 Simge… Bunu belirtir…
Grafik Kullanİcİ Arabiriminin Açİklamasİ
 Uyarılar Smart Media temas noktaları aşağıya bakmalıdır
Bellek Kartİndan Fotoğraf Yazdİrma
 Diğer fonksiyonlar
Yazdırma kalitesini artırma
 Garantİ
 Garantİye Dahİl Olmayanlar
 Uyari
 Üdvözöljük
Magyar
Biztonsági Utasítások és Javaslatok
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 RWµQ\RPWDWµ
Nyomtató és tartozékai
 £SEHPHQHW
Vezetékek Csatlakoztatás
 $NDG£O\
 Bekapcsolás
Nyomtató üzembe helyezése
Papír behelyezése
 Szalag felhelyezése
 Gombok leírása
Felhasználói felület bemutatása
Gomb
 Az ikon Mutatja
Grafikus Felület Bemutatása
 Megjegyzések SmartMedia Érintkezőkkel Lefelé
Fotó Nyomtatása Memóriakártyáról
 Egyéb funkciók
Nyomtatott képek minőségének javítása
Crystal Image és a vörösszem-korrekció funkciók
 Jótállás
 Kizárások a Jótállás Alól
 Figyelmeztetés