User Guide
Page
 English
Safety instructions and recommendations
Welcome
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Your printer and its accessories
Photo printer
 Connections
Irda
 Obstacle
 Setting up the printer
Powering up Inserting paper
 Installing the ribbon
 Description of the keypad
Description of the user interface
Key
 Description of the Graphic User Interface
Icon
 Printing a Photograph from a Memory Card
Remarks SmartMedia Contacts Downwards
 Improving the print quality
Other functions
Number of presses on Crystal Image and Red Eye
Optimisation
 Guarantee UK Terms and Conditions
Guarantee
Exclusions From Guarantee
 GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Français
Recommandations et consignes de sécurité
Bienvenue
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Votre imprimante et ses accessoires
Imprimante photo
 Connexions Raccordements
 Obstacle
 Mise en service de l’imprimante
Mise sous tension Installation du papier
 Installation du ruban
 Descriptif du clavier
Présentation de l’interface utilisateur
Repère Touche Navigateur
 Présentation de l’interface graphique
’icône...indique
 Impression d’une photo depuis une carte mémoire
Remarques SmartMedia Contacts Vers LE BAS
 Autres fonctions
Améliorer la qualité des impressions
Correction Yeux Rouges
 Conditions de garantie
 Willkommen
Deutsch
Empfehlungen und Sicherheitsvorkehrungen
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Drucker und zubehör
Fotodrucker
 Verbindungen Anschlüsse
 Hindernis
 Einschalten
Inbetriebnahme des Druckers
Einlegen von Papier
 Installation des farbbands
 Beschreibung de r Tastatur
Beschreibung der Benutzer-Schnittstelle
Taste
 Das Symbol
Beschreibung DER GRAFIK-SCHNITTSTELLE
 Drucken Eines Fotos VON DER Speicherkarte AUS
Hinweise SmartMedia Kontakte Nach Unten
 Verbesserung der Druckqualität
 Andere Funktionen
 Garantie
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Bienvenido
Español
Recomendaciones y consignas de seguridad
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Su impresora y sus accesorios
PSUHVRUDIRWR
 Conexiones Enlaces
 2EVW£FXOR
 Puesta en servicio de la impresora
Puesta bajo tensión Instalación del papel
 Instalación de la cinta
 Descripción del teclado
Presentación del interfaz usuario
Identificación
 Presentación DEL Interfaz Gráfico
El icono
 Impresión DE UNA Foto a Partir DE UNA Tarjeta DE Memoria
Observaciones SmartMedia Contactos Hacia Abajo
 Mejorar la calidad de las impresiones
Otras funciones
Número de pulsaciones en Estado función Crystal Image
La tecla
 Garantía
Quedan excluidos de la garantía
 GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Benvenuti
Italiano
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 La stampante e i relativi accessori
Stampante foto
 Connessioni Collegamenti
 Ostacolo
 Messa in servizio della stampante
Messa sotto tensione Inserimento della carta
 Installazione del nastro
 Descrizione della tastiera
Presentazione dell’interfaccia utente
Tasto
 Presentazione DELL’INTERFACCIA Grafica
’icona...indica
 Stampa D’UNA Foto a Partire DA UNA Carta Memoria
Osservazioni SmartMedia Contatti Verso IL Basso
 Migliorare la qualità delle stampe
Altre funzioni
Numero di pressioni del Stato funzione Crystal Image
Correzione Occhi rossi
 Garanzia
 GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Welkom
Nederlands
Veiligheidsaanbevelingen en -instructies
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Uw printer en zijn accessoires
Fotoprinter
 Verbindingen Aansluitingen
 Obstakel
 Ingebruikneming van de printer
Aansluiting op het stroomnet Papier invoeren
 Installatie van het lint
 Beschrijving van het toetsenbord
Prestatie van de gebruikersinterface
Toets
 Prestatie VAN DE Grafische Interface
Het pictogram
 EEN Foto Afdrukken Vanaf EEN Geheugenkaart
Opmerkingen SmartMedia Contactpunten Naar Beneden
 Andere functies
Optimaliseer de afdrukkwaliteit
Foto optimaliseren door Correctie Rode-Ogen Gedrukt
 Garantie
 Bem vindo
Português
Recomendações e instruções de segurança
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Impressora e os seus acessórios
PSUHVVRUDGHIRWRJUDILDV
 Conexões Ligações
 2EVW£FXOR
 Colocação em serviço da impressora
Ligação Instalação do papel
 Instalação da fita
 Apresentação da interface do utilizador
Descrição do teclado
 Apresentação DA Interface Gráfica
Símbolo
 Impressão DE UMA Foto a Partir DE UMA Placa DE Memória
Observações SmartMedia Contactos Voltados Para Baixo
 Outras funções
Melhorar a qualidade da impressão
Tecla
 Condições de garantia
 Välkommen
Svenska
Säkerhetsinstruktioner och rekommendationer
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Skrivaren och dess tillbehör
Rwrvnulyduh
 Anslutningar
 Hinder
 Installera skrivaren
Slå på strömmen Sätta i papper
 Insättning av bandet
 Beskrivning av knappsatsen
Beskrivning av användargränssnittet
Ant
 Beskrivning AV DET Grafiska Användargränssnittet
Ikonen...anger
 Skriva UT ETT Fotografi Från ETT Minneskort
Anmärkningar SmartMedia Kontakterna Nedåt
 Förbättra utskriftskvaliteten
Andra funktioner
Antalet tryckningar på Crystal Image och Röda ögon
Knappen
 Garanti
Garantivillkor OCH Bestämmelser
 Garantiundantag
 Varning
 Mnoho hezkých pozdravů
Cesky
Bezpečnostní pokyny a doporučení
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Vaše tiskárna a její příslušenství
 Připojení zapojení
 GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Uvedení tiskárny do chodu
Připojení k napětí Vložení papíru
 Instalace pásky
 Popis klávesnice
Prezentace uživatelského rozhraní
Tlačítko
 Prezentace Grafického Rozhraní
Ikona ...znamená
 Tisk Fotografie Z PAMÌT’OVÉ Karty
SmartMedia Kontakty Směrem Dolů
 Zlepšení kvality tisku
Ostatní funkce
 Záruky
Výjimky ZE Záruky
 Pozor
 GIAP2700CZ.fm Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 447
 Καλωσήρθατε
Ελληνικά
Οδηγίες ασφαλείας και προτάσεις
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Εκτυπωτής και τα αξεσουάρ του
˃˧˱˲˭˶˱˛˯˳˶˱ˬˠˮ˞˳˦˻˪
 Συνδέσεις
 ˃˩˭˹ˡ˦ˬ
 Ενεργοποίηση
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
Τοποθέτηση χαρτιού
 Εγκατασταση της κορδελας
 Περιγραφή του πληκτρολογίου
Περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας
Πλήκτρο
 Περιγραφή του γραφικού περιβάλλοντος εργασίας
 Εκτύπωση φωτογραφίας από κάρτα µνήµης
Σχόλια SmartMedia ΟΙ Επαφεσ ΝΑ Ειναι Στραμμενεσ Προσ ΤΑ Κατω
 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης
Άλλες λειτουργίες
 Εγγυηση
 Εξαιρεσεισ Εγγυησησ
 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
 Wstęp
Polski
Instrukcja i zalecenia bezpieczeñstwa
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Twoja drukarka i jej akcesoria
UXNDUNDIRWRJUDILFQD
 PODłĄCZANIE ZłĄCZA
 3UHVNRGD
 Włączanie zasilania
Uruchomienie drukarki
Instalacja papieru ZakŁadanie taśmy
 Naciągnąć taśmę na osiach 6 i zamknąć drukarkę
 Opis klawiatury
Prezentacja interfejsu użytkownika
Oznaczenie
 Prezentacja Interfejsu Graficznego
Ikona...wskazuje
 Drukowanie Zdjêcia Z Karty Pamiêci
Uwagi SmartMedia Styki W DÓŁ
 Poprawianie jakości wydruku
Inne funkcje
 Gwarancja
Wyłączenia Z Gwarancji
 Ostrzeżenie
 GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Добро пожаловать
Русский
Инструкции и рекомендации по технике безопасности
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Принтер и его дополнительные принадлежности
̻͕͙͕͖͗͏͔͙͌͗
 Подключения
Irda
 ̶͕͓͇͌͜
 Подготовка принтера к работе Подключение электропитания
Установка бумаги
 Установка картриджа
 Описание клавиш клавиатуры
Описание пользовательского интерфейса
Номер Клавиша Браузер
 Описание ГРАФИчЕСКОГО Интерфейса ПОЛЬЗОВАТЕЛџ
Значок… Обозначает…
 ПЕчАТЬ Фотографии С Карты ПАМџТИ
 Улучшение качества печати
Другие функции
 Гарантия
 Гарантийные Исключения
 Предупреждение
 Türkçe
HOŞ Geldiniz
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Yazıcınız ve aksesuarları
Fotoğraf yazıcısı
 Bağlantılar
 Qjho
 Yazıcıyı kurma
Elektrik bağlantısı yapma Kağıt yerleştirme
 Şeridi yerleştirme
 Düğmelerin tanımı
Kullanıcı arabiriminin açıklaması
Sayı Keyİşlevi
 Grafik Kullanİcİ Arabiriminin Açİklamasİ
Simge… Bunu belirtir…
 Bellek Kartİndan Fotoğraf Yazdİrma
Uyarılar Smart Media temas noktaları aşağıya bakmalıdır
 Yazdırma kalitesini artırma
Diğer fonksiyonlar
 Garantİ
 Garantİye Dahİl Olmayanlar
 Uyari
 Üdvözöljük
Magyar
Biztonsági Utasítások és Javaslatok
 GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
 Nyomtató és tartozékai
RWµQ\RPWDWµ
 Vezetékek Csatlakoztatás
£SEHPHQHW
 $NDG£O\
 Bekapcsolás
Nyomtató üzembe helyezése
Papír behelyezése
 Szalag felhelyezése
 Gombok leírása
Felhasználói felület bemutatása
Gomb
 Grafikus Felület Bemutatása
Az ikon Mutatja
 Fotó Nyomtatása Memóriakártyáról
Megjegyzések SmartMedia Érintkezőkkel Lefelé
 Egyéb funkciók
Nyomtatott képek minőségének javítása
Crystal Image és a vörösszem-korrekció funkciók
 Jótállás
 Kizárások a Jótállás Alól
 Figyelmeztetés