User Guide
Page
Welcome
Safety instructions and recommendations
English
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Your printer and its accessories
Photo printer
Connections
Irda
Obstacle
Setting up the printer
Powering up Inserting paper
Installing the ribbon
Key
Description of the user interface
Description of the keypad
Description of the Graphic User Interface
Icon
Printing a Photograph from a Memory Card
Remarks SmartMedia Contacts Downwards
Improving the print quality
Other functions
Number of presses on Crystal Image and Red Eye
Optimisation
Exclusions From Guarantee
Guarantee
Guarantee UK Terms and Conditions
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Bienvenue
Recommandations et consignes de sécurité
Français
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Votre imprimante et ses accessoires
Imprimante photo
Connexions Raccordements
Obstacle
Mise en service de l’imprimante
Mise sous tension Installation du papier
Installation du ruban
Repère Touche Navigateur
Présentation de l’interface utilisateur
Descriptif du clavier
Présentation de l’interface graphique
’icône...indique
Impression d’une photo depuis une carte mémoire
Remarques SmartMedia Contacts Vers LE BAS
Correction Yeux Rouges
Améliorer la qualité des impressions
Autres fonctions
Conditions de garantie
Empfehlungen und Sicherheitsvorkehrungen
Deutsch
Willkommen
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Drucker und zubehör
Fotodrucker
Verbindungen Anschlüsse
Hindernis
Einlegen von Papier
Inbetriebnahme des Druckers
Einschalten
Installation des farbbands
Taste
Beschreibung der Benutzer-Schnittstelle
Beschreibung de r Tastatur
Das Symbol
Beschreibung DER GRAFIK-SCHNITTSTELLE
Drucken Eines Fotos VON DER Speicherkarte AUS
Hinweise SmartMedia Kontakte Nach Unten
Verbesserung der Druckqualität
Andere Funktionen
Garantie
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Recomendaciones y consignas de seguridad
Español
Bienvenido
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Su impresora y sus accesorios
PSUHVRUDIRWR
Conexiones Enlaces
2EVW£FXOR
Puesta en servicio de la impresora
Puesta bajo tensión Instalación del papel
Instalación de la cinta
Identificación
Presentación del interfaz usuario
Descripción del teclado
Presentación DEL Interfaz Gráfico
El icono
Impresión DE UNA Foto a Partir DE UNA Tarjeta DE Memoria
Observaciones SmartMedia Contactos Hacia Abajo
Mejorar la calidad de las impresiones
Otras funciones
Número de pulsaciones en Estado función Crystal Image
La tecla
Garantía
Quedan excluidos de la garantía
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
Italiano
Benvenuti
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
La stampante e i relativi accessori
Stampante foto
Connessioni Collegamenti
Ostacolo
Messa in servizio della stampante
Messa sotto tensione Inserimento della carta
Installazione del nastro
Tasto
Presentazione dell’interfaccia utente
Descrizione della tastiera
Presentazione DELL’INTERFACCIA Grafica
’icona...indica
Stampa D’UNA Foto a Partire DA UNA Carta Memoria
Osservazioni SmartMedia Contatti Verso IL Basso
Migliorare la qualità delle stampe
Altre funzioni
Numero di pressioni del Stato funzione Crystal Image
Correzione Occhi rossi
Garanzia
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 415
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Veiligheidsaanbevelingen en -instructies
Nederlands
Welkom
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Uw printer en zijn accessoires
Fotoprinter
Verbindingen Aansluitingen
Obstakel
Ingebruikneming van de printer
Aansluiting op het stroomnet Papier invoeren
Installatie van het lint
Toets
Prestatie van de gebruikersinterface
Beschrijving van het toetsenbord
Prestatie VAN DE Grafische Interface
Het pictogram
EEN Foto Afdrukken Vanaf EEN Geheugenkaart
Opmerkingen SmartMedia Contactpunten Naar Beneden
Foto optimaliseren door Correctie Rode-Ogen Gedrukt
Optimaliseer de afdrukkwaliteit
Andere functies
Garantie
Recomendações e instruções de segurança
Português
Bem vindo
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Impressora e os seus acessórios
PSUHVVRUDGHIRWRJUDILDV
Conexões Ligações
2EVW£FXOR
Colocação em serviço da impressora
Ligação Instalação do papel
Instalação da fita
Apresentação da interface do utilizador
Descrição do teclado
Apresentação DA Interface Gráfica
Símbolo
Impressão DE UMA Foto a Partir DE UMA Placa DE Memória
Observações SmartMedia Contactos Voltados Para Baixo
Tecla
Melhorar a qualidade da impressão
Outras funções
Condições de garantia
Säkerhetsinstruktioner och rekommendationer
Svenska
Välkommen
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Skrivaren och dess tillbehör
Rwrvnulyduh
Anslutningar
Hinder
Installera skrivaren
Slå på strömmen Sätta i papper
Insättning av bandet
Ant
Beskrivning av användargränssnittet
Beskrivning av knappsatsen
Beskrivning AV DET Grafiska Användargränssnittet
Ikonen...anger
Skriva UT ETT Fotografi Från ETT Minneskort
Anmärkningar SmartMedia Kontakterna Nedåt
Förbättra utskriftskvaliteten
Andra funktioner
Antalet tryckningar på Crystal Image och Röda ögon
Knappen
Garanti
Garantivillkor OCH Bestämmelser
Garantiundantag
Varning
Bezpečnostní pokyny a doporučení
Cesky
Mnoho hezkých pozdravů
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Vaše tiskárna a její příslušenství
Připojení zapojení
GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Uvedení tiskárny do chodu
Připojení k napětí Vložení papíru
Instalace pásky
Tlačítko
Prezentace uživatelského rozhraní
Popis klávesnice
Prezentace Grafického Rozhraní
Ikona ...znamená
Tisk Fotografie Z PAMÌT’OVÉ Karty
SmartMedia Kontakty Směrem Dolů
Zlepšení kvality tisku
Ostatní funkce
Záruky
Výjimky ZE Záruky
Pozor
GIAP2700CZ.fm Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 447
Οδηγίες ασφαλείας και προτάσεις
Ελληνικά
Καλωσήρθατε
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Εκτυπωτής και τα αξεσουάρ του
˃˧˱˲˭˶˱˛˯˳˶˱ˬˠˮ˞˳˦˻˪
Συνδέσεις
˃˩˭˹ˡ˦ˬ
Τοποθέτηση χαρτιού
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
Ενεργοποίηση
Εγκατασταση της κορδελας
Πλήκτρο
Περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας
Περιγραφή του πληκτρολογίου
Περιγραφή του γραφικού περιβάλλοντος εργασίας
Εκτύπωση φωτογραφίας από κάρτα µνήµης
Σχόλια SmartMedia ΟΙ Επαφεσ ΝΑ Ειναι Στραμμενεσ Προσ ΤΑ Κατω
Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης
Άλλες λειτουργίες
Εγγυηση
Εξαιρεσεισ Εγγυησησ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Instrukcja i zalecenia bezpieczeñstwa
Polski
Wstęp
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Twoja drukarka i jej akcesoria
UXNDUNDIRWRJUDILFQD
PODłĄCZANIE ZłĄCZA
3UHVNRGD
Instalacja papieru ZakŁadanie taśmy
Uruchomienie drukarki
Włączanie zasilania
Naciągnąć taśmę na osiach 6 i zamknąć drukarkę
Oznaczenie
Prezentacja interfejsu użytkownika
Opis klawiatury
Prezentacja Interfejsu Graficznego
Ikona...wskazuje
Drukowanie Zdjêcia Z Karty Pamiêci
Uwagi SmartMedia Styki W DÓŁ
Poprawianie jakości wydruku
Inne funkcje
Gwarancja
Wyłączenia Z Gwarancji
Ostrzeżenie
GI AP2700.book Page 14 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Инструкции и рекомендации по технике безопасности
Русский
Добро пожаловать
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Принтер и его дополнительные принадлежности
̻͕͙͕͖͗͏͔͙͌͗
Подключения
Irda
̶͕͓͇͌͜
Подготовка принтера к работе Подключение электропитания
Установка бумаги
Установка картриджа
Номер Клавиша Браузер
Описание пользовательского интерфейса
Описание клавиш клавиатуры
Описание ГРАФИчЕСКОГО Интерфейса ПОЛЬЗОВАТЕЛџ
Значок… Обозначает…
ПЕчАТЬ Фотографии С Карты ПАМџТИ
Улучшение качества печати
Другие функции
Гарантия
Гарантийные Исключения
Предупреждение
Türkçe
HOŞ Geldiniz
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Yazıcınız ve aksesuarları
Fotoğraf yazıcısı
Bağlantılar
Qjho
Yazıcıyı kurma
Elektrik bağlantısı yapma Kağıt yerleştirme
Şeridi yerleştirme
Sayı Keyİşlevi
Kullanıcı arabiriminin açıklaması
Düğmelerin tanımı
Grafik Kullanİcİ Arabiriminin Açİklamasİ
Simge… Bunu belirtir…
Bellek Kartİndan Fotoğraf Yazdİrma
Uyarılar Smart Media temas noktaları aşağıya bakmalıdır
Yazdırma kalitesini artırma
Diğer fonksiyonlar
Garantİ
Garantİye Dahİl Olmayanlar
Uyari
Biztonsági Utasítások és Javaslatok
Magyar
Üdvözöljük
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 415
Nyomtató és tartozékai
RWµQ\RPWDWµ
Vezetékek Csatlakoztatás
£SEHPHQHW
$NDG£O\
Papír behelyezése
Nyomtató üzembe helyezése
Bekapcsolás
Szalag felhelyezése
Gomb
Felhasználói felület bemutatása
Gombok leírása
Grafikus Felület Bemutatása
Az ikon Mutatja
Fotó Nyomtatása Memóriakártyáról
Megjegyzések SmartMedia Érintkezőkkel Lefelé
Crystal Image és a vörösszem-korrekció funkciók
Nyomtatott képek minőségének javítása
Egyéb funkciók
Jótállás
Kizárások a Jótállás Alól
Figyelmeztetés