User Guide
Page
Safety instructions and recommendations
English
Welcome
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Photo printer
Your printer and its accessories
Irda
Connections
Obstacle
Powering up Inserting paper
Setting up the printer
Installing the ribbon
Description of the user interface
Description of the keypad
Key
Icon
Description of the Graphic User Interface
Remarks SmartMedia Contacts Downwards
Printing a Photograph from a Memory Card
Other functions
Improving the print quality
Number of presses on Crystal Image and Red Eye
Optimisation
Guarantee
Guarantee UK Terms and Conditions
Exclusions From Guarantee
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Recommandations et consignes de sécurité
Français
Bienvenue
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Imprimante photo
Votre imprimante et ses accessoires
Connexions Raccordements
Obstacle
Mise sous tension Installation du papier
Mise en service de l’imprimante
Installation du ruban
Présentation de l’interface utilisateur
Descriptif du clavier
Repère Touche Navigateur
’icône...indique
Présentation de l’interface graphique
Remarques SmartMedia Contacts Vers LE BAS
Impression d’une photo depuis une carte mémoire
Améliorer la qualité des impressions
Autres fonctions
Correction Yeux Rouges
Conditions de garantie
Deutsch
Willkommen
Empfehlungen und Sicherheitsvorkehrungen
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Fotodrucker
Drucker und zubehör
Verbindungen Anschlüsse
Hindernis
Inbetriebnahme des Druckers
Einschalten
Einlegen von Papier
Installation des farbbands
Beschreibung der Benutzer-Schnittstelle
Beschreibung de r Tastatur
Taste
Beschreibung DER GRAFIK-SCHNITTSTELLE
Das Symbol
Hinweise SmartMedia Kontakte Nach Unten
Drucken Eines Fotos VON DER Speicherkarte AUS
Verbesserung der Druckqualität
Andere Funktionen
Garantie
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Español
Bienvenido
Recomendaciones y consignas de seguridad
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
PSUHVRUDIRWR
Su impresora y sus accesorios
Conexiones Enlaces
2EVW£FXOR
Puesta bajo tensión Instalación del papel
Puesta en servicio de la impresora
Instalación de la cinta
Presentación del interfaz usuario
Descripción del teclado
Identificación
El icono
Presentación DEL Interfaz Gráfico
Observaciones SmartMedia Contactos Hacia Abajo
Impresión DE UNA Foto a Partir DE UNA Tarjeta DE Memoria
Otras funciones
Mejorar la calidad de las impresiones
Número de pulsaciones en Estado función Crystal Image
La tecla
Quedan excluidos de la garantía
Garantía
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Italiano
Benvenuti
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Stampante foto
La stampante e i relativi accessori
Connessioni Collegamenti
Ostacolo
Messa sotto tensione Inserimento della carta
Messa in servizio della stampante
Installazione del nastro
Presentazione dell’interfaccia utente
Descrizione della tastiera
Tasto
’icona...indica
Presentazione DELL’INTERFACCIA Grafica
Osservazioni SmartMedia Contatti Verso IL Basso
Stampa D’UNA Foto a Partire DA UNA Carta Memoria
Altre funzioni
Migliorare la qualità delle stampe
Numero di pressioni del Stato funzione Crystal Image
Correzione Occhi rossi
Garanzia
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Nederlands
Welkom
Veiligheidsaanbevelingen en -instructies
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Fotoprinter
Uw printer en zijn accessoires
Verbindingen Aansluitingen
Obstakel
Aansluiting op het stroomnet Papier invoeren
Ingebruikneming van de printer
Installatie van het lint
Prestatie van de gebruikersinterface
Beschrijving van het toetsenbord
Toets
Het pictogram
Prestatie VAN DE Grafische Interface
Opmerkingen SmartMedia Contactpunten Naar Beneden
EEN Foto Afdrukken Vanaf EEN Geheugenkaart
Optimaliseer de afdrukkwaliteit
Andere functies
Foto optimaliseren door Correctie Rode-Ogen Gedrukt
Garantie
Português
Bem vindo
Recomendações e instruções de segurança
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
PSUHVVRUDGHIRWRJUDILDV
Impressora e os seus acessórios
Conexões Ligações
2EVW£FXOR
Ligação Instalação do papel
Colocação em serviço da impressora
Instalação da fita
Descrição do teclado
Apresentação da interface do utilizador
Símbolo
Apresentação DA Interface Gráfica
Observações SmartMedia Contactos Voltados Para Baixo
Impressão DE UMA Foto a Partir DE UMA Placa DE Memória
Melhorar a qualidade da impressão
Outras funções
Tecla
Condições de garantia
Svenska
Välkommen
Säkerhetsinstruktioner och rekommendationer
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Rwrvnulyduh
Skrivaren och dess tillbehör
Anslutningar
Hinder
Slå på strömmen Sätta i papper
Installera skrivaren
Insättning av bandet
Beskrivning av användargränssnittet
Beskrivning av knappsatsen
Ant
Ikonen...anger
Beskrivning AV DET Grafiska Användargränssnittet
Anmärkningar SmartMedia Kontakterna Nedåt
Skriva UT ETT Fotografi Från ETT Minneskort
Andra funktioner
Förbättra utskriftskvaliteten
Antalet tryckningar på Crystal Image och Röda ögon
Knappen
Garantivillkor OCH Bestämmelser
Garanti
Garantiundantag
Varning
Cesky
Mnoho hezkých pozdravů
Bezpečnostní pokyny a doporučení
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Vaše tiskárna a její příslušenství
Připojení zapojení
GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Připojení k napětí Vložení papíru
Uvedení tiskárny do chodu
Instalace pásky
Prezentace uživatelského rozhraní
Popis klávesnice
Tlačítko
Ikona ...znamená
Prezentace Grafického Rozhraní
SmartMedia Kontakty Směrem Dolů
Tisk Fotografie Z PAMÌT’OVÉ Karty
Ostatní funkce
Zlepšení kvality tisku
Výjimky ZE Záruky
Záruky
Pozor
GIAP2700CZ.fm Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 447
Ελληνικά
Καλωσήρθατε
Οδηγίες ασφαλείας και προτάσεις
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
˃˧˱˲˭˶˱˛˯˳˶˱ˬˠˮ˞˳˦˻˪
Εκτυπωτής και τα αξεσουάρ του
Συνδέσεις
˃˩˭˹ˡ˦ˬ
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
Ενεργοποίηση
Τοποθέτηση χαρτιού
Εγκατασταση της κορδελας
Περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας
Περιγραφή του πληκτρολογίου
Πλήκτρο
Περιγραφή του γραφικού περιβάλλοντος εργασίας
Σχόλια SmartMedia ΟΙ Επαφεσ ΝΑ Ειναι Στραμμενεσ Προσ ΤΑ Κατω
Εκτύπωση φωτογραφίας από κάρτα µνήµης
Άλλες λειτουργίες
Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης
Εγγυηση
Εξαιρεσεισ Εγγυησησ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Polski
Wstęp
Instrukcja i zalecenia bezpieczeñstwa
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
UXNDUNDIRWRJUDILFQD
Twoja drukarka i jej akcesoria
PODłĄCZANIE ZłĄCZA
3UHVNRGD
Uruchomienie drukarki
Włączanie zasilania
Instalacja papieru ZakŁadanie taśmy
Naciągnąć taśmę na osiach 6 i zamknąć drukarkę
Prezentacja interfejsu użytkownika
Opis klawiatury
Oznaczenie
Ikona...wskazuje
Prezentacja Interfejsu Graficznego
Uwagi SmartMedia Styki W DÓŁ
Drukowanie Zdjêcia Z Karty Pamiêci
Inne funkcje
Poprawianie jakości wydruku
Wyłączenia Z Gwarancji
Gwarancja
Ostrzeżenie
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Русский
Добро пожаловать
Инструкции и рекомендации по технике безопасности
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
̻͕͙͕͖͗͏͔͙͌͗
Принтер и его дополнительные принадлежности
Irda
Подключения
̶͕͓͇͌͜
Установка бумаги
Подготовка принтера к работе Подключение электропитания
Установка картриджа
Описание пользовательского интерфейса
Описание клавиш клавиатуры
Номер Клавиша Браузер
Значок… Обозначает…
Описание ГРАФИчЕСКОГО Интерфейса ПОЛЬЗОВАТЕЛџ
ПЕчАТЬ Фотографии С Карты ПАМџТИ
Другие функции
Улучшение качества печати
Гарантия
Гарантийные Исключения
Предупреждение
HOŞ Geldiniz
Türkçe
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Fotoğraf yazıcısı
Yazıcınız ve aksesuarları
Bağlantılar
Qjho
Elektrik bağlantısı yapma Kağıt yerleştirme
Yazıcıyı kurma
Şeridi yerleştirme
Kullanıcı arabiriminin açıklaması
Düğmelerin tanımı
Sayı Keyİşlevi
Simge… Bunu belirtir…
Grafik Kullanİcİ Arabiriminin Açİklamasİ
Uyarılar Smart Media temas noktaları aşağıya bakmalıdır
Bellek Kartİndan Fotoğraf Yazdİrma
Diğer fonksiyonlar
Yazdırma kalitesini artırma
Garantİ
Garantİye Dahİl Olmayanlar
Uyari
Magyar
Üdvözöljük
Biztonsági Utasítások és Javaslatok
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
RWµQ\RPWDWµ
Nyomtató és tartozékai
£SEHPHQHW
Vezetékek Csatlakoztatás
$NDG£O\
Nyomtató üzembe helyezése
Bekapcsolás
Papír behelyezése
Szalag felhelyezése
Felhasználói felület bemutatása
Gombok leírása
Gomb
Az ikon Mutatja
Grafikus Felület Bemutatása
Megjegyzések SmartMedia Érintkezőkkel Lefelé
Fotó Nyomtatása Memóriakártyáról
Nyomtatott képek minőségének javítása
Egyéb funkciók
Crystal Image és a vörösszem-korrekció funkciók
Jótállás
Kizárások a Jótállás Alól
Figyelmeztetés